fizz19
I could be wrong but im pretty sure only english names are written in katakana and Japanese/Chinese names are written in Kanji.
And im not 100% sure about this but i think your name would become Kyasarin coz the i is dropped when it is put together with ya yu yo.
That's a little confusing still, let me see if I understand...
When I looked up my name in Japanese on the baby website(cause yeah...) there wasn't anything. Kyasarin was the same. I think I was assuming that my name was an actual name in Japan, but it's not so that's why I would use Katakana. But if I was to go to Japan I would use Katakana not Kanji. Would I ever need to have my name written in Kanji?
When you name someone/something there really arn't any rules so that makes sense that Katakana would only be for names. Where as Kanji is more grammar right?
I hope that you understand what I think I understand.
Why do you drop the i?