Welcome to Gaia! ::

Reply Language General Discussions
French General Discussion Goto Page: [] [<<] [<] 1 2 3 ... 96 97 98 99 100 101 ... 126 127 128 129 [>] [>>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Sergent Jean-Jean La Chip

PostPosted: Wed Nov 29, 2006 10:46 am


MonOstatos

Mhhh... C'est quand même éloigné, mais c'est vrai que ça reste du français xP Même si on a beaucoup de mal à vous comprendre x'D
Enfin c'est marrant quand même le français québecois, vos expressions je veux dire, genre "mes couilles" xD Vaut mieux connaître lol

Au fait c'est point de vuE , et désolé ne prend pas de "r" [ bah quoi? XD ]


moi je les comprends bien les quebecois, le seul probleme c'est des qu'ils commencent a parler je n'arrive plus a arreter de rigoler... lol
ouais les couilles c'est les gosses... vaut faire gaffe ^^'
"je veux des gosses" xd
PostPosted: Wed Nov 29, 2006 3:23 pm


MonOstatos
xX-SideWinder-Xx
Demoniac-Imp
Proudly_Jewish
Les québécois parlent... québécois ^^ c'est pas du vrai français...

oui je sais mais je dis français parce que pour moi c'est du français meme si c'est pas exactement le meme... biggrin


Bha, on ( les québécois ) parle français, mais pas le français de France, tout simplement...
Historiquement parlant, lorsque le Québec a été colonisé, nous parlions le même français qu'en France, puis il y a eu la révolution en France où ils ont fait une réforme de la langue et l'ont modifié, cependant en Nouvelle-France on continuait à parler le même "vieux" français... puis évidemment ces deux français on continué à évoluer chacun de leur coté... Donc, personellement, lorsqu'on me demande ma langue, je dis que je parle français, avec un accent québécois, tout comme les français de France parlent le français, mais avec un accent de France.

Si je me trompe, corrigez-moi.

Quoi qu'il en soit, ça reste une question de point de vu... on peut bien nommer le français du Québec québécois si ça nous plait, mais de dire que ce n'est pas du vrai français, je suis pas tout à fait d'accord, désoler ^^'


Mhhh... C'est quand même éloigné, mais c'est vrai que ça reste du français xP Même si on a beaucoup de mal à vous comprendre x'D
Enfin c'est marrant quand même le français québecois, vos expressions je veux dire, genre "mes couilles" xD Vaut mieux connaître lol

Au fait c'est point de vuE , et désolé ne prend pas de "r" [ bah quoi? XD ]


C'est éloigné, mais ça reste du français, j'veux dire, on utilise les mêmes règles et tout... pour les expressions, c'est normal que ça change de région en région...

Puis pour être honnête, quelqu'un qui ne sait pas ce que gosses veut dire ne saura pas plus que l'on parle de testicules razz surtout que ça peut aussi signifier "enfant"

xX-SideWinder-Xx


Eudes IV

PostPosted: Thu Nov 30, 2006 12:53 am


xX-SideWinder-Xx


C'est éloigné, mais ça reste du français, j'veux dire, on utilise les mêmes règles et tout... pour les expressions, c'est normal que ça change de région en région...

Puis pour être honnête, quelqu'un qui ne sait pas ce que gosses veut dire ne saura pas plus que l'on parle de testicules razz surtout que ça peut aussi signifier "enfant"

QUOI? XD Gosse = couille et couille = gosse ? xD ( c'est très mathématique tout ça xP ) ahlala ces québecois, pheeew!



Demoniac-Imp

moi je les comprends bien les quebecois, le seul probleme c'est des qu'ils commencent a parler je n'arrive plus a arreter de rigoler... lol
ouais les couilles c'est les gosses... vaut faire gaffe ^^'
"je veux des gosses" xd



Loool c'était bas ça =p
Pfff je comprends plus rien là xD Faudrait que je m'achète un dico de québecois :'D
PostPosted: Thu Nov 30, 2006 4:02 pm


MonOstatos
xX-SideWinder-Xx


C'est éloigné, mais ça reste du français, j'veux dire, on utilise les mêmes règles et tout... pour les expressions, c'est normal que ça change de région en région...

