|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 03, 2006 9:18 pm
unlike my other guide, which was a guide to contractions, this is a guide to slang, some of it you will run into even in a polite conversation. I HAVE NOT INCLUDED ANY UNCOMMON SLANG.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 19, 2006 5:04 pm
じゃん: Just one of the things that divides 標準語 From 東京弁
Before showing you how to use it, lets go over why its a big factor in setting tokyo dialect from standard japanese:
~its used all the time ~the hyoujungo equivalent is じゃないか・ですよね ~ Its slang borrowed from yokohama dialect, ts the kind of slang you can use in a polite conversation
This is how you use it:
いいじゃん
this can be translated as "is it good or what?" or "its good isnt it" its confiming the positive, more forceful than ね And less forceful than でしょ
いいでしょ いいね
The first one is like saying "its good right" or "its good, see i told you, right?" "its probably good, but i dont care if its nots because im assuiming it is"
the second is just "its good eh?"
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 19, 2006 5:35 pm
Please not ehtat even though written in katakana , nothing here is borrowed from any other language than japanese dailects.
タメ= 同い年 (Borrowed from chiba dialect)
っしょ= でしょ (Borrowed from hokkaido dialect, used only when its hard to say でしょう With the previous word)
っス= です ウケる= Funny interesting イケる = Cool イケメン = Handsome man キモイ = 気持ち悪い ウザイ = うるさい ゲロ = Barf うざいって =Cut it out!
元カレ=Ex boyfriend 元カノ=Ex girlfriend
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Nov 22, 2006 8:03 pm
You may want to note: あんがとう its slang teens occasionally use, it is simply ありがとう
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Nov 22, 2006 8:38 pm
ウチ Is commonly replacing あたし、Though this pronoun is dead in kansai. the difference you say?
ウチ= It sounds young slang and teenish, you probably wont use it after 20. it can also kind of rude in the wrong context
あたし= well, for one you can use this for a lot longer. till you re about 35. next, even female children use it. its a nice normal for a girl to say atashi, sounding young feminine, and it has a nice ring to it. not as rude as uchi
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Nov 23, 2006 3:34 pm
I cant believe i forgot to include this earlier. i dont think of it as slang but its is!
マジ(で)
This basically is 本当(に)。
Just as saying 本当に? Is stronger than 本当?
マジで? Is stronger than plain マジ?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Nov 23, 2006 3:54 pm
This isnt really slang anymore but its best to know
あったかい= あたたかい (暖かい)
Warm,hot
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Nov 25, 2006 11:33 am
んな= そんな
もん= Aside from being the contracted form of the feminine particle もの。 It can also be just a contracted from of 物。
A:んなもん買うかぁ? B:ううん A:えっ?!なぜ※?!買えっちゅーの!!
※ なぜ Has a very demanding tone to It。
どうして Souds soft/polite, and you best use at side times if its not polite situation. Or when the situation calls for soft speech
なんで This is just colloquial, no nusanses.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|