|
|
|
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 10:46 am
RoseRose unique1193 KishoTenshi My hebrew name is Shoshanah... One Rabbi told me it meant Rose and another told me it meant Lily of the Valley..so take it as your wish ^^ aww thats a pretty name =] my friends name is shoshan. My middle name in Hebrew is Shoshanah Yeah,I had this crazy notion yesterday thinking, maybe I should use my Hebrew name from now on..but then I thought..bad idea. >.< not where I live at the moment..
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 10:51 am
KishoTenshi RoseRose unique1193 KishoTenshi My hebrew name is Shoshanah... One Rabbi told me it meant Rose and another told me it meant Lily of the Valley..so take it as your wish ^^ aww thats a pretty name =] my friends name is shoshan. My middle name in Hebrew is Shoshanah Yeah,I had this crazy notion yesterday thinking, maybe I should use my Hebrew name from now on..but then I thought..bad idea. >.< not where I live at the moment.. why is it a bad idea?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 3:55 pm
KishoTenshi Yeah,I had this crazy notion yesterday thinking, maybe I should use my Hebrew name from now on..but then I thought..bad idea. >.< not where I live at the moment.. Do you live in a highly anti-simetic area?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 5:28 pm
My hebrew name is Miriam (said like that arrow Miryam)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Apr 18, 2006 12:29 am
RoseRose unique1193 KishoTenshi My hebrew name is Shoshanah... One Rabbi told me it meant Rose and another told me it meant Lily of the Valley..so take it as your wish ^^ aww thats a pretty name =] my friends name is shoshan. My middle name in Hebrew is Shoshanah Just like my little sister, her first name is shoshana blaugh . Thats her normal name, theres no "special hebrew" one, because she was born in israel! 3nodding
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Apr 18, 2006 3:11 pm
|
darkphoenix1247 Vice Captain
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 20, 2006 3:00 pm
My sister also goes my the name shoshi. Or shushke. Or shoshky. lol. She has alot of nicknames rofl .
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Apr 22, 2006 11:01 am
My Hebrew Name Is Tzipora Davida <--- The second name was added inhonor of my grandfather when he passed away, although it's just a personal thing, in my temple documents I'm Tzipora.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon May 01, 2006 12:34 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon May 01, 2006 1:49 am
Chana Margolit bas Kalman. i hate my hebrew name, and Yes I AM ASHCANAZI!! Muwhahahahah! i say BAS instead of BAT! i say Boyruch in stead of baruch! i say Osa instead of Atah! but not when i speak hebrew, here ppl seem to get annoyed when i say good shabbos insteand of Shabbat shalom. meh must be because im living in a yishouv. *ish glad to be of teh kibbutz*
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon May 01, 2006 5:55 am
Alina Sedai Chana Margolit bas Kalman. i hate my hebrew name, and Yes I AM ASHCANAZI!! Muwhahahahah! i say BAS instead of BAT! i say Boyruch in stead of baruch! i say Osa instead of Atah! but not when i speak hebrew, here ppl seem to get annoyed when i say good shabbos insteand of Shabbat shalom. meh must be because im living in a yishouv. *ish glad to be of teh kibbutz* lol, I actually used to speak ashcanazi, and now it makes me mad to hear it xd . I mean, I just got used to the way people speak and now I'm a traitor to my.. uhhh. pronounciation? xd
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon May 01, 2006 2:06 pm
hmm...I guess I don't know what I am anymore xp
Really stupid question, I know- but what's the difference? I thought I was ashcanazik, but I don't think I am anymore with this pronounciation stuff.... sweatdrop
|
 |
 |
|
|
darkphoenix1247 Vice Captain
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon May 01, 2006 6:30 pm
Alina Sedai Chana Margolit bas Kalman. i hate my hebrew name, and Yes I AM ASHCANAZI!! Muwhahahahah! i say BAS instead of BAT! i say Boyruch in stead of baruch! i say Osa instead of Atah! but not when i speak hebrew, here ppl seem to get annoyed when i say good shabbos insteand of Shabbat shalom. meh must be because im living in a yishouv. *ish glad to be of teh kibbutz* chana margolit is a nice name. margolit means "pearl". most ashenazim around here say bas, but only the chassidim say boyruch, and i've never heard osa.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue May 02, 2006 2:50 am
The difference is in the pronounciations of the dagesh and the vowels.
In hebrew there is a mark called the dagesh that is added under certain cases to change the emphasis on the letter. You add it in the following cases - 1] After "quiet" vowels. 2] Special root-word. 3] A set form that requires a dagesh to pronounce it correctly. 4] A letter got "swallowed up".
There are a few letters in the alef beit that change when they have a dagesh in them according to BOTH ashkenaz and sfard.
The letter bet can be either an "v" sound or a "b" sound. The letter pay can be either an "f" or a "p" sound. The letter kaf can be either a "k" or a "ch" sound.
However, there are some letters, like the Taf, that in eshkenaz they pronounce "ssss" if there is no dagesh and "t" if there is. In sfard hebrew there is only "t", and it doesnt matter if there is a dagesh or not.
Another difference is when they pronounce the vowel of "kamatz" ALWAYS the same way, they pronounce their kamatz like the sfardic's "kamatz katan" or a "holam". Meaning, ashkenaz always use the "Ouh" form, and sfard use "Uh" or "O" form depending where its needed.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed May 03, 2006 3:49 am
nathan_ngl The difference is in the pronounciations of the dagesh and the vowels. In hebrew there is a mark called the dagesh that is added under certain cases to change the emphasis on the letter. You add it in the following cases - 1] After "quiet" vowels. 2] Special root-word. 3] A set form that requires a dagesh to pronounce it correctly. 4] A letter got "swallowed up". There are a few letters in the alef beit that change when they have a dagesh in them according to BOTH ashkenaz and sfard. The letter bet can be either an "v" sound or a "b" sound. The letter pay can be either an "f" or a "p" sound. The letter kaf can be either a "k" or a "ch" sound. However, there are some letters, like the Taf, that in eshkenaz they pronounce "ssss" if there is no dagesh and "t" if there is. In sfard hebrew there is only "t", and it doesnt matter if there is a dagesh or not. Another difference is when they pronounce the vowel of "kamatz" ALWAYS the same way, they pronounce their kamatz like the sfardic's "kamatz katan" or a "holam". Meaning, ashkenaz always use the "Ouh" form, and sfard use "Uh" or "O" form depending where its needed. aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaagagag *gag* cough cough wheeze gag gulp for air DIGGER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Man I have to learn all that crap in school I dont need to hear it too!! lol XD Just because u r a genius in Lashon doesnt mean we all are. man. I cant blieve u wrote all that lol. *give her bro a friendly shove Hmmm well I love my Hebrew name and it is Esther smile Full name is Esther Zehava ^^ I was told I dont have an english name lol but I think it might be Estelle smile Brother, Naphtali is beautiful and you know it.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|