Petite-Imochan
Sot erreur ? Tu as dû vouloir dire une "bête" erreur XD On utilise "sot" seulement pour parler de quelqu'un (ou à la limite un animal) même si je ne sais pas vraiment pourquoi...
xd Ah, d'accord. La dictionnaire j'utilise ne expliquer pas ça. Le mot "bête" amusant moi. Dans le lycée, dans classe du français, mon ami a taquiné parce que son nom de famille est "Bett."
xp lol Petite-Imochan
Tu dirais plutôt "Je ne m'y attendais pas" et "je te vouvoyais parce que je ne te connaissais pas" ... Why using l'imparfait? Hm... Je ne sais pas vraiment, mais dire "Je ne t'ai pas connu" donne l'impression que ça n'a jamais été le cas, alors que tu me connais effectivement maintenant XD
D'accord. :3 Si j'écris "connaissais," il montre qui nous étions connaissances. Aussi, je ne sais pas jamais quand de utiliser "y." Il confond moi.
xd Petite-Imochan
Les kanjis "sont difficiles <3 Mais oui ! J'en connais seulement une petite dizaine, et je ne les connais pas très bien. A part 1,2,3,4 X3
J'ai reçu une livre d'étude sur Noël.
Se Rappeler le Kanji. ( Google montre résultats pour "le" au lieu de "les." P: )
Il est une bon livre. J'en connais autour trente ou si, à ce jour. :3 J'étudierai plus, bien sûr.
( Aussi, pourquoi utiliser "j'en connais" au lieu de "je connais" ou "j'ai connu"? )
Petite-Imochan
Oh, oui, je ne sais pas qui t'as dit ça, mais c'est "Je t'aime", ce qui est correct XD Il ne faut pas croire tout ce qu'on nous dit, ahah.
Oui, je sais maintenant. Il a été mon professeur de français a enseigné incorrecte moi.
xd L'erreur sembler de avoir rester avec moi parfois.
Petite-Imochan
"beaucoup d'efforts", tu veux dire ? Oui, en effet XD... Un an Oo Oh mon Dieu ! Tu parles vraiment bien le français pour quelqu'un qui ne l'a étudié qu'un an Oo La plus grande preuve c'est que je te comprends XD
Ahah. Ce serait avec plaisir <3
Ah oui, "beaucoup d'efforts," alors. :3 I was thinking 'efforts that are many,' instead of 'many of the efforts.'
whee Aussi,
whee whee ! Tu as fait moi très fier du moi-même!
heart J'ai pensé moi talent du français étais mauvais. Je suis heureux que ce n'est pas vrai.
3nodding Petite-Imochan
Unknown Variable
Eh? Ce qui noms? :3 ( aussi– "qui noms" ou "que noms"? la différence? )
Hhhhm...XD I did not unterstand this one XD Do you want to say "quels noms"? So I don't know exactly how to answer you XD You would not say both of your proposition although it's quite hard to say that without a precise context XD
I was actually asking if you had any problems with the fact that nouns are either masculine or feminine in French, since it is not the case in English ^^
It's okay, I'm using the dictionary a lot too for English XD
I thought you were asking if I had problem with names. I tried to ask "Eh? What names [do you mean]?" I'm not sure why I asked "qui" or "que" now though.
xd J'ai un peu la difficulté avec le genre des noms. Je ne suis pas habituer à penser avec le genre des noms. Je ne pense pas l'anglais avoir le genre des noms? Je n'étudiais pas beaucoup le grammaire du l'anglais.
sweatdrop Je devrait mais.
J'ai hâte de parle avec toi plus en français! :3
(
lol J'allais écrire "excité" mais–
burning_eyes faux ami!
redface )