|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Dec 07, 2006 10:53 am
Russian is cool and therefore I will post something soon!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Dec 11, 2006 8:55 am
I will be able to continue the lessons starting tomorrow or Wednesday! ;D
It's not procrastination that's been preventing that, it's a whole ton of schoolwork...but I get a month off for semester break! heart
|
 |
 |
|
|
Eccentric Iconoclast Vice Captain
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 13, 2006 5:06 pm
Yay, updates soon! Exams end this Saturday, then break... then in Januarary, I'm going to Costa Rica biggrin But I'll be missing out on guild, because I wont' get to get on much during that time razz
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Dec 18, 2006 6:32 am
|
Eccentric Iconoclast Vice Captain
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Dec 18, 2006 9:05 pm
I know the first person singular nearly always ends in "yu"... And that's about all I remember. sad mrah, I suck.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Dec 19, 2006 6:01 am
Forgedawn I know the first person singular nearly always ends in "yu"... And that's about all I remember. sad mrah, I suck. Yeah, or "u." xD Let me write it up, will ya?
|
 |
 |
|
|
Eccentric Iconoclast Vice Captain
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jan 01, 2007 5:30 pm
even though russian is my 1st language those pronounciations are making my eyes bleed ! gonk gonk
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jan 01, 2007 5:33 pm
Eccentric Iconoclast Forgedawn Kokoroki Eccentric Iconoclast Mine does too. "Тарабарщина" FTW! ftw? don't ya mean WTF? yeah, the first time I saw FTW I thought, "******** the what??" But then I realised... FOR THE WIN!!!! rolleyes I hate it when they abbreviate it like that; it's just tarabarschina to me razz [nominative case in that spot, right? Predicate Nominative, they called it.] It used to make me confused, but I've gotten into the habit of using it. sweatdrop Yeah, when used with the copula the accusative becomes the nominative. 3nodding Of course, тарабарщина usually does make people go WTF. mad D lol
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eccentric Iconoclast Vice Captain
|
Posted: Tue Jan 02, 2007 9:32 am
the vampire lestat 666 even though russian is my 1st language those pronounciations are making my eyes bleed ! gonk gonk o.O What do you mean by that?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 03, 2007 2:02 pm
the vampire lestat 666 even though russian is my 1st language those pronounciations are making my eyes bleed ! gonk gonk are they confusing or wrong? I know they're kind of off, because it's not a perfectly phonetic alphabet or anything, but it's better than nothing when it's hard to find anyone who speaks. Like, I know to pronounce спасибо "spa!siba" even though it's transliterated spasibo. (the ! is for a quick syllable)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eccentric Iconoclast Vice Captain
|
Posted: Thu Jan 04, 2007 9:03 am
Forgedawn the vampire lestat 666 even though russian is my 1st language those pronounciations are making my eyes bleed ! gonk gonk are they confusing or wrong? I know they're kind of off, because it's not a perfectly phonetic alphabet or anything, but it's better than nothing when it's hard to find anyone who speaks. Like, I know to pronounce спасибо "spa!siba" even though it's transliterated spasibo. (the ! is for a quick syllable) Precisely. And I did make a note that it's not a perfect guide because it's not overly phonetic. sweatdrop
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Feb 06, 2007 6:30 pm
Eccentric Iconoclast Forgedawn the vampire lestat 666 even though russian is my 1st language those pronounciations are making my eyes bleed ! gonk gonk are they confusing or wrong? I know they're kind of off, because it's not a perfectly phonetic alphabet or anything, but it's better than nothing when it's hard to find anyone who speaks. Like, I know to pronounce спасибо "spa!siba" even though it's transliterated spasibo. (the ! is for a quick syllable) Precisely. And I did make a note that it's not a perfect guide because it's not overly phonetic. sweatdrop (most of what I put were in fact transliterations more than explanations... word by word is better; imagine trying to pronounce most of this sentence in English based on those explanations, even though they'd technically be correct!)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eccentric Iconoclast Vice Captain
|
Posted: Tue Mar 06, 2007 7:36 am
Okay, now I actually WILL be working on the verbs. I have a free hour that I don't want to spend sleeping, for once. mad D
In Russian, as in most languages, the verb is one of the most important parts of speech. Russian is a highly inflected language; the forms of words change to convey their grammatical meaning (as you've already seen with the noun declensions). Russian verbs thus have numerous forms, all of which I will (eventually) give you here.
