Welcome to Gaia! ::

Reply Language of the Month
Language of the Month for November 2006: Russian Goto Page: [] [<] 1 2 3 ... 4 5 6 7 [>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Hermonie Urameshi

Conservative Explorer

6,550 Points
  • Autobiographer 200
  • Alchemy Level 1 100
  • Guildmember 100
PostPosted: Mon Nov 13, 2006 11:55 am


PoppyDadswell
Vajrabhairava
Hawk_McKrakken
Kokoroki
vhere?

In the main forum, the thread will be titled something along the lines of "November language of the month", etc.


So we gonna get this thing movin' or what? The Jap thread still has activity and this one's going nowhere...

Note: We might wanna sticky the current language of the month threads in good time, or else still-active language of the month threads from the past may bump it down.


Thats a good idea, there are still a few people who want me to continue the Japanese, and besides that, I still want to put more into it, just for the sake of completeness.


And I agrree with hermoine whatever (sorry, forgot how to say it) about the pronunciation.


hermoine whatever!my name is Poppy Dadswell thanks.


What are you talking about?

I've missed a lot being gone for about a week. xp
PostPosted: Tue Nov 14, 2006 11:51 am


PoppyDadswell
Kokoroki
Greetings - Приветствия/Privetctviya

Здравствуйте! Hello! (at any time)
Zdravctvoitte!
Доброе утро. Good morning. (before noon)
Dobroe utro.
Добрый день. Good afternoon. (after noon)
Dobrii den.
Добрый вечер. Good evening. (after 6 pm)
Dobrii vecher.
Привет. Hi! (informal)
Privet.
Как поживаете? How are you? (slightly formal)
Kak pojivaete?
Как поживаешь? How are you? (informal)
Kak pojivaesh?
Прекрасно. А ты? Fine. And you? (informal)
Prekrasno. A ti?
Рад тебя видеть. Nice to see you. (informal, male)
Rad tebya videth.
Рада тебя видеть. Nice to see you. (informal, female)
Rada tebya videth.
Рад Вас видеть. Nice to see you. (formal, male)
Rad vas viteth.
Рада Вас видеть. Nice to see you. (formal, female)
Rada vas videth.
Я тоже рад Вас видеть. Nice to see you too. (formal, male)
Ya toje rad vas videth.
Я тоже рада Вас видеть. Nice to see you too. (formal, female)
Ya toje rada vas videth.
Что нового? What's new?
Shto novogo?
Как дела? How are you doing? (rather informal)
Kak dela?
Как у Вас дела? How are you doing? (formal)
Kak u vas dela?
Спасибо, хорошо. Fine, thank you.
Spasibo, khorosho.
А у Вас? And how are you doing? (formal)
A u vas?
Так себе. So-so.
Tak sebe.
Как обычно. As usual.
Kak obichno.
Неплохо. Not so bad.
Neplokho.
Плохо. Bad.
Plokho.


how do we pronounce these though?


By the way, in some words in Russian, the sign "o" sounds like "a" while spelling the word verbally. Unfortunately I'm not a native speaker, so I can't tell you exactly where or when.

Feudeaube


Vajrabhairava

PostPosted: Tue Nov 14, 2006 2:47 pm


Gaahh! I want some more! Random words and set phrases don't do it for me, give me some of that crazy russian grammar that I've heard so much about. I want a big hard linguistic puzzle to chew on.
PostPosted: Tue Nov 14, 2006 3:21 pm


Да, я соглашаюсь. 3nodding

Hawk_McKrakken


Eccentric Iconoclast
Vice Captain

PostPosted: Tue Nov 14, 2006 4:38 pm


gonk

I have never had so much homework in my life. I promise I'll get more stuff up...
PostPosted: Thu Nov 16, 2006 6:31 am


FUN WITH NOUN DECLENSIONS.

You asked for it, you get it.

Every noun in the Russian language changes its ending depending on its use in the sentence. This frees up the word order so that it can be used to stress certain elements in a sentence, as you will see.

In Russian, there are six declension cases: nominative, accusative, genitive, dative, instrumental and locative/prepositional.

The NOMINATIVE case announces the SUBJECT of the sentence. In the sentence "The dog wants my dinner," the subject is "the dog." English has a nominative case in its pronouns; saying "I" instead of "me" or "my," and so on. Try generalizing this to all nouns; t his takes some getting used to, but it's great fun.

The ACCUSATIVE shows the DIRECT OBJECT of the sentence. In the same sentence as last time, "the dog wants my dinner," "my dinner" is the direct object. It shows what is being directly affected by the verb.

The DATIVE shows the INDIRECT OBJECT of the sentence. In the sentence "He gave me a present" or "He gave a present to me," "me" or "to me" is the indirect object, since the "present" is what's being directly affected and you are what it's being affected TO. The word "to" is usually used to translate the dative out of Russian, but there are a lot of exceptions to that.

The GENITIVE shows the POSSESSOR. When you say "The dog's bone," "dog" is the possessor. English has a genitive case: the apostrophe-S ending that you see often. The genitive is also used to mean OF.

The INSTRUMENTAL shows the MEANS BY WHICH AN ACTION HAPPENS. In saying "I knocked his teeth out with a hammer," the hammer is being used as the instrumental would be were this sentence in Russian. It is translated mostly as BY and WITH.

The LOCATIVE/PREPOSITIONAL shows WHERE AN ACTION IS TAKING PLACE. Saying "I was in the torture chamber," the torture chamber would be in the locative case. Saying "I was at the park," the park would be in the locative. It is often called the prepositional because this case can NEVER be used without a preposition. It is also used when saying "Speaking of..."

Naturally, all of the case endings change depending on the gender and some other factors. I have taught all of your vocabulary words so far in the nominative, which I will keep doing.

Here is a mostly complete list of how the declension system works (first in the singular, then in the plural…). All the "oblique cases" (all but the nominative singular) are stressed like the nominative singular case.

MASCULINE -

п б д т в ф з с л м н р г к х

N - взгляд / взгляды
A - взгляд / взгляды
G - взгляда / взглядов
D - взгляду / взглядам
I - взглядом / взглядами
L - взгляде / взглядах

ай ой ей уй

N - чай / чаи
A - чай / чаи
G - чая / чаев
D - чаю / чаям
I - чаем / чаями
L - чае / чаях

ж ш щ

N - обощ / обощи
A - обощ / обощи
G - обоща / обощей
D - обощу / обощам
I - обощем / обощами
L - обоще / обощах

ий

N - гений / гении
A - гений / гении
G - гения / гениев
D - гению / гениям
I - гением гениями
L - гении / гениях

ь

N - автомобиль / автомобили
A - автомобиль / автомобили
G - автомобиля / автомобилей
D - автомобилю / автомобилям
I - автомобилем / автомобилями
L - автомобиле / автомобилях

FEMININE -

а

N - выдра / выдры
A - выдру / выдры
G - выдры / выдр
D - выдре / выдрам
I - выдрой / выдрами
L - выдре / выдрах

consonant + я

N - спальня / спальни
A - спальню / спальни
G - спальни / спальнь
D - спальне / спальням
I - спальней /спальнями
L - спальне / спальнях

ия

N - концепция / концепции
A - концепцию / концепции
G - концепции / концепций
D - концепции / концепциям
I - концепцией / концепциями
L - концепции / концепциях

ея уя

N - аллея / аллеи
A - аллею / аллеи
G - аллеи / аллей
D - аллее / аллеям
I - аллей / аллеями
L - аллее / аллеях

ь

N - жизнь / жизни
A - жизнь / жизни
G - жизни / жизней
D - жизни / жизням
I - жизнью / жизнями
L - жизни / жизнях

NEUTER -

о

N - пиво / пива
A - пиво / пива
G - пива / пив
D - пиву / пивам
I - пивом / пивами
L -пиве / пивах

ще це

N - солнце / солнца
A - солнце / солнца
G - солнца / солнц
D - солнцу / солнцам
I - солнцем / солнцами
L - солнце / солнцах

ие

N - внимание / внимания
A - внимание / внимания
G - внимания / вниманий
D - вниманию / вниманиям
I - вниманием / вниманиями
L - внимании / вниманиях

ье ьё

N - варенье / варенья
A - варенье / варенья
G - варенья / варений
D - варенью / вареньям
I - вареньем / вареньями
L - варенье / вареньях

consonant + е

N - море / моря
A - море / моря
G - моря / морей
D - морю / морям
I - морем / морями
L - море / морях

мя

N - время / времена
A - время / времена
G - времени / времён
D - времени / временам
I - временем / временами
L - времени / временах

Practice declining the nouns that I gave you.

Note: When declining animate nouns (any noun that is alive, be it a person or an animal), the Accusative case takes the same form as the Genitive.

Next up...verbs! Then I'll go into prepositions, pronouns, verbs of motion and all sorts of stuff.

Eccentric Iconoclast
Vice Captain


Dave

PostPosted: Thu Nov 16, 2006 1:44 pm


I have read all the pronunciation and noun gender stuff!

So, if I transliterated my name (Dave Yarwood) into Russian, would it be Дев Ярвуд?

I'll get to noun declensions sometime relatively soon. Good job so far, Rebecca! biggrin

Also, I found this while meandering around wikipedia looking for resources for my Chinese lessons (see Lessons subforum cool ):
http://en.wikipedia.org/wiki/Cyrillization_of_Chinese_from_pinyin

This is hilarious for some reason.

你看,我是中俄人!
Ни кань, во ши чжунэжэнь! xd

Also, is there an easier way to type Russian? The keyboard layout for the one that comes with Windows XP doesn't make any sense.
PostPosted: Thu Nov 16, 2006 4:27 pm


Dave
I have read all the pronunciation and noun gender stuff!

So, if I transliterated my name (Dave Yarwood) into Russian, would it be Дев Ярвуд?

I'll get to noun declensions sometime relatively soon. Good job so far, Rebecca! biggrin

Also, I found this while meandering around wikipedia looking for resources for my Chinese lessons (see Lessons subforum cool ):
http://en.wikipedia.org/wiki/Cyrillization_of_Chinese_from_pinyin

This is hilarious for some reason.

你看,我是中俄人!
Ни кань, во ши чжунэжэнь! xd

Also, is there an easier way to type Russian? The keyboard layout for the one that comes with Windows XP doesn't make any sense.

I always use ncnever.free.fr/translit.

Take its transliterations with a grain of salt, but it's good for typing Russian easily and quickly.

Eccentric Iconoclast
Vice Captain


Forgedawn

PostPosted: Fri Nov 17, 2006 6:14 am


Dave
Also, is there an easier way to type Russian? The keyboard layout for the one that comes with Windows XP doesn't make any sense.


There's supposedly another layout available on language bar, but I've yet to find it... This is the layout, if you want a reference:

No shift:
| № - / " : , . _ ? % ! ;
й ц у к е н г ш щ з х ъ )
ф ы в а п р о л д ж э
я ч с м и т ь б ю ё

Shift:
+ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 =
Й Ц У К Е Н Г Ш Щ З Х Ъ (
Ф Ы В А П Р О Л Д Ж Э
Я Ч С М И Т Ь Б Ю Ё
PostPosted: Fri Nov 17, 2006 6:19 am


Feudeaube
PoppyDadswell
Kokoroki
Greetings - Приветствия/Privetctviya

Здравствуйте! Hello! (at any time) (the first "в" is silent)
Zdrastvutye
Доброе утро. Good morning. (before noon)
Dobroye utro.
Добрый день. Good afternoon. (after noon)
Dobriii den.
Добрый вечер. Good evening. (after 6 pm)
Dobrii vecher.
Привет. Hi! (informal)
Privyet.
Как поживаете? How are you? (slightly formal)
Kak pozhivayete?
Как поживаешь? How are you? (informal)
Kak pozhivayesh?
Прекрасно. А ты? Fine. And you? (informal)
Prekrasno. A ti?
Рад тебя видеть. Nice to see you. (informal, male)
Rad tebya videt'.
Рада тебя видеть. Nice to see you. (informal, female)
Rada tebya videt'.
Рад Вас видеть. Nice to see you. (formal, male)
Rad vas vitet'.
Рада Вас видеть. Nice to see you. (formal, female)
Rada vas videt''.
Я тоже рад Вас видеть. Nice to see you too. (formal, male)
Ya toje rad vas videt'.
Я тоже рада Вас видеть. Nice to see you too. (formal, female)
Ya toje rada vas videt'.
Что нового? What's new?
Shto novogo?
Как дела? How are you doing? (rather informal)
Kak dela?
Как у Вас дела? How are you doing? (formal)
Kak u vas dela?
Спасибо, хорошо. Fine, thank you.
Spasibo, khorosho.
А у Вас? And how are you doing? (formal)
A u vas?
Так себе. So-so.
Tak sebe.
Как обычно. As usual.
Kak obichno.
Неплохо. Not so bad.
Neplokho.
Плохо. Bad.
Plokho.


how do we pronounce these though?


By the way, in some words in Russian, the sign "o" sounds like "a" while spelling the word verbally. Unfortunately I'm not a native speaker, so I can't tell you exactly where or when.


bad transliterations on some of the words I shall fix them (some the rest all good)

419scambaiterKoko


Forgedawn

PostPosted: Fri Nov 17, 2006 10:33 am


Dave
So, if I transliterated my name (Dave Yarwood) into Russian, would it be Дев Ярвуд?


Makes sense to me. I wonder how I could get the 'th' [soft] sound in my name? rolleyes Forgedawn isn't so difficult... Forzhdan razz

Eep, Calculus time!

♥Math
PostPosted: Fri Nov 17, 2006 10:51 am


I would say "Дейв Ярвуд," myself. ninja

Eccentric Iconoclast
Vice Captain


Forgedawn

PostPosted: Fri Nov 17, 2006 12:09 pm


Eccentric Iconoclast, you've been gank'd. Again. rofl
I added your declension section to the lessons. Finally, simple explanations of what case does what. I've been needing that.
PostPosted: Fri Nov 17, 2006 1:07 pm


Okay, your noun declesion examples make no sense to me. I can't tell what is the genetive or nominative or whatever for anything, it just seems to be a big blob of russian with no explanation fro anyof it. Could you make those examples a little clearer?

Vajrabhairava


Eccentric Iconoclast
Vice Captain

PostPosted: Fri Nov 17, 2006 3:52 pm


Vajrabhairava
Okay, your noun declesion examples make no sense to me. I can't tell what is the genetive or nominative or whatever for anything, it just seems to be a big blob of russian with no explanation fro anyof it. Could you make those examples a little clearer?

I explained it all. >.<

When I listed the letters before each declension, I meant that those are the letters at the end that these specific declensions apply to.
Reply
Language of the Month

Goto Page: [] [<] 1 2 3 ... 4 5 6 7 [>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum