|
|
|
|
Posted: Sun Nov 08, 2009 8:37 am
I'm on this website with a bunch of Sailor Moon coloring book pages. Here are some of the names they have for them. Usagi=Bunny Makoto=Marcy Setsuna=Sylvana ChibiUsa=Bunny Luna P=Cat Mask
One picture is of the Starlights and it's called "Sailor Threesome"
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 08, 2009 8:42 am
maybe its from a site that watched an international dub and is used to those names :/ I used to have a list of all the international dub name changes, and those seem familiar
*checks list* yep those are the french dub names
fun french dub fact*=Did u know Haruka in the French dub was a man who transformed into a woman, and his name was Frédérique? Well its true :/
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Swashbuckling Conversationalist
|
Posted: Sun Nov 08, 2009 8:45 am
LOL MARCY? Sounds like the french dub to me.
In the Swedish dub, Usagi's name is Annie.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 08, 2009 9:22 am
And I heard the French dub had Zoisite calling Kunzite "Mon Frere" (my brother) and it seemed like he was trying to commit incest.
(Way to go French dubbers.) rolleyes
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 08, 2009 10:54 am
Sailor Beryl- Aquamarine And I heard the French dub had Zoisite calling Kunzite "Mon Frere" (my brother) and it seemed like he was trying to commit incest.
(Way to go French dubbers.) rolleyes XD You're funny! I don't believe we've met. I'm Skya Ten'oh.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 08, 2009 11:57 am
Its seems strange yet the Usagi being called bunny is just a full translation, so Chibiusa should just be little or small bunny
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 08, 2009 12:21 pm
kitty_koya Its seems strange yet the Usagi being called bunny is just a full translation, so Chibiusa should just be little or small bunny But that just wouldn't be right or sound as good as Bunny.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 08, 2009 4:51 pm
Sailor Beryl- Aquamarine And I heard the French dub had Zoisite calling Kunzite "Mon Frere" (my brother) and it seemed like he was trying to commit incest.
(Way to go French dubbers.) rolleyes Well, techincally in the manga the Kunzite is like an older brother to Zoisite. Quote from wikimoon: "His relationship with Zoisite was not presented as romantic, but, according to the Materials Collection, more brotherly, where Kunzite is like the older brother. In the manga he even chided Zoisite, warning him not to end up like Nephrite."So it makes sense why Zoi calles Kunzite "Mon Frere" in the French dub, but the also what you said because of the anime making them lovers when they are not in the manga version. Stupid anime!!!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 08, 2009 4:57 pm
I remember reading that Serena's nickname was Bunny from the Tokyo Pop version of the manga so I'm alright with the name Bunny. It does make in a way since her name means Rabbit of The Moon in Japanese.
Sailor Threesome for the Sailor Starlights? I'm not even going to comment on that... sweatdrop
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 08, 2009 5:00 pm
[GS] Sailor Uran[us] I remember reading that Serena's nickname was Bunny from the Tokyo Pop version of the manga so I'm alright with the name Bunny. It does make in a way since her name means Rabbit of The Moon in Japanese.
Sailor Threesome for the Sailor Starlights? I'm not even going to comment on that... sweatdrop And here I thought I was the only one who picked up on that. But yeah, Usagi's nickname in the Tokyo Pop version is Bunny, because that's the version of the manga Iron Neko has.
|
 |
 |
|
|
Last_Time_Lord_The_Doctor
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 08, 2009 5:04 pm
[GS] Sailor Uran[us] Sailor Threesome for the Sailor Starlights? I'm not even going to comment on that... sweatdrop
The website is a childrens site. It has a bunch of anime/manga images. When I saw the title of that picture I was like "What are they teaching children these days?!?!?!?!?!?! I was afraid to click it because I thought I'd see some picture of 3 gay sailors threesoming.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 08, 2009 5:23 pm
GS Adrian Tyndall [GS] Sailor Uran[us] I remember reading that Serena's nickname was Bunny from the Tokyo Pop version of the manga so I'm alright with the name Bunny. It does make in a way since her name means Rabbit of The Moon in Japanese.
Sailor Threesome for the Sailor Starlights? I'm not even going to comment on that... sweatdrop And here I thought I was the only one who picked up on that. But yeah, Usagi's nickname in the Tokyo Pop version is Bunny, because that's the version of the manga Iron Neko has. 1. Iron Cat? So that pic I found on Google images is real! Oh, wow. A cat and a mouse are evil lesbians.
2. In most countries, Usagi's dub name is Bunny.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 09, 2009 1:03 am
Did you know that Chibiusa's English name ~ Rini ~ in Japanese also means "Little Bunny"?
I once read that Setsuna's name in the French dub and in the English dub was ALMOST Celia. This was about 12 years ago that I read this.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 09, 2009 2:15 pm
Wikimoon lists some facts about the French dub :3 X The Sailor Threesome's thing might have just been a mistransalation from French to English.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|