|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jan 05, 2006 1:44 pm
FastFresnel I was channel surfing on TV last night, and tuned into a Spanish novela (soap opera). It was a scene between a woman and a man who were highly angry with each other. The thing I noticed about the woman when she was speaking her lines was she really moved her mouth exaggeratedly, spitting out the words in a way English speakers really don't do. I couldn't pick up much of what she was saying, but she was very expressive just by the way she articulated it! And PO'd in a major way. I think that sums up what the ex was getting at. XD I love the flow of Spanish... Telenovelas, however, kill me. I can barely keep a straight face watching a telenovela. Of course, I have a hard time watching most TV...so maybe that doesn't count!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jan 05, 2006 10:49 pm
[ Message temporarily off-line ]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jan 07, 2006 12:04 am
[ Message temporarily off-line ]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jan 07, 2006 12:05 am
[ Message temporarily off-line ]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bogus_Burger Vice Captain
|
Posted: Sun Aug 12, 2007 4:32 pm
Por qué esto topíco esta muriendo?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Aug 12, 2007 5:13 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Aug 14, 2007 2:23 pm
oh.
Odio cortar el césped.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Aug 15, 2007 6:17 pm
Because I can't be bothered to run that through a translator (me, lazy? Never!), could someone please translate for me?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Aug 16, 2007 8:18 am
When you can't understand what they type... I begin to worry for my life... I mean, they could be plotting our deaths, you know? And because you and I, Shadow, are too lazy to go through a translator... I mean, we might have to fight our way out of this one. *pulls out the baseball bat, just in case*
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Aug 16, 2007 4:21 pm
Perhaps I should run it through a translator, then?
...Nah.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Aug 18, 2007 8:17 am
[Shadow.Elven-mage] Perhaps I should run it through a translator, then? ...Nah. *shrugs* I like the element of surprise better, too. razz
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Aug 18, 2007 2:31 pm
(I hate cutting the grass---pretty much "I hate mowing the lawn")
?Por qué Orange Blossom no va a escribir in esto topico otra vez?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Aug 18, 2007 2:35 pm
Orange Blossom Pero no se como ponerse los acentos en las letras. pues, no me importa! Soy cansada, y cuando soy, hablo mucho y rapidamente. lo siento.
necesitamos un topico para discutir. podemos hablar de... que? Para ponerse los acentos en las letras: Para A con un acento usa "Alt"+ 1-6-0 Para I usa "Alt" + 1-6-1 Para O usa "Alt" + 1-6-2 Para U usa "Alt" + 1-6-3 y para e usa "Alt" + 8-9-8
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Aug 19, 2007 11:45 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Aug 19, 2007 12:44 pm
º << that's what I get from Alt+0186
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|