|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 06, 2007 5:48 am
late night show: no es 'quiro,' es 'quiero,' porque es un verbo de cambia de radical.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Nov 07, 2007 1:37 pm
Hitomi_Kanzaki_chan Hola Astaroshe, tú también eres de México? cool!!!! me pondre a cantar canciones rancheras jajaja Si! soy de Mexico... tu dale, cantemos juntas! xD
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Nov 08, 2007 8:03 pm
Hola gente! Comó está usted?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Nov 08, 2007 8:18 pm
55may55: No es "comó," es "como," no con un accento....
El canción Ayúdame, de Paulina Rubio... Cuando lo oír, pienso es en japonese, porque ella canta como "Shin ti no hay ningún lugar Shin ti todo me da igual."
Sus eses son "eshes-"
xp
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 09, 2007 4:01 pm
Doppelgaanger 55may55: No es "comó," es "como," no con un accento.... El canción Ayúdame, de Paulina Rubio... Cuando lo oír, pienso es en japonese, porque ella canta como "Shin ti no hay ningún lugar Shin ti todo me da igual." Sus eses son "eshes-" xp sweatdrop gracias
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 09, 2007 8:12 pm
rofl shin ti todo me da igual jajaja rofl si es cierto, es que Paulina Rubio se siente española con eso de que ha vivido mucho tiempo en España, y la "s" española shuena un poquito ashi :
Hace unos posts me preguntaron la diferencia entre saber y conocer. Para hablar de conocimientos (knowledge) se utiliza indistintamente, pero para hablar de una persona se utiliza "conocer"
Yo conozco a la mamá de mi amigo
Pero si se habla de la situacion de una persona, se usa el verbo saber:
Yo sé de la situación de la mamá de mi amigo
Espero que quede claro, creo que no fui tan buena explicando sweatdrop
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 12, 2007 5:48 pm
Ya supe(?) este, solo nesecité socorro... Sí... xp
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 13, 2007 8:02 pm
Doppelgaanger late night show: no es 'quiro,' es 'quiero,' porque es un verbo de cambia de radical. Oh, si. Se. ?Es un... typo?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Nov 14, 2007 5:44 am
Ah, sí.
Solo quise que supiste lo.
(And yeah, my grammar is off)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 18, 2007 7:03 am
Random thought:
Could someone explain the use of "Lo"? And why some sentences begin with "Si"?
Thanks. redface
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Nov 21, 2007 7:39 am
late night show Random thought:
Could someone explain the use of "Lo"? And why some sentences begin with "Si"?
Thanks. redface "Lo" is kind of like "it" in English. For instance, "puedo hacerlo" would mean "I can do it." And "Si" is an equivalent to "if", I think. Si puedes entenderlo, eres muy intelligente, porque no soy una gran maestra.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 23, 2007 11:45 am
Saeric late night show Random thought:
Could someone explain the use of "Lo"? And why some sentences begin with "Si"?
Thanks. redface "Lo" is kind of like "it" in English. For instance, "puedo hacerlo" would mean "I can do it." And "Si" is an equivalent to "if", I think. Si puedes entenderlo, eres muy intelligente, porque no soy una gran maestra. eres una gran maestra, explicas mejor que yo, y eso que el español es mi lengua materna sweatdrop
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Nov 24, 2007 8:15 pm
Hitomi_Kanzaki_chan Saeric late night show Random thought:
Could someone explain the use of "Lo"? And why some sentences begin with "Si"?
Thanks. redface "Lo" is kind of like "it" in English. For instance, "puedo hacerlo" would mean "I can do it." And "Si" is an equivalent to "if", I think. Si puedes entenderlo, eres muy intelligente, porque no soy una gran maestra. eres una gran maestra, explicas mejor que yo, y eso que el español es mi lengua materna sweatdrop ah, bueno. De donde eres?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 25, 2007 2:18 pm
Saeric Hitomi_Kanzaki_chan Saeric late night show Random thought:
Could someone explain the use of "Lo"? And why some sentences begin with "Si"?
Thanks. redface "Lo" is kind of like "it" in English. For instance, "puedo hacerlo" would mean "I can do it." And "Si" is an equivalent to "if", I think. Si puedes entenderlo, eres muy intelligente, porque no soy una gran maestra. eres una gran maestra, explicas mejor que yo, y eso que el español es mi lengua materna sweatdrop ah, bueno. De donde eres? de México biggrin
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 25, 2007 4:05 pm
Hitomi_Kanzaki_chan Saeric Hitomi_Kanzaki_chan Saeric late night show Random thought:
Could someone explain the use of "Lo"? And why some sentences begin with "Si"?
Thanks. redface "Lo" is kind of like "it" in English. For instance, "puedo hacerlo" would mean "I can do it." And "Si" is an equivalent to "if", I think. Si puedes entenderlo, eres muy intelligente, porque no soy una gran maestra. eres una gran maestra, explicas mejor que yo, y eso que el español es mi lengua materna sweatdrop ah, bueno. De donde eres? de México biggrin biggrin Estudié español en Puerto Rico, pero soy americano.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|