Welcome to Gaia! ::

The Japanese Student Guild

Back to Guilds

The place to learn about Japan and all facets of Japanese culture 

Tags: Japanese, Student, Guild 

Reply Learning Japanese
"is jumping" confusion...

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Jayna Stone

PostPosted: Sat Jan 05, 2008 12:56 pm


I've got the Rosetta Stone Software (which is wonderful once you get the hang of things) but I've gotten a little... confused when the lessons started introducing verbs and what-not. There seem to be three different ways of saying "(subject) is jumping." :

(subject) wa tonde imasu

(subject) tobiorite imasu

(subject) tobikoete imasu


So here are my guesses:

wa tonde imasu = flying and jumping(?)

wa tobiorite imasu
= animal/non-human subjects jumping(?)

wa tobikoete imasu
= human subjects jumping(?)


Could you please tell me if I am correct?

(edit smile Also, does "wa" = "is" ?
PostPosted: Sat Jan 05, 2008 7:19 pm


I'm afraid that I don't know about the jumping words except that tonde can be used for both jumping and flying, however, I do know a little about wa. Wa doesn't mean "is"...it is a particle and it basically just indicates that the word that comes before it is the subject. There are threads that talk more about wa and other particles, you might want to look at them. Good luck learning Japanese. ^_^

Lawenia


Hermonie Urameshi

Conservative Explorer

6,550 Points
  • Autobiographer 200
  • Alchemy Level 1 100
  • Guildmember 100
PostPosted: Sat Jan 05, 2008 8:21 pm


"wa" = topic marker Although there's a certain order words tend to come in in Japanese, it really depends on the particles and can practically go in any order.

I was confused by it as well.

跳ぶ・飛ぶ・翔ぶ【とぶ】tobu (v5b,vi) (1) (esp. 跳) to jump; to leap; to spring; to bound; to hop; (2) (esp. 飛ぶ) to fly; to soar;
飛び下りる・飛び降りる・跳び降りる・飛降りる【とびおりる】tobioriru (v1,vi) to jump down; to jump off; to jump from; to jump out of;
飛び越える・跳び越える【とびこえる】tobikoeru (v1,vt) to jump over; to clear; to walk over (someone)
PostPosted: Sun Jan 06, 2008 7:17 pm


Hermonie Urameshi
"wa" = topic marker Although there's a certain order words tend to come in in Japanese, it really depends on the particles and can practically go in any order.

I was confused by it as well.

跳ぶ・飛ぶ・翔ぶ【とぶ】 (v5b,vi) (1) (esp. 跳) to jump; to leap; to spring; to bound; to hop; (2) (esp. 飛ぶ) to fly; to soar;
飛び下りる・飛び降りる・跳び降りる・飛降りる【とびおりる】 (v1,vi) to jump down; to jump off; to jump from; to jump out of;
飛び越える・跳び越える【とびこえる】 (v1,vt) to jump over; to clear; to walk over (someone)


I can't read the Japanese Characters on the computer... Am I safe to assume that your definitions are in the same order as the words in my first post?

(edit smile So what is "imasu" ?

Jayna Stone


Hermonie Urameshi

Conservative Explorer

6,550 Points
  • Autobiographer 200
  • Alchemy Level 1 100
  • Guildmember 100
PostPosted: Sun Jan 06, 2008 10:06 pm


imasu is the polite conjugation of iru-to exist (animate objects). With the -te form of a verb it means "in the progress of doing."

Edited my last post.
Reply
Learning Japanese

 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum