|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 17, 2008 9:50 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 17, 2008 9:51 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 17, 2008 10:50 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 17, 2008 11:06 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 18, 2008 12:34 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 18, 2008 5:36 am
|
|
|
|
|
|
|
|
Sayuki Nargo Vice Captain
|
Posted: Fri Apr 18, 2008 6:23 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 18, 2008 7:05 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 18, 2008 7:21 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 18, 2008 7:28 am
buenos dias mis chamacos biggrin
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 18, 2008 7:34 am
ciwvb028vnNOIC , MPCiurvy0q
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 18, 2008 8:45 am
Buenos dias smile
*trata de traducir la firma de dunaan por enesima vez* ... creo que ire por un diccionrio on line mejor , no entiendo todas las palabras confused
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 18, 2008 9:14 am
hola valerie, te doy la traduccion? lol
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 18, 2008 9:26 am
aunque
Tous les plaisirs de l'amour Sont-ils ici pour toi et moi
debiese darte ya la pista rolleyes
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 18, 2008 9:47 am
Dunadan aunque Tous les plaisirs de l'amour Sont-ils ici pour toi et moi debiese darte ya la pista rolleyes jejej entiendo el 80 % de los que dice, pero hay algunas plabras que no conosco y son claves para entender todo y si esas lineas si las entiendo y estas bien romanticas blaugh
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|