|
|
|
|
|
Swashbuckling Conversationalist
|
Posted: Mon Nov 08, 2010 3:27 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 08, 2010 3:32 pm
That looks a lot like Pretty Guardian Sailor Moon. Apparently there's a Cantonese version of it?_?
I'd watch it too honestly heart
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 08, 2010 3:33 pm
Wow, she does magically lose weight during transformation.
They should have kept her the weight she was.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 08, 2010 3:38 pm
Yeah I also said they shoulda kept her weight.
I haven't researched into it yet, but by the commercial they might play a little closer to the anime version ?_? I don't know.
|
 |
 |
|
|
Swashbuckling Conversationalist
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 08, 2010 3:41 pm
On a related note: Quote: On February 4, 2010, Toei began negotiations to re-license the entire series globally. If such a revival occurs, the international re-airing would start in Italy after a Japanese debut, then work its way around the world.[citation needed] In February 2010 the show returned to Albania in its original form.[123] As of March 1, 2010, a new remastered Sailor Moon has returned to Italian television. Toei has also stated if it is popular in Italy, an international revival will begin. However, it has yet to be announced if the English version will be re-licensed, however the English version only consists of most of the 1st season as well as the entire 2nd, 3rd and 4th seasons (minus the SuperS TV special). Recently, Toei is offering 200 refurbished episodes of Sailor Moon at MIPTV.[124] The anime is also scheduled to begin playing on TVB J2 channel in Hong Kong once more in August 2010. In 2009 Funimation announced that they were considering an entire re-dub of the Sailor Moon series and asked people to take part in a survey on what their next project should be. The re-dub of the Sailor Moon series was included. The results of the survey have not been released to the public.[125] quoted from wikipedia.org
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 08, 2010 3:44 pm
God why does the english version have to be so retarded with everything... I just hope SOMEONE does Sailor Stars for the US.
|
 |
 |
|
|
Swashbuckling Conversationalist
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 08, 2010 3:52 pm
GS Sailor Midnight God why does the English version have to be so retarded with everything... I just hope SOMEONE does Sailor Stars for the US. We have to remember that in America (where much of the demand for the ENG dub release is) they are primarily Christian. Because of this, the whole idea of the Starlights turning back and forth between genders is completely outlandish and "unfit" for a "children's" show. Still, I can't see any harm in a straight-to-DVD release of Sailor moon. There's also adult programs it could air on like Adult Swim on Cartoon Network. That whole war of the dub of Sailor Moon has been raging since it's release in 1992. It's odd, if you look at the dubbing history it's a train wreck and yet it's such a high in demand show. The dub comes off as not giving a crap and yet the popularity is insane. Odd, no?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 08, 2010 6:50 pm
Quote: We have to remember that in America (where much of the demand for the ENG dub release is) they are primarily Christian. Because of this, the whole idea of the Starlights turning back and forth between genders is completely outlandish and "unfit" for a "children's" show. Which I find very hypocritical if you ask me. Look what what half of the crap on the TV these days. Not only cartoons, but general TV itself. Because one anime shows two lesbians or scouts cross gendering is nothing compare what is broadcasting the air waves today. It wouldn't be so bad if they air it when younger viewers are in bed, or have parents monitor on what they watch. Maybe parents should complain about other things besides an anime. Sailor Moon was never meant for younger audience. In fact, majority of all anime is not meant for younger audience period! Yes, there is some for the younger audience, but not all. I do hope they redub it and not butcher the living ^%^ out of it. I want them to keep the original names.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 08, 2010 6:57 pm
If not, let's make a fandub in Engrish! For our American AND Japanese vieers to understand! 8D
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 08, 2010 7:13 pm
RS Sailor Blue If not, let's make a fandub in Engrish! For our American AND Japanese vieers to understand! 8D If we do it, we should have me to play Usagi. I would love to at least try.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 08, 2010 7:22 pm
I don't think I would watch this. I've tried getting into PGSM, and I can't get past the first few episodes. If I was younger maybe, because it reminds me of Power Rangers. If I ever have children I might show it to them.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 08, 2010 7:29 pm
STARS is on DVD... it's available... it's just a pain to look for it, as it is sold web-only or special order by an anime shop.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 08, 2010 8:32 pm
I'd want to voice Pluto or Neptune if we did a fandub. Even though I like Hotaru best, I sound most like the other two.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|