|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 05, 2006 11:17 am
Could someone please translate "Welcome to my room" for me if you can?
I'd greatly appreciate it. biggrin
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 05, 2006 5:18 pm
DART OF SECKS Could someone please translate "Welcome to my room" for me if you can?
I'd greatly appreciate it. biggrin quit it! no j/k and it's Velkommen hen til mig rum just say welcome and please knock! thats saves you the trouble
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 05, 2006 5:19 pm
Kokoroki DART OF SECKS Could someone please translate "Welcome to my room" for me if you can?
I'd greatly appreciate it. biggrin quit it! and it's Velkommen hen til mig rum just say welcome and please knock! thats saves you the trouble oops that was danish velkommen å meg rom
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 06, 2006 7:14 pm
JEG er så avvikende kjedelig!!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jul 07, 2006 4:28 am
Kokoroki Kokoroki DART OF SECKS Could someone please translate "Welcome to my room" for me if you can?
I'd greatly appreciate it. biggrin quit it! and it's Velkommen hen til mig rum just say welcome and please knock! thats saves you the trouble oops that was danish velkommen å meg rom That... was danish? No. That was bad danish. Tsk tsk, Kokoroki. Shame on you.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 12, 2006 2:05 pm
HellsBitch Kokoroki Kokoroki DART OF SECKS Could someone please translate "Welcome to my room" for me if you can?
I'd greatly appreciate it. biggrin quit it! and it's Velkommen hen til mig rum just say welcome and please knock! thats saves you the trouble oops that was danish velkommen å meg rom That... was danish? No. That was bad danish. Tsk tsk, Kokoroki. Shame on you.would ya have said "Velkommen til mig rum" instead og Jeg er undskyld,for bad grammar
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 12, 2006 2:17 pm
Kokoroki would ya have said "Velkommen til mig rum" instead og Jeg er undskyld,for bad grammar Is it really 'mig'? I think it should be 'mit' or something. I'm not sure though. I don't even speak Danish. >.< Yet I'm gonna post this, yosh.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 13, 2006 3:56 pm
Mivi Kokoroki would ya have said "Velkommen til mig rum" instead og Jeg er undskyld,for bad grammar Is it really 'mig'? I think it should be 'mit' or something. I'm not sure though. I don't even speak Danish. >.< Yet I'm gonna post this, yosh. you're probably right so would it be "Velkommen til mit rum"?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 13, 2006 4:23 pm
Kokoroki Mivi Kokoroki would ya have said "Velkommen til mig rum" instead og Jeg er undskyld,for bad grammar Is it really 'mig'? I think it should be 'mit' or something. I'm not sure though. I don't even speak Danish. >.< Yet I'm gonna post this, yosh. you're probably right so would it be "Velkommen til mit rum"? I think so. o.o But like I said, I don't speak Danish very well.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jul 14, 2006 6:55 pm
Mivi Kokoroki Mivi Kokoroki would ya have said "Velkommen til mig rum" instead og Jeg er undskyld,for bad grammar Is it really 'mig'? I think it should be 'mit' or something. I'm not sure though. I don't even speak Danish. >.< Yet I'm gonna post this, yosh. you're probably right so would it be "Velkommen til mit rum"? I think so. o.o But like I said, I don't speak Danish very well. Hellsbitch would know if it's right
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 24, 2006 6:55 am
Mivi Kokoroki would ya have said "Velkommen til mig rum" instead og Jeg er undskyld,for bad grammar Is it really 'mig'? I think it should be 'mit' or something. I'm not sure though. I don't even speak Danish. >.< Yet I'm gonna post this, yosh. YAY! Mivi knows Danish! W00T!Kokoroki you're probably right so would it be "Velkommen til mit rum"? og Jeg er undskyld,for bad grammar Actually, the most correct would be "Velkommen til mit værelse" as 'rum' can be any room. Livingroom, room in the attic... personally, I prefer to stick with only using the word in english *Ahem* *Has a thing for rum and hot chocolate* And its "Jeg undskylder". Saying "Jeg er" means its like a thing that you are. Danish is very complicated, I know. My grandmother used to teach it xp "Jeg undskylder" would, in english, be "I appologise" where "I am sorry" means something along the lines of "Det er jeg ked af" meaning, you've done harm to someone. You would mostly use it if you accidently hurt someone in a football match etc, like in english.
