Deberia ser |
PEISA |
|
52% |
[ 9 ] |
MEISA |
|
47% |
[ 8 ] |
|
Total Votes : 17 |
|
|
|
|
|
Posted: Tue Dec 07, 2004 8:19 am
PEISA = Post Escrito Intencionalmente Sin Acentos (ni dieresis, ni enyes, ni interrogaciones abiertas, ni exclamaciones abiertas, ni cedillas, ni circunflejos, etc...)
No seria mas correcto
MEISA = Mensaje Escrito Intencionalmente Sin Acentos (yada, yada, yada...)
???
(Iba a agregar una tercera opcion: "La manga! yo quiero todos mis simbolos", pero me parecio que le quitaria seriedad a este reflexivo tema)
XDDD
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Dec 07, 2004 8:21 am
Otro que no tiene nada mejor qué hacer... ya somos varios.
Bueno, yo creo que debe ser PEISA por respeto a su fundador el buen Benito...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Dec 07, 2004 9:23 am
yo creo q deberia ser MEISA
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Dec 07, 2004 10:45 am
MEISA...tengo xaleco viteh xd !!!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Dec 07, 2004 11:09 am
Pues no porque yo lo haya instituido (No institui nada), sino porque creo que hay que respetar el nombre original de las cosas, siento que deberia seguir siendo PEISA. Es decir, un mensaje seria lo que mandamos por PM's, pues su nombre lo indica: "Personal Messages", y aun asi, no me gusta latinizarlos al decirles "MP"s. Para que hacerlo? Siento que se presta a mayor confusion y ademas se va extendiendo esa onda de agregar significados no precisos a las traducciones del ingles.
Un "Post" es un post. Si quieren, puede ser traducido como "Posteo", "Posteado", pero no como mensaje. sweatdrop
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Dec 07, 2004 12:26 pm
[ Message temporarily off-line ]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Dec 07, 2004 1:27 pm
Pues, tecnicamente deberia ser MEISA, pero la palabra mensaje igual se queda un poco ambigua .. porque un mensaje privado tambien entraria en esa categoria....
Ademas, tengo una imaginacion morbosa, y las siglas MEISA me traen a la mente la palabra "Mear" sweatdrop xp
Asi que me quedo con "P.E.I.S.A" 3nodding xd
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Dec 07, 2004 1:52 pm
que hay que quedarse con MEISA viteh
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Dec 07, 2004 2:16 pm
Despues de amplias y grandes reflexiones, me quedo con PEISA. Sin razon en especial.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Dec 07, 2004 8:05 pm
Francamente... me da igual. Al final de cuentas entiendo lo que quieren decir cuando alguien agrega eso a su post o mensaje.
Que ociosidad! gonk
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Dec 07, 2004 8:23 pm
[ Message temporarily off-line ]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 08, 2004 11:16 am
Xanathos_Phaleg Pues a mi me da weba escribir PEISA o MEISA o lo que sea mejor aun seria poner �Eres ciego o que no ves que no escribo con acentos ni nada? Ñe me uno a las filas de xanathos.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 08, 2004 12:25 pm
Mmmmm *cara de concentrada*
Aferrandonos a la tradicion la sigla deberia continuar siendo PEISA... pero por otro lado teniendo en cuenta que estamos en un gremio en español (y por tanto renegamos de la marea inglesa atropelladora del exterior del gremio) deberiamos ajustarnos a MEISA. En mi humilde opinion cualquiera de las dos porturas es igualmente valida...
*descanza y se quita la gota de esfuerzo que le produjo hablar del tema*
P.E.I.S.A... M.E.I.S.A... (da igual)
que profunda reflexion!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 08, 2004 1:56 pm
[ Message temporarily off-line ]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 08, 2004 2:38 pm
Okies, creo que no... pero a mi me da mejor P.E.I.S.A,porque podria ser cualquier mensaje, no necesariamente ESTE tipo de maensaje(las torpes reflexiones de sid) apoyo a la rusia y al rusio
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|