Puis pour être honnête, quelqu'un qui ne sait pas ce que gosses veut dire ne saura pas plus que l'on parle de testicules razz surtout que ça peut aussi signifier "enfant"

QUOI? XD Gosse = couille et couille = gosse ? xD ( c'est très mathématique tout ça xP ) ahlala ces québecois, pheeew!



Demoniac-Imp

moi je les comprends bien les quebecois, le seul probleme c'est des qu'ils commencent a parler je n'arrive plus a arreter de rigoler... lol
ouais les couilles c'est les gosses... vaut faire gaffe ^^'
"je veux des gosses" xd



Loool c'était bas ça =p
Pfff je comprends plus rien là xD Faudrait que je m'achète un dico de québecois :'D


C'est pas compliqué razz

"Gosse" c'est les français de France qui disent ça, ils parlent de leurs enfants.
"Couille" c'est les québécois qui disent ça.
MAIS
Gosse veut aussi dire testicules... ce qui est drole car lorsqu'ils parlent de leur gosses, en faite ils veulent parler de leurs enfants, mais on peut penser qu'ils parlent de leur testicules...

ah mon dieu, ça a l'air compliqué comme ça mais enfaite c'est plutot simple sweatdrop

Quoi qu'il en soit, on a tous les deux différentes expressions aussi bizzard l'une que l'autre, c'est juste qu'on est souvent plus habitué à celle de France à cause que les traductions, de films par exemple, son faite en France... tk selon moi.

xX-SideWinder-Xx


Eudes IV

PostPosted: Sat Dec 02, 2006 9:57 am


xX-SideWinder-Xx


C'est pas compliqué razz

"Gosse" c'est les français de France qui disent ça, ils parlent de leurs enfants.
"Couille" c'est les québécois qui disent ça.
MAIS
Gosse veut aussi dire testicules... ce qui est drole car lorsqu'ils parlent de leur gosses, en faite ils veulent parler de leurs enfants, mais on peut penser qu'ils parlent de leur testicules...

ah mon dieu, ça a l'air compliqué comme ça mais enfaite c'est plutot simple sweatdrop

Quoi qu'il en soit, on a tous les deux différentes expressions aussi bizzard l'une que l'autre, c'est juste qu'on est souvent plus habitué à celle de France à cause que les traductions, de films par exemple, son faite en France... tk selon moi.

Ouhlala ça porte à confusion tout ça xD

Euh... Non pas que je veuille faire mon gros boulet, mais ... fais gaffe à ton ortographe quoi D; Parce qu'il y a des gens [pas francophones] qui lisent ça et qui après reproduisent les mêmes fautes =// [bizarre, en fait, sont faites , etc , et "à cause que" ... c'est pas très français XD ]
Désolééééeee ça doit être dans mes gènes xD [ ma mère est prof de français lol]
PostPosted: Sat Dec 02, 2006 8:18 pm


MonOstatos
xX-SideWinder-Xx


C'est pas compliqué razz

"Gosse" c'est les français de France qui disent ça, ils parlent de leurs enfants.
"Couille" c'est les québécois qui disent ça.
MAIS
Gosse veut aussi dire testicules... ce qui est drole car lorsqu'ils parlent de leur gosses, en faite ils veulent parler de leurs enfants, mais on peut penser qu'ils parlent de leur testicules...

ah mon dieu, ça a l'air compliqué comme ça mais enfaite c'est plutot simple sweatdrop

Quoi qu'il en soit, on a tous les deux différentes expressions aussi bizzard l'une que l'autre, c'est juste qu'on est souvent plus habitué à celle de France à cause que les traductions, de films par exemple, son faite en France... tk selon moi.

Ouhlala ça porte à confusion tout ça xD

Euh... Non pas que je veuille faire mon gros boulet, mais ... fais gaffe à ton ortographe quoi D; Parce qu'il y a des gens [pas francophones] qui lisent ça et qui après reproduisent les mêmes fautes =// [bizarre, en fait, sont faites , etc , et "à cause que" ... c'est pas très français XD ]
Désolééééeee ça doit être dans mes gènes xD [ ma mère est prof de français lol]


Désoler mais je fais de mon mieux... puis pour le "à cause que" ben au québec c'est normal alors je ne me priverai pas de ne pas le dire.

