|
|
|
|
|
Eccentric Iconoclast Vice Captain
|
Posted: Thu Apr 13, 2006 1:38 pm
[ Message temporarily off-line ]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 14, 2006 8:55 pm
Hawk_McKrakken And by any chance, does anyone have a good Russian transliteration for the name 'Rydia'? The closest things I was able to come up with were Рыдя, Рыдиа, and Рыдия. Anyone got anything better? It would help me out with a project I'm working on if I got a proper transliteration. Anyone? crying
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 14, 2006 10:09 pm
Hawk_McKrakken And by any chance, does anyone have a good Russian transliteration for the name 'Rydia'? The closest things I was able to come up with were Рыдя, Рыдиа, and Рыдия. Anyone got anything better? It would help me out with a project I'm working on if I got a proper transliteration. The ones you have are good smile
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Apr 15, 2006 2:19 pm
Proudly_Jewish Hawk_McKrakken And by any chance, does anyone have a good Russian transliteration for the name 'Rydia'? The closest things I was able to come up with were Рыдя, Рыдиа, and Рыдия. Anyone got anything better? It would help me out with a project I'm working on if I got a proper transliteration. The ones you have are good smile I think that it would probably be the most correct to say Рыдия. But I'm not sure; that's how I've seen names transliterated before.
|
 |
 |
|
|
Eccentric Iconoclast Vice Captain
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Apr 15, 2006 5:53 pm
This is only slightly on subject, but you can pretty accurately transliterate English keyboard into most of the Russian equivalents at the same page that you can do it for Georgian, for those who may not already know.L'Shmoo! (Clicken sie here!)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Apr 15, 2006 6:29 pm
[ Message temporarily off-line ]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spanish Nerd Vice Captain
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 7:49 am
Now this may seem like a stupid question, but is Russia a part of Europe or Asia? In this one book, it said it's European...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 7:52 am
Hawk_McKrakken Hawk_McKrakken And by any chance, does anyone have a good Russian transliteration for the name 'Rydia'? The closest things I was able to come up with were Рыдя, Рыдиа, and Рыдия. Anyone got anything better? It would help me out with a project I'm working on if I got a proper transliteration. Anyone? crying I'd translate it as Pидиа. surprised
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 7:56 am
spanishnerd99 Now this may seem like a stupid question, but is Russia a part of Europe or Asia? In this one book, it said it's European... Russia is partly in Europe and partly in Asia. The best way to say would be that it's in Eurasia.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 7:59 am
[ ~Jasmine~ ] spanishnerd99 Now this may seem like a stupid question, but is Russia a part of Europe or Asia? In this one book, it said it's European... Russia is partly in Europe and partly in Asia. The best way to say would be that it's in Eurasia. It's mostly in Asia, which is why I ask. Thank you. biggrin
|
 |
 |
|
|
Spanish Nerd Vice Captain
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 8:02 am
[ Message temporarily off-line ]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 8:05 am
spanishnerd99 [ ~Jasmine~ ] spanishnerd99 Now this may seem like a stupid question, but is Russia a part of Europe or Asia? In this one book, it said it's European... Russia is partly in Europe and partly in Asia. The best way to say would be that it's in Eurasia. It's mostly in Asia, which is why I ask. Thank you. biggrin Yes, the larger part is in Asia but many bigger cities are in the European part so no one can really decide where it belongs. Confusion, confusion... biggrin
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Apr 19, 2006 7:14 pm
Felucca Ok, one thing about Russian has been bugging me for quite a while.
You can write Russian with Russian letters AND "normal" letters, right? Or where is the difference? Or... Well, I don't even know how to ask the question as I don't know anything about it really neutral But what's up with it? If it's Russian, it has to be with cyrillic letters. That being said, we can write transliterations if we don't feel like breaking out the keyboard. But if you are actually writing in Russian (like a letter to a Russian person), you have to use the cyrillic alphabet. Some Slavid languages use the Roman alphabet, though. I think Estonian is Russian, but uses our alphabet.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 20, 2006 6:33 am
[ Message temporarily off-line ]
|
 |
 |
|
|
Eccentric Iconoclast Vice Captain
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 30, 2006 1:25 am
I've got a few questions about Russian diphthongs...
When I was transliterating names, I got two different types of spellings for the long A sound. For example, Kate and Katie were Кейт and Кэйти. I think that both 'эй' and 'ей' make the long A sound, but... why? Why are there two completely different spellings, especially in a derivitive of the same name? Does that mean there's a right and a wrong way to use the long A sound? confused
And the long I sound is made by the 'aй,' correct? Also, I thought the 'ai' in the name Nikolai made the long I sound... but it's spelled Николэй in Russian, indicating the long A sound.
AND, if 'ей' and 'эй' both make the long A, then do 'aй' and 'яй' both make the long I?
...
I hardly even know what I'm asking anymore, and I know I sound stupid. But I just wanna know. These are so confusing. Anyone mind clearing all this up for me? neutral
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|