Oh, and sorry I've been gone for so long. Vacation and what not. And I'm starting on a new school (again) so I wont have much time for the net and my guilds.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 24, 2006 3:00 pm
HellsBitch Mivi Kokoroki would ya have said "Velkommen til mig rum" instead og Jeg er undskyld,for bad grammar Is it really 'mig'? I think it should be 'mit' or something. I'm not sure though. I don't even speak Danish. >.< Yet I'm gonna post this, yosh. YAY! Mivi knows Danish! W00T!Nej, jeg snakker da ikke dansk, det er "way too hard" for meg. >.< I only know some random phrases like "Unskyld!" and "Det er godt".
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 26, 2006 1:59 pm
Mivi HellsBitch Mivi Kokoroki would ya have said "Velkommen til mig rum" instead og Jeg er undskyld,for bad grammar Is it really 'mig'? I think it should be 'mit' or something. I'm not sure though. I don't even speak Danish. >.< Yet I'm gonna post this, yosh. YAY! Mivi knows Danish! W00T!Nej, jeg snakker da ikke dansk, det er "way too hard" for meg. >.< I only know some random phrases like "Unskyld!" and "Det er godt". du er fra Sverige, Nej? I bet I said that wrong What I find hard with Dansk is "d' Being pronounced as "th" I could never get the sound right(in engelsk) I would alway pronounce it 'f' instead I find swedish hard! I barely know how to say "Jag sade, Jag talar svenska" talar and taler are similar mivi!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 26, 2006 2:01 pm
HellsBitch Mivi Kokoroki would ya have said "Velkommen til mig rum" instead og Jeg er undskyld,for bad grammar Is it really 'mig'? I think it should be 'mit' or something. I'm not sure though. I don't even speak Danish. >.< Yet I'm gonna post this, yosh. YAY! Mivi knows Danish! W00T!Kokoroki you're probably right so would it be "Velkommen til mit rum"? og Jeg er undskyld,for bad grammar Actually, the most correct would be "Velkommen til mit værelse" as 'rum' can be any room. Livingroom, room in the attic... personally, I prefer to stick with only using the word in english *Ahem* *Has a thing for rum and hot chocolate* And its "Jeg undskylder". Saying "Jeg er" means its like a thing that you are. Danish is very complicated, I know. My grandmother used to teach it xp "Jeg undskylder" would, in english, be "I appologise" where "I am sorry" means something along the lines of "Det er jeg ked af" meaning, you've done harm to someone. You would mostly use it if you accidently hurt someone in a football match etc, like in english.
Oh, and sorry I've been gone for so long. Vacation and what not. And I'm starting on a new school (again) so I wont have much time for the net and my guilds. takk for hjelpen ( I can't say help right in dansk)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 26, 2006 3:51 pm
Kokoroki Mivi HellsBitch Mivi Kokoroki would ya have said "Velkommen til mig rum" instead og Jeg er undskyld,for bad grammar Is it really 'mig'? I think it should be 'mit' or something. I'm not sure though. I don't even speak Danish. >.< Yet I'm gonna post this, yosh. YAY! Mivi knows Danish! W00T!Nej, jeg snakker da ikke dansk, det er "way too hard" for meg. >.< I only know some random phrases like "Unskyld!" and "Det er godt". du er fra Sverige, Nej? I bet I said that wrong What I find hard with Dansk is "d' Being pronounced as "th" I could never get the sound right(in engelsk) I would alway pronounce it 'f' instead I find swedish hard! I barely know how to say "Jag sade, Jag talar svenska" talar and taler are similar mivi! Ja, jeg er fra Sverige. 3nodding The Danish 'd' is pronounced as in 'this', I think. Between vowels, that is. Elsewhere I guess it's a usual 'd' sound. Swedish might be hard, but Danish is harder. >.<
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|