Mais t'en fait pas, je ne crois pas revenir ici souvent...

xX-SideWinder-Xx


Proudly_Jewish
Captain

PostPosted: Sun Dec 03, 2006 6:27 pm


MonOstatos
xX-SideWinder-Xx
Demoniac-Imp
Proudly_Jewish
Les québécois parlent... québécois ^^ c'est pas du vrai français...

oui je sais mais je dis français parce que pour moi c'est du français meme si c'est pas exactement le meme... biggrin


Bha, on ( les québécois ) parle français, mais pas le français de France, tout simplement...
Historiquement parlant, lorsque le Québec a été colonisé, nous parlions le même français qu'en France, puis il y a eu la révolution en France où ils ont fait une réforme de la langue et l'ont modifié, cependant en Nouvelle-France on continuait à parler le même "vieux" français... puis évidemment ces deux français on continué à évoluer chacun de leur coté... Donc, personellement, lorsqu'on me demande ma langue, je dis que je parle français, avec un accent québécois, tout comme les français de France parlent le français, mais avec un accent de France.

Si je me trompe, corrigez-moi.

Quoi qu'il en soit, ça reste une question de point de vu... on peut bien nommer le français du Québec québécois si ça nous plait, mais de dire que ce n'est pas du vrai français, je suis pas tout à fait d'accord, désoler ^^'


Mhhh... C'est quand même éloigné, mais c'est vrai que ça reste du français xP Même si on a beaucoup de mal à vous comprendre x'D
Enfin c'est marrant quand même le français québecois, vos expressions je veux dire, genre "mes couilles" xD Vaut mieux connaître lol

Au fait c'est point de vuE , et désolé ne prend pas de "r" [ bah quoi? XD ]
C'est ca le truc... les français comprennent mal la langue québécoise. Donc pour moi c comme toute une langue entierement differente... surtout quand on se rappelle qu'en France ils ont besoin des sous-titres pour arriver à comprendre tout ce qui les quebecois disent ninja

"C't'un ostie d'fif..." ne veut rien dire pour la plupart des gens en France.
PostPosted: Sun Dec 03, 2006 8:59 pm


Ah un vieux débat, mais qu'est ce que la langue du Québec ?
Bonne chance. xd

Moxylo


Sergent Jean-Jean La Chip

PostPosted: Fri Dec 08, 2006 7:29 am


Moxylo
Ah un vieux débat, mais qu'est ce que la langue du Québec ?
Bonne chance. xd

La langue du Québec est le français du Québec whee
PostPosted: Fri Dec 08, 2006 12:02 pm


Moi je crois que québécois est moins similaire aux gens francais que l'ukrainien est aux gens russes. sweatdrop

J'suis sur que j'ai tué cette phrase, j'ai trop étudié la russe.

Eccentric Iconoclast
Vice Captain


nikNEPTUNE

PostPosted: Fri Dec 08, 2006 6:05 pm


Um. Français et québécois...sont-ils différents? En mai, je vais aller à Québec avec ma classe de français. (Pardon mon français. Je parle un peu. sweatdrop )
PostPosted: Fri Dec 08, 2006 8:38 pm


How does one type the French accent marks?

aniri


Sergent Jean-Jean La Chip

PostPosted: Sat Dec 09, 2006 12:25 am


Eccentric Iconoclast
Moi je crois que québécois est moins similaire aux gens francais que l'ukrainien est aux gens russes. sweatdrop

J'suis sur que j'ai tué cette phrase, j'ai trop étudié le russe.


je crois que j'ai compris ce que tu voulais dire ^^

DART OF SECKS
Um. Français et québécois...sont-ils différents? En mai, je vais aller au Québec avec ma classe de français. (Pardon pour mon français. Je ne le parle qu'un peu. )


tu as de la chance ! j'aimerai bien aller au Québec whee
Reply
Language General Discussions

Goto Page: [] [<<] [<] 1 2 3 ... 96 97 98 99 100 101 ... 126 127 128 129 [>] [>>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum