|
|
|
|
Posted: Fri May 01, 2009 3:15 pm
ich ess aber gerne schoko pudding und den hab ich mir heute gemacht *YUMMI *AUF FUTTER*
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat May 02, 2009 3:06 am
Schokopudding ist doof razz
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat May 02, 2009 3:53 am
Da zieh ich mal nen Super Wortspiel aus dem Ärmel und niemand versteh es
Bähääähää crying
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat May 02, 2009 4:15 am
Minoue Da zieh ich mal nen Super Wortspiel aus dem Ärmel und niemand versteh es Bähääähää crying och gottchen. nich weinen *tröst* armes tuk tuk
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat May 02, 2009 4:40 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat May 02, 2009 12:24 pm
Ich muss ja mal sagen... Hamburg ist strange... Wir suchten Spitaler Straße Nummer 2 und fanden Nr. 1, 3 und 4. Entweder haben die Nr. 2 verdammt gut versteckt, oder die existiert nicht >_<
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat May 02, 2009 12:31 pm
Sowas kenne ich. Hab ich am Niederrhein auch schon öfter erlebt.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat May 02, 2009 8:57 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat May 02, 2009 11:48 pm
Tatsächlich?
Gut, dann wollen wir das arme Niveau doch ein klitzekleinesbisschen anheben...
Platons eigenes Stilmittel in seinen Dialogen ist, dass er kein explizites Stilmittel hat. Er lässt Sokrates mit seinen Gesprächsparntern so sprechen, wie Griechen vielleicht auf der Straße gesprochen hätten - abgesehen von den bandwurmartigen, schier endlosen Sätzen. So kann es vorkommen, dass sich die Gesprächsparnter in den Dialogen in enormen Schachtelsätzen verlieren, so dass gegebenenfalls am Ende das eigentliche Hauptverb fehlt. Damit will Platon suggerieren: Der Redende hat sich so in seiner Rede verloren, dass er vergessen hat, was er eigentlich sagen wollte. Für den Übersetzer aus dem Altgriechischen ist das auf jeden Fall jedes mal eine ziemliche Tortur.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun May 03, 2009 1:55 am
Allerdings...
Und unser Philolehrer ist unfähig uns genau mitzuteilen, was er eigentlich von uns will.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun May 03, 2009 1:56 am
Minoue Da zieh ich mal nen Super Wortspiel aus dem Ärmel und niemand versteh es Bähääähää crying Ich hab's verstanden... Hatte es nur übersehen ._.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun May 03, 2009 2:10 am
Eigentlich zielen seine Dialoge darauf ab zu zeigen, dass seine Gesprächspartner auch nichts wissen, obwohl sie vorgeben, etwas bestimmtes zu wissen. Im Großen und Ganzen geht es um die Auseinandersetzung mit der Sophistik.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun May 03, 2009 2:53 am
Ekklesiast Tatsächlich? Für den Übersetzer aus dem Altgriechischen ist das auf jeden Fall jedes mal eine ziemliche Tortur. oooh ja. Ich habe lieber den Groschenroman "Daphnis und Chloe" übersetzt. das war wesentlich einfacher :3 Sokrates Gesprächsart kann man übrigens heute noch toll anwenden, bei Leuten die, was weiß ich nicht was, von sich denken :3 Vorrausgesetzt natürlich, dass sie nicht, weiß ich nicht was, sind!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun May 03, 2009 3:05 am
Sephoria Ekklesiast Tatsächlich? Für den Übersetzer aus dem Altgriechischen ist das auf jeden Fall jedes mal eine ziemliche Tortur. oooh ja. Ich habe lieber den Groschenroman "Daphnis und Chloe" übersetzt. das war wesentlich einfacher :3 Sokrates Gesprächsart kann man übrigens heute noch toll anwenden, bei Leuten die, was weiß ich nicht was, von sich denken :3 Vorrausgesetzt natürlich, dass sie nicht, weiß ich nicht was, sind! Mit Daphnis und Chloe hatte ich bislang übersetzungstechnisch noch nicht das Vergnügen. Aber ich kann mir schon gut vorstellen, dass es einfacher ist. Ganz besonders habe ich ja bei Platon immer diese exzessive Verwendung von Füllwörtern gehasst. Koine ist dagegen auf jeden Fall sehr angenehm.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun May 03, 2009 3:44 am
Ekklesiast Eigentlich zielen seine Dialoge darauf ab zu zeigen, dass seine Gesprächspartner auch nichts wissen, obwohl sie vorgeben, etwas bestimmtes zu wissen. Im Großen und Ganzen geht es um die Auseinandersetzung mit der Sophistik. das klingt ja irgendwie nach goethes faust...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|