[.Yumiko.]
Definetly Korean.
I have nothing against the other versions, but they sound smoother in Korean. It's also the original, so it sounds the way it's intended to. Sometimes the lyrics in the other languages are a bit off. Take their Chinese songs for instance. ;]
I have nothing against the other versions, but they sound smoother in Korean. It's also the original, so it sounds the way it's intended to. Sometimes the lyrics in the other languages are a bit off. Take their Chinese songs for instance. ;]
lol, that's true. the translations aren't that well done; it doesn't rhyme/押韵 <-- i don't know how to say it in english. (i understand that not all songs have to have lyrics that rhyme but generally speaking, it sounds better when there is rhymes mrgreen ) and sometimes TVXQ have trouble pronouncing certain sounds, like in Midoyo's chinese version, none of them could pronouce the "r" sound for the word "ren" meaning person, and instead it came out as "len" (that part makes me laugh really hard everytime i listen to it. xDDDD). but i still <3 the songs.