One of the most distinguishing factors of Russian verbs is aspect. All Russian verbs have aspect. The Russian word for aspect is вид from the verb видеть, which means "to see or view." In Russian, aspect is used to describe how one sees or percieves an action. There are two aspects; imperfective and perfective. English has these too, but in Russian they're far more essential than in English. Russian verbs usually come in aspectual pairs, and it is essential to know which aspect a verb belongs to.
The imperfective aspect represents an uncompleted or repeating action or an action that takes a considerable amount of time to complete; the present tense of all Russian verbs is in the imperfective aspect. In the past tense, the imperfective aspect is used to mean "was ___ing," for the most part. The equivalents are not direct; you will have to learn the meanings as you progress. The imperfective future is formed by using a conjugation of быть - to be - before the infinitive.
The perfective aspect represents a completed or final action or something that takes a short amount of time to complete. The standard future tense is perfective in nature.
Thus говорить - to speak - is imperfective, whereas сказать - to say - is perfective.
I'm not sure if I've gone through the specific spelling rules for verb conjugations yet, so I'll outline those now.
The 8-7-5 Rule
After г, к, х, ш, ж, ч, and ц, Russians write а instead of я and у instead of ю. After г, к, х, ш, ж, щ and ч, Russians write и instead of ы. After ш, ж, щ, ч, and ц, where an о would be expected, you write the letter е unless the о is stressed.
Rules for Consonant Change
When a change or mutation takes place in the imperfective present or perfective future form (we'll get into those later), these are the normal and predictable changes:
г -> ж: помогу, поможешь (помочь) д -> ж: водить, вожу з -> ж: возить, вожу к -> ч: пеку, печешь (печь) т -> ч: отвечу, ответишь (ответить) с -> ш: писать, пишу х -> ш: махать, машу ск -> щ: искать, ищу ст -> щ: чистить, чищу
Most of these are infinitives changing to their first-person singular forms, but a couple of these are the first-person singular going to second-person singular. In those, I put the infinitive verb at the end in parentheses. I'll update the syllable stresses later.
Verbal Prefixes
Verbal prefixes may differ according to the initial consonant of the verb they precede.
a) The final letter of the prefix becomes its voiceless equivalent in front of another voiceless letter. Thus:
без -> бес: бездействовать, беспокоить вз -> вс: взбить, всходить воз -> вос: восникать, воспитать из -> ис: избегать, исполнить раз -> рас: расдавать, рассказать
b) In front of a vowel or the letters л or р, some prefixes add the letter о.
в -> во: входить, войти вз -> взо: вздыхать, взорвать из -> изо: издавать, изолгать над -> надо: надеть, надоесть об -> обо: обладать, обнимать, оборвать от -> ото: отнимать, оторвать под -> подо: поднимать, подождать пред -> предо: предложить, предоставить раз -> разо: разводить, разойтись с -> со: спросить, сохранять
c) In a few cases, when preceding the vowels я or е, some prefixes add the hard sign ъ.
в -> въ: входить, въехать из -> изъ: изучить, изъяснить об ->объ: обнимать, объяснить раз -> разъ: разбудить, разъяснить с -> съ: сходить, съесть
Vowel Changes After Prefixes
Some verbs, such as играть and искать, when preceded by a prefix ending in a consonant, change their initial и to ы.
вз: взыграть, взыскать из: изыграть, изыскать об: обыграть, обыскать раз: разыграть, разыскать с: сыграть, сыскать
---
The Different Conjugation Patterns
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Mar 12, 2007 9:58 am
I'm going ahead and ganking that to my thread, since I haven't said much in a while. I'm gonna adapt it later. Gotta do some work before I can get back on this *sigh*
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eccentric Iconoclast Vice Captain
|
Posted: Mon Mar 12, 2007 4:59 pm
I'm going to have the actual tenses up as soon as finals week is over.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|