|
|
|
|
|
|
Posted: Tue May 30, 2006 6:19 pm
[ Message temporarily off-line ]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue May 30, 2006 7:45 pm
[ Message temporarily off-line ]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jun 01, 2006 7:16 pm
[ Message temporarily off-line ]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jun 04, 2006 7:10 am
[ Message temporarily off-line ]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jun 06, 2006 12:16 pm
[ Message temporarily off-line ]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jun 08, 2006 2:25 pm
My boyfriend speaks portuguese his whole family is from there. I'm serbo-croatian but I took a portuguese basic class an learned some.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jun 11, 2006 4:36 pm
Hello! I just got back from Brasil this morning.
It was such a long flight there, but on the way back I had a direct flight from Manaus to Miami! Lucky me! Anyways, it was amazing how fast I learned Portuguese there and I adopted the pronunciation really quickly. Immersion really does work, but you have to study some of the time (I used my dictionary for a few days). I would write this all in Portuguese, but I don't know how to spell unfortunately. I can read though. whee
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jun 15, 2006 9:59 am
[ Message temporarily off-line ]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jun 18, 2006 11:05 am
[ Message temporarily off-line ]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jun 18, 2006 2:45 pm
Yeah, I know what you mean. For years, I couldn't spell anything in English either for pretty much the same reasons. xp Well then, I don't know how good your writing already is, or what exactly you have trouble with, but since it came up, I might as well put here a quick list for everyone if I may! Double consonants:The only consonants ever to appear doubled are "S" and "S", and only when they have vowels before AND after them. "SS" guarantees the sibilant sound, whereas "S" would have been read as a "Z". Likewise, a simple "R" in between vowels is always read as the soft "R" from "agora" (now) or "atrás" (back/behind). Nasals:There are two ways to make a nasal: use "~" on the vowel or insert an "N" after the vowel. Note that before consonants "P" or "B", "M" is used instead. Use of accents:When necessary, accents are only ever used in the last three syllables. If you have a word that has an accentuated syllable before that, too bad. Also, a word can have no more than one accent in it (there are exceptions, but they are so few... the only ones that are averagely used that I can think of are "sótão" (attic) and "órgão" (organ)). Words with the stress syllable on the third-from-last syllable, ALWAYS have accents. They're called "esdrúxulas", which, funnily enough, is esdrúxula itself. So it's a nice mnemonic. Adverbs that end in "-mente", however tempting they may be, are never accented. The accent "`" ("acento grave"), is only used in conjuctions of the preposition "a" with something else that start with "A". P.e: "Eu fui a a Europa." -> "Eu fui à Europa." "Eles deram-nos a aquele senhor." -> "Eles deram-nos àquele senhor." All other words requiring that type of tonic have the accent "´" (agudo). (They're both read the same way, that's why people confuse them sometimes.) Portuguese from Portugal doesn't use the "¨", but Brasilian does. You'll have to ask Calunio for uses of that one. I know that it appears when you need to pronounce the "u" in a syllable "que" or "gue", but that's pretty much as far as my knowledge goes... ^^ Special vowel-consonant combos:A "c" before an "e" or a "i" is always read as "ss". If you're going for the "k"-sound, use "que" or "qui" respectively. The combinations "qa", "qe", "qi" and "qo" are never used. A "g" is always pronounced softly (as in "great") before "a", "o" and "u". For the "g" in "genetic" before these vowels, use "j". Once again, "e" and "i" become troublesome because "ge" and "gi" are read the same way as "je" and "ji". Soft "g" with these vowels is spelled as "gue" and "gui". Note: this is based off of Portuguese grammar from Portugal, which often has a different way of spelling from the Brasilian Portuguese!! If I remember any other little "golden rules", I'll add them on later... =P Cheers! wink
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jul 08, 2006 1:29 pm
Bom dia!
I'm learning [Brasilian] Portuguese.. (and I just figured out that for the mode everyone in this page uses, I have to use "Western" mode instead of Unicode in the encoding.. wierd.)
So I thought I'd come here... I'm really better at reading (for understanding and out loud) than speaking or writing, since I speak Spanish... So I'll be back later to practice vocab, once I have some real vocab razz
Eu gosto do português!
(is it do or da? I don't know : crying : )
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jul 11, 2006 12:14 pm
Ois, Forgedawn! Desejo-te muito sucesso no teu estudo!
And btw... Do português (masculino); da portuguesa (feminino). We refer to the language itself in masculin.
biggrin
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jul 11, 2006 2:01 pm
PadawanCyn Words with the tonic (the most accentuated syllable, not sure what it's called in English) on the third-from-last syllable, ALWAYS have accents. I think it's called "stressed syllables". smile
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 13, 2006 11:07 am
A-ha!! Thanks, Mivi! 3nodding *corrected*
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Sep 13, 2006 3:59 pm
Wheee I'm not alone razz
*Ahem* So, I'm portuguese, one of the few here from what I can see. Anyway, I'll be glad to help anyone with any doubts they have in Portuguese smile Just pm me or reply to this thread (if noone adresses it first sweatdrop )
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|