Welcome to Gaia! ::

Polish Poll Center

Back to Guilds

 

Tags: Polska, Polish, Poland 

Reply Polish Poll Center
rozmowy w tloku Goto Page: [] [<<] [<] 1 2 3 ... 50 51 52 53 54 55 ... 107 108 109 110 [>] [>>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Nowy
  poll
View Results

dziki_wieprz

PostPosted: Fri Jul 18, 2008 5:49 am


ichabot
ILikeGreenChickenLegs
ichabot
ILikeGreenChickenLegs
ichabot

rehabilitacyjnym? Coś jej się stało? xd
Mam do niej sprawę do rozkminki

ach, przekaże, jak chcesz.

a na rehabilitacyjnym od krzywego kręgosłupa.

Chodzi mi o przetłumaczenie kilku (może kilkunastu xd ) zwrotów w języku francuskim. Nie musisz się fatygować, bo to nic pilnego. Po prostu czytam książkę, w której tego typu zwrotów jest sporo i części z nich nie mogę zrozumieć. Nie mają one jakiegoś znacznego wpływu na akcję, są to raczej formy grzecznościowe lub krótkie rozmowy. Mimo to, warto byłoby je poznać xd

ach dobra, zadzwonię, poza tym kamila wraca 20 czerwca.


chyba 20 lipca mrgreen

taaaaak mrgreen .

i powiedziała, że mogłaby.
ale juz sami to sobie powiecie jutro.
PostPosted: Tue Jul 22, 2008 12:14 am



ej ja nie mam krzywego kręgosłupa tylko kolanaaaaa.

a kręgosłup to profilaktycznie.

ale już mam proste wszystko emo .

co tam miałam przetłumaczyć?

P a t e l n i a


Ignacy Wieniawa
Crew

Unforgiving Warlord

2,800 Points
  • 1 Win 50
  • 20 Wins 100
  • 50 Wins 150
PostPosted: Tue Jul 22, 2008 4:59 am


P a t e l n i a

co tam miałam przetłumaczyć?


Już szukam mrgreen

#1 tableu
#2 putain de merde (...) mon oeil (to jakieś francuskie przezwiska? xd )
#3 bonne nuit
#4 je vous demande pardon, je n'avais aucune intention de vous offenser
#5 tel père
#6 tel fils
#7 au courant
#8 puis-je vous inviter?
#9 Souvent femme varie, bien fol qui s'y fie
#10 dècolletage
#11 cache-nez
#12 -Merci beaucoup
-De rien. Comment vous portez-vous?
-Mon jambe? Cela ne vaut pas la peine d'en parler
#13 c'est invraisemblable
#14 De quoi parlez-vous
#15 -Mon ange sans honte...
-Je regarde
-Qui êtes-vous?
-Un rêve, naturellement. Nous sommes dans l'ètè (tutaj to "è" pierwsze powinno być duże chyba sweatdrop , ale nie potrafię wpisać)
#16 C'est mon devoir, ma chèrie
#17 n'est ce pas?
#18 Autres temps, autres moeurs
#19 le Père du Gel ( "Syn lodu" ? )
#20 pardon pour le mot
#21 Pourquoi?
#22 tête á tête
#23 fine a l'eau
#24 Excusez-moi, mademoiselle, mais je ne comprends pas...
#25 jupe-culotte (to jakieś spódnice chyba xd )
#26 liaisons du coeur
#27 un tricheur
#28 Au contraire
#29 paramour (to chyba rzeczownik, to nie wiem czy nie powinno być przed nim "le", ale ja się nie znam :XP: )
#30 Enchanté
#31 Grand seigneur ("szanowny pan" ? )
#32 Heureux au jeu, malheurex en amour (tutaj mogą być błędy, bo to jest stylizowane na gościa, który słabo zna języki obce i udaje francuza xd )
#33 Moi, je suis mon ancêntre
#34 Une créature de la vérité
#35 consommé (to chyba też rzeczownik)
#36 quarelle d'Allemand
#37 pince-nez ("okulary" ?)

Nie musisz wszystkiego naraz tłumaczyć. Jeszcze raz zaznaczam, że może tu być dużo błędów, bo niektóre słowa są połączone z polskimi zdaniami, no i dochodzi do tego stylizacja. Jeżeli ułatwi ci to zadanie, to dodam że akcja dzieje się w 1924 roku, więc może są tu jakieś archaizmy, sam nie wiem. Z góry dziękuję. Nie spiesz się mrgreen


Ps. dobrze, że już wszystko z tobą dobrze :XP:
PostPosted: Tue Jul 22, 2008 7:29 am



1. wydaje mi się, że tu powinno być le tableau - tablica, ale mogę się mylić.
2. putain de merde gówno kurwy/dziwki albo dziwka z gówna, bo tak wychodzi w dosłownym tłumaczeniu. a mon oeil to jest mój... nie wiem co ;d
3. dobranoc.
4. proszę Pana/Panią/Was o przebaczenie, nie miałem zamiaru Pana/Panią/Was obrazić. od tego "nie miałem..." jest prawdopodobnie źle, ale intuicja podpowiadała mi, że właśnie tak powinno być.
5 i 6. tel pere, tel fils - jaki ojciec taki syn wink
7. w biegu ? w pośpiechu ? sweatdrop .
8. potem - zapraszam Was/Pana/Panią? gonk .. nie wiem. jakoś to dziwnie brzmi.
9. ...
10. obcięcie.
11. szal.
12. -dziękuję bardzo. -nie ma sprawy. jak się pan/pani/wy ... -moja noga ? ... porter - nosić, a tego ostatniego to w ogóle nie kapuję ;d
13. to jest nieprawdopodobne.
14. do kogo mówicie/mówi Pan/Pani
15. -..., -popatrzę, -kim jesteście/jest Pan/Pani?, -snem, oczywiście ( sweatdrop ), jesteśmy w lecie. (nie martw się ja w ogóle nie kapuję tego dialogu, ale ok, zrozumiałam, chociaż z tym dużym e z akcentem to nie wiem o co chodzi).
16. to jest moje wypracowanie, moja droga mad d, albo lepiej brzmi (i też tak może być) to jest mój obowiązek, moja droga.
17. nie jest tak ?
18. inne czasy, inne ... ?
19. Ojciec Mrozu. (a może Dziadek Mróz ? mad d)
20. przepraszam za wyrażenie/słowo.
21. dlaczego?
22. głowa w głowę. innymi słowy - twarzą w twarz.
23. koniec z wodą ? co prawda - fine to wódka, czyli byłoby - wódka z wody dosłownie mrgreen , ale in fine - koniec, czyli może być też koniec z wodą. chyba.
24. przepraszam panienkę/panią (niezamężną mad d), ale nie rozumiem.
25. może i spódnice eek , bo ja nie mam pojęcia co to jest.
26. ...z serca.
27. szuler, albo jakiś oszust. ale raczej karciany ;d
28. przeciwnie.
29. paramour to nie wiem co to jest, ale par amour to jest - z miłości ;d
30. zachwycający.
31. wielki senior ? wielki władca? tak w dosłownym tłumaczeniu jest.
32. szczęśliwy w grze, coś tam coś tam. czyli pewnie - mający szczęście w kartach, nie mają szczęścia w miłości. i jest raczej zła stylistyka i złe słowa. chyba.
33. Ja, jestem moim pradziadkiem ? mad d ancetre - pradziadek, przodek. ;D
34. figura prawdy.
35. to jest akurat przymiotnik - doskonały.
36. ...z Niemiec.
37. binokle. bo okulary to - lunettes.

już. może i wszystko nie jest dobrze, ale starałam się ;d

ps. zawsze było wszystko dobrze ze mną mrgreen .

P a t e l n i a


Ignacy Wieniawa
Crew

Unforgiving Warlord

2,800 Points
  • 1 Win 50
  • 20 Wins 100
  • 50 Wins 150
PostPosted: Wed Jul 23, 2008 7:58 am


Dzięki Patelnia :*
Fajnie Ci to wyszło. Z tym "paramour" to pewnie jakiś chochlik drukarski u mnie w książce biggrin

To w 15 przetłumaczone naprawdę ekstra. Właśnie Lato w książce to nie tylko pora roku, to też swego rodzaju nazwa własna.

