Welcome to Gaia! ::

おはようございます!!! A Japanese Learning Guild~ Open!

Back to Guilds

This is a guild where you learn and teach Japanese! There's roleplays, lessons, contests and more!This is also for people who love japan ! 

Tags: Japanese, learning, teaching, roleplays 

Reply にほん Japanese Culture~
Styles in japan Goto Page: [] [<] 1 2

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Mo-chan desu

PostPosted: Tue Dec 08, 2009 5:34 pm


animexluverxnhu
Actually,that’s gothic lolita
:]

Actually it isn't x3
Sweet lolita uses blacks and whites a lot. At some point it's a blurry line between the Sweet and Gothic styles though. Especially when it's just the dress itself.

Personally I would say the ones you're refering to as Gothic Loli could go either way, depending on the way its worn.



Just my quite-a-few-too-many-posts-late opinion x3
PostPosted: Fri Jan 01, 2010 8:29 pm


I'm pretty sure it means- "I humbly accept this meal."
hatsune lulu2
hai hai i love lolita oh btw what does itadakimasu mean in english?

Lateralus_729


Fang Dark Wolf

Profitable Hunter

PostPosted: Fri Jan 22, 2010 1:57 am


hang on making sounds like slurping and stuff like that is like table manners over there? eek If it is soooooo cool.
PostPosted: Thu Feb 11, 2010 7:02 pm


User Image - Blocked by "Display Image" Settings. Click to show.

User Image - Blocked by "Display Image" Settings. Click to show.

User Image - Blocked by "Display Image" Settings. Click to show.

User Image - Blocked by "Display Image" Settings. Click to show.

Xx_iLoveChocolatez_xX


Arkab

PostPosted: Fri Feb 12, 2010 12:48 am



There's also 暴走族(ぼうそうぞく/Bousouzoku) and Ganguro?

I like the kogal style (second image on Chocolatez's post), but it's kinda sad that it's often associated with promiscuity, greed and stupidity. It's cute when done right, although few sane individuals would wear school uniforms for no reason.

Exploding Pleasure gave the correct translation for いただきます(itadakimasu). It's an expression of gratitude for the food, the meaning is something similar to 'I gratefully receive'. Similarly, when you have completed your meal, you should say ごちそうさま(gochisousama) which roughly means 'Thank you for the meal'.

Slurping and burping is acceptable in Japanese culture, my teacher said before that some people in Japan may get offended if you don't do that because they see it as a sign that you don't like the food served. However, I'm not sure whether this holds true even for formal occasions such as weddings.
PostPosted: Sun Feb 28, 2010 8:43 pm


I heart Visual Kei nee~

-Suzuki_Yuu-

2,700 Points
  • Citizen 200
  • Person of Interest 200
  • Statustician 100

NatashaHarumi

PostPosted: Tue Mar 02, 2010 9:46 am


well I went to japan once and I really didn't see anyone slurping and burping at the restaurants (except for some tourists and lot of people where looking at them). I didn't do it, and no one seemed offended, so I don't know what to say. sweatdrop

I'm a visual kei lover too 3nodding
Reply
にほん Japanese Culture~

Goto Page: [] [<] 1 2
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum