|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 22, 2010 8:49 pm
Here is a link to a website that has a lot of countries in Katakana. Don't know how accurate it is, but it's good for related the sound-to-character practice. Countries in Katakana
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jul 24, 2010 10:36 am
I can most def vouche for this site. It's made by the same people who do the WWWJDIC which is a great online dictionary tool, imho.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ivy Lana Lee Vice Captain
|
Posted: Sat Jul 24, 2010 12:00 pm
The katakana all seems right... but I'm not so sure about the kanji parts. I mean, I could be wrong, but for example, if kanji is used for the US, it's almost always 米国 (beikoku), not whatever the crazy thing is they have there.
I would just use the katakana from the site, and ignore the kanji part, personally. But thanks for the link! ^_^
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jul 24, 2010 3:45 pm
Ivy Lana Lee I would just use the katakana from the site, and ignore the kanji part, personally. But thanks for the link! ^_^ Exactly my thoughts. Douitajimashite! <-- My brain is only half working right now.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jul 31, 2010 5:16 pm
Actually the kanji is right, they are merely the old versions. Yes, America is more commonly known as 米国 now but if you look they just shortened 亜米利加 (アメリカ) to 米(kome; rice) and 国 (koku; country). Even if you type 'amerika' in your IME and press the space bar twice it will come up for you as a choice. So while they probably aren't the common/modern names for the countries in Kanji, they are still the "correct" forms of them. *^_^*
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Aug 15, 2010 7:10 pm
The Kanjis are correct. ^^ I think some of them might be wrong, tho.
They are really minor....
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|