|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 13, 2006 1:40 pm
Das Schicksal liebt die Furchtlosen
I wish I was not so forgetful
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 13, 2006 11:37 pm
Ik wens dat ik niet zo vergeetachtig was.
Arise and shine forth, that thy light may be a standard for the nations.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Dec 14, 2006 11:41 am
Hawk_McKrakken Ik wens dat ik niet zo vergeetachtig was. Arise and shine forth, that thy light may be a standard for the nations. Rejse sig og skinne ud, det lyset måske en norm til nationer Are you done YET?! I've been waiting for approximately three years now
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Dec 15, 2006 6:27 pm
もう終わらせた?僕は三年ぐらい待ったよ。
Could you spare a trusset of saucepies for the colder of my two feet?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Dec 19, 2006 1:47 pm
I have absolutely no idea how to say 'trusset' in German, or 'saucepies', but here you go: Konnten Sie einem trusset von saucepies für das kältere meiner zwei Füße ersparen?
I want to hurt you, just to hear you screaming my name : P
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Dec 19, 2006 4:07 pm
Ik wil jou kwetsen, zo dat ik kan die jij gil mijn naam horen.
Now, humans, it is time for you to ingest sandwiches from my compartment.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Dec 19, 2006 6:14 pm
Nå mennesker, det er tid til deg å gi inngang for smørbrøder (open faced sandwiches) fra min kupé
There is nothing but the changes because nothing changes but the changes
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 20, 2006 6:35 am
Es gibt nichts aber die Änderungen, weil nichts ändert, aber die Änderungen.
The orchestra conductor moves his arms round and round like a washing machine.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 20, 2006 3:53 pm
Gentle Smile Es gibt nichts aber die Änderungen, weil nichts ändert, aber die Änderungen.
The orchestra conductor moves his arms round and round like a washing machine. Orkesteret leder(eller dirigent) beveger hans armer rund og rund liksom en vaskemaskin. Warning :Typing under the influence of Alcohol and drugs is prohibited here
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Dec 21, 2006 12:08 am
Waarschuwing: Hier is typen onder de invloed van alcohol en drugs verboden.
The fens are filled with stagnant swamp water and irregularly shaped hummocks.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Dec 22, 2006 11:48 am
Hotaru-sama13 Bonjour tout le monde, je m'appelle Mireille ( dans la classe francais) est quelqu'un( i think i spelled that right ) j'aime gateau!!! je n'aime pas juan. il est antipathique Hej enhver, Jeg hedder Mireille (på franske klassen) er en eller anden Jeg liker kage!!! Jeg liker ikke Juan. Han er udejlig.Hawk_McKrakken Waarschuwing: Hier is typen onder de invloed van alcohol en drugs verboden. The fens are filled with stagnant swamp water and irregularly shaped hummocks. sumperne er fyldete med sumpvand og uregelmæssigt formete lille højerWhat a pity! and I always seems the quiet people are the ones to go crazy ,when things go wrong.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Dec 23, 2006 12:48 pm
I had to use a dictionary for this >_<
Ein was für Mitleid! und es scheint immer die ruhigen Leute ist die, zum verrückt zu gehen, wenn Sachen falsch gehen.
What do you mean that chameleon stole my roof? It's raining and I'm getting wet!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Dec 23, 2006 4:02 pm
怎么那个变色龙偷了我的屋顶? 下雨,我沾湿了!
Don't knock for a few days; I'll be hibernating.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Dec 24, 2006 11:51 pm
Klop niet voor sommige dagen; ik zal hiberneren.
Merry Christmas to all, and to all a good night.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|