Welcome to Gaia! ::

Reply Language General Discussions
Spanish General Discussion Goto Page: [] [<<] [<] 1 2 3 ... 87 88 89 90 91 92 ... 96 97 98 99 [>] [>>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Doppelgaanger

7,350 Points
  • Forum Junior 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
PostPosted: Tue Nov 06, 2007 5:48 am


late night show: no es 'quiro,' es 'quiero,' porque es un verbo de cambia de radical.
PostPosted: Wed Nov 07, 2007 1:37 pm


Hitomi_Kanzaki_chan


Hola Astaroshe, tú también eres de México? cool!!!! me pondre a cantar canciones rancheras jajaja


Si! soy de Mexico... tu dale, cantemos juntas! xD

Astaroshe


55may55

PostPosted: Thu Nov 08, 2007 8:03 pm


Hola gente! Comó está usted?
PostPosted: Thu Nov 08, 2007 8:18 pm


55may55: No es "comó," es "como," no con un accento....

El canción Ayúdame, de Paulina Rubio... Cuando lo oír, pienso es en japonese, porque ella canta como "Shin ti no hay ningún lugar
Shin ti todo me da igual."

Sus eses son "eshes-"

xp

Doppelgaanger

7,350 Points
  • Forum Junior 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100

55may55

PostPosted: Fri Nov 09, 2007 4:01 pm


Doppelgaanger
55may55: No es "comó," es "como," no con un accento....

El canción Ayúdame, de Paulina Rubio... Cuando lo oír, pienso es en japonese, porque ella canta como "Shin ti no hay ningún lugar
Shin ti todo me da igual."

Sus eses son "eshes-"

xp
sweatdrop gracias
PostPosted: Fri Nov 09, 2007 8:12 pm


rofl shin ti todo me da igual jajaja rofl si es cierto, es que Paulina Rubio se siente española con eso de que ha vivido mucho tiempo en España, y la "s" española shuena un poquito ashi :

Hace unos posts me preguntaron la diferencia entre saber y conocer. Para hablar de conocimientos (knowledge) se utiliza indistintamente, pero para hablar de una persona se utiliza "conocer"

Yo conozco a la mamá de mi amigo

Pero si se habla de la situacion de una persona, se usa el verbo saber:

Yo sé de la situación de la mamá de mi amigo

Espero que quede claro, creo que no fui tan buena explicando sweatdrop

Hitomi_Kanzaki_chan


Doppelgaanger

7,350 Points
  • Forum Junior 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
PostPosted: Mon Nov 12, 2007 5:48 pm


Ya supe(?) este, solo nesecité socorro... Sí... xp
PostPosted: Tue Nov 13, 2007 8:02 pm


Doppelgaanger
late night show: no es 'quiro,' es 'quiero,' porque es un verbo de cambia de radical.


Oh, si. Se. ?Es un... typo?

late night show


Doppelgaanger

7,350 Points
  • Forum Junior 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
PostPosted: Wed Nov 14, 2007 5:44 am


Ah, sí.

Solo quise que supiste lo.

(And yeah, my grammar is off)
PostPosted: Sun Nov 18, 2007 7:03 am


Random thought:

Could someone explain the use of "Lo"? And why some sentences begin with "Si"?

Thanks. redface

late night show


Saeric

PostPosted: Wed Nov 21, 2007 7:39 am


late night show
Random thought:

Could someone explain the use of "Lo"? And why some sentences begin with "Si"?

Thanks. redface


"Lo" is kind of like "it" in English. For instance, "puedo hacerlo" would mean "I can do it."

And "Si" is an equivalent to "if", I think.

Si puedes entenderlo, eres muy intelligente, porque no soy una gran maestra.
PostPosted: Fri Nov 23, 2007 11:45 am


Saeric
late night show
Random thought:

Could someone explain the use of "Lo"? And why some sentences begin with "Si"?

Thanks. redface


"Lo" is kind of like "it" in English. For instance, "puedo hacerlo" would mean "I can do it."

And "Si" is an equivalent to "if", I think.

Si puedes entenderlo, eres muy intelligente, porque no soy una gran maestra.


eres una gran maestra, explicas mejor que yo, y eso que el español es mi lengua materna sweatdrop

Hitomi_Kanzaki_chan


Saeric

PostPosted: Sat Nov 24, 2007 8:15 pm


Hitomi_Kanzaki_chan
Saeric
late night show
Random thought:

Could someone explain the use of "Lo"? And why some sentences begin with "Si"?

Thanks. redface


"Lo" is kind of like "it" in English. For instance, "puedo hacerlo" would mean "I can do it."

And "Si" is an equivalent to "if", I think.

Si puedes entenderlo, eres muy intelligente, porque no soy una gran maestra.


eres una gran maestra, explicas mejor que yo, y eso que el español es mi lengua materna sweatdrop


ah, bueno. De donde eres?
PostPosted: Sun Nov 25, 2007 2:18 pm


Saeric
Hitomi_Kanzaki_chan
Saeric
late night show
Random thought:

Could someone explain the use of "Lo"? And why some sentences begin with "Si"?

Thanks. redface


"Lo" is kind of like "it" in English. For instance, "puedo hacerlo" would mean "I can do it."

And "Si" is an equivalent to "if", I think.

Si puedes entenderlo, eres muy intelligente, porque no soy una gran maestra.


eres una gran maestra, explicas mejor que yo, y eso que el español es mi lengua materna sweatdrop


ah, bueno. De donde eres?


de México biggrin

Hitomi_Kanzaki_chan


Saeric

PostPosted: Sun Nov 25, 2007 4:05 pm


Hitomi_Kanzaki_chan
Saeric
Hitomi_Kanzaki_chan
Saeric
late night show
Random thought:

Could someone explain the use of "Lo"? And why some sentences begin with "Si"?

Thanks. redface


"Lo" is kind of like "it" in English. For instance, "puedo hacerlo" would mean "I can do it."

And "Si" is an equivalent to "if", I think.

Si puedes entenderlo, eres muy intelligente, porque no soy una gran maestra.


eres una gran maestra, explicas mejor que yo, y eso que el español es mi lengua materna sweatdrop


ah, bueno. De donde eres?


de México biggrin


biggrin

Estudié español en Puerto Rico, pero soy americano.
Reply
Language General Discussions

Goto Page: [] [<<] [<] 1 2 3 ... 87 88 89 90 91 92 ... 96 97 98 99 [>] [>>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum