|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jan 05, 2007 6:20 am
Dave Slippy_Pollett Ésta es la conversación más extraño que teníamos jamás - hablando de sonrisas verticales y los embudos del culo. ¿Somos locos? (was that correct use of the word Ésta or does it not need an accent on the e?) That's correct! If you said, "Esta conversación es la conversación más extraño que..." etc., then you wouldn't need the accent on the "E," but since you left out the first "conversación" the accent serves as a way of saying "this one" as opposed to "this conversation". 3nodding you didn't put anything where is the Den Lille Havfrue (The little Mermaid) Statue ? I have been looking for it 10 years ago and I came back and I still can't find it......Where did it go?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jan 06, 2007 7:35 am
Où est La Petite Sirène statue (don't know statue >_<) ? Je l'avais recherchée il y a 10 ans et est-ce que je suis revenu et je ne peux pas encore la trouver... où elle a disparu ?
THIS IS A MULTIPACK BAG OF CRISPS NOT TO BE SOLD SEPERATELY.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jan 11, 2007 6:38 pm
Dies ist ein Mehrfachpack Kartoffelchips - nicht in der Trennung verkaufen.
Nachos are most likely the best snack in the world!! domokun
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jan 12, 2007 6:40 am
Nachos sont probablement le meilleur casse-croûte au monde !
God is my co-pilot, but the devil is my bombadier.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jan 12, 2007 11:19 am
Deus é o meu co-piloto, porém o Diabo é quem atira
I wish that pain wasn't in my hands, but in your feet
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jan 13, 2007 11:08 pm
Deseo que el dolor no estuviera en mis manos, sino en tus pies.
When the stupid people are gone, THEN i can take over the world! scream
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jan 14, 2007 11:51 am
Wenn alle dummen Leute gegangen werden, dann kann ich die Welt übernehmen!
It turned out to be almost impossible to produce evidence that would secure conviction in a court of law.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jan 14, 2007 7:53 pm
Het gebeurde dat het was bijna onmogelijk, om het bewijs te produceren, die zou de veroordeling in een rechtbank makken.
Father's father found four filthy fish from four foul fellows.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jan 14, 2007 8:19 pm
Vaters Vater hat vier schmutzig Fisch von vier schlect Mensche gefound.
((I might've botched the verb there))
Am I in over my tiny little head?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jan 15, 2007 9:46 am
lili of the lamplight Vaters Vater hat vier schmutzig Fisch von vier schlect Mensche gefound. ((I might've botched the verb there)) Am I in over my tiny little head? Er jeg i over mit hoved lillebitte lille hoved? I've been shot, beaten to the ground several times, thrown off a cliff, and got hit by TWELVE cars and all you can say is "So what?!"
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jan 16, 2007 2:14 pm
Jag har blivit skjuten, slagen till marken ett flertal gånger, avkastad från en klippa och blivit påkörd av TOLV bilar och allt du kan säga är: “Jaha och?!”
I like tried talking to this friend of mine, ‘bout this new diet that totally owns, but he was only like all “huuh?” and I was like all “But! Duh! Totes!”
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 17, 2007 2:01 am
Ich versuchte, mit meinem Freund zu sprech'n, über 'ne neuen Diät'n dass rockt ganz, doch sagte er einfach "äh?" und sagte ich "Aber! Duh! Totes!"
Rain, rain, go away... come again when I have to go back to college. stressed
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 17, 2007 9:29 am
雨,雨,请走,我回大学去的时候,你就回来了吧。
Put another arrow in that cowboy to make sure that he's dead Oh, fill Boot Hill to capacity Let the streets of Laredo run blood red
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jan 18, 2007 4:20 pm
Well, I tried, but it doesn't rhyme anymore. sweatdrop
Tirez une autre flèche dans ce cow-boy Pour être certain qu'il est mort Oh, remplissez Boot Hill Laissez les rues de Laredo deviennent rouge sang
They say the punishment must fit the crime.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jan 19, 2007 6:33 am
그들의 징벌이 범죄와 적합해야 한다고 말한다.
I hope you get sex tonight, tomorrow night, and every night till the rest of your life.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|