Naprawdę wielkie dzięki. Mam nadzieję, że mogę na Ciebie jeszcze liczyć, co? (jestem dopiero w połowie czytadła ) mrgreen
PostPosted: Wed Jul 23, 2008 9:18 am



nie ma za co mrgreen .
w sumie i ja na tym skorzystałam również.

możesz na mnie liczyć. oczywiście :d

P a t e l n i a


Ignacy Wieniawa
Crew

Unforgiving Warlord

2,800 Points
  • 1 Win 50
  • 20 Wins 100
  • 50 Wins 150
PostPosted: Wed Jul 30, 2008 11:58 am


wie ktoś co nowego dodano razem z service pack'iem 3 do windowsa xp? Z tego co się orientuję, to chodzi o branżę IT i deweloperów, ale nie wiem o co dokładnie sweatdrop
PostPosted: Thu Jul 31, 2008 4:44 am


.. nie mam zielonego pojecia, ale po ostatnich przygodach nie mam zamiaru tego instalowac><

wilkus
Crew


Ignacy Wieniawa
Crew

Unforgiving Warlord

2,800 Points
  • 1 Win 50
  • 20 Wins 100
  • 50 Wins 150
PostPosted: Thu Jul 31, 2008 8:43 am


wilkus
.. nie mam zielonego pojecia, ale po ostatnich przygodach nie mam zamiaru tego instalowac><

Jak na razie niczego nowego nie zauważyłem. Większych zakłóceń w pracy tez nie xd
PostPosted: Thu Jul 31, 2008 10:43 am


ichabot
wilkus
.. nie mam zielonego pojecia, ale po ostatnich przygodach nie mam zamiaru tego instalowac><

Jak na razie niczego nowego nie zauważyłem. Większych zakłóceń w pracy tez nie xd
ja mam wrazenie, ze przy kazdej zmianie na nowe costam, moj komputer zaczyna coraz bardziej mnie jak idiote traktowac><
dlatego wlasnie uwazam, ze z windowsow do uzytku nadaja sie chyba tylko piraty><

edit: wam tez tektek nie laczy? o.O

wilkus
Crew


Ignacy Wieniawa
Crew

Unforgiving Warlord

2,800 Points
  • 1 Win 50
  • 20 Wins 100
  • 50 Wins 150
PostPosted: Sat Aug 02, 2008 2:38 am


wilkus


edit: wam tez tektek nie laczy? o.O

Mi działa normalnie O_o


edit: AAAAAAAAAA!!!!! Dopiero teraz się kapnąłem, że zabrali domo z emotikonek scream
PostPosted: Sat Aug 02, 2008 5:03 am


teraz mi toze, ale wczoraj bylo zerooooooo kontaktu sweatdrop
nu. zabrali nam sile wyrazu crying

wilkus
Crew


Ignacy Wieniawa
Crew

Unforgiving Warlord

2,800 Points
  • 1 Win 50
  • 20 Wins 100
  • 50 Wins 150
PostPosted: Sat Aug 02, 2008 7:34 am


wilkus
teraz mi toze, ale wczoraj bylo zerooooooo kontaktu sweatdrop
nu. zabrali nam sile wyrazu crying

nom....
Ej, ale ty masz fajnego ava! xD

Jak sobie tak mroczną buźkę zrobiłaś (czyt. co to za item) ? biggrin
PostPosted: Sat Aug 02, 2008 8:52 am



możde to death whisper...



w każdym razie, kto jest po środku?




SANTOGOLD!

dziki_wieprz


pani psychol

PostPosted: Sat Aug 02, 2008 10:54 am


ILikeGreenChickenLegs

możde to death whisper...



w każdym razie, kto jest po środku?




SANTOGOLD!


słyszałam! na jutjubie długo ich pieśń już jest w sumie.
ale średniaszcza, mi tam nie podchodzi.

aaale, o butach nie wiedziałam. fajnie w sumie.

ahh
santogold się sprzedała? ;=(
Reply
Polish Poll Center

Goto Page: [] [<<] [<] 1 2 3 ... 50 51 52 53 54 55 ... 107 108 109 110 [>] [>>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum