Welcome to Gaia! ::

Naruto - The Forbidden Scrolls 2017

Back to Guilds

A Engaging Roleplay Guild based on the Expansive Naruto Universe 

Tags: Naruto, Shippuden, D100, Custom, System 

Reply main
OOC Goto Page: [] [<<] [<<] [<] 1 2 3 ... 312 313 314 315 316 317 ... 1206 1207 1208 1209 [>] [>>] [>>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Doctor Aizen

Savage Hunter

7,500 Points
  • PvP 200
  • Survivor 150
  • 50 Wins 150
PostPosted: Tue Sep 07, 2010 8:30 am


The internet sucks a**..... stare


Who knows the correct translation for Seventh Lightning Shadow....


Like Yondaime = 4th lightning shadow.....


I can't find the correct translation to say seventh.... HELP!
PostPosted: Tue Sep 07, 2010 9:07 am


T H 3 unique O N 3
The internet sucks a**..... stare


Who knows the correct translation for Seventh Lightning Shadow....


Like Yondaime = 4th lightning shadow.....


I can't find the correct translation to say seventh.... HELP!
I'll never get the fascination with using the Japanese names.
Why not just call it what it's called in English since you're, you know, roleplaying in English?
I get some people think it sounds cooler, but that's generally only because you don't understand the word normally (ie hear it less). To the Japanese I wonder if it's the opposite, like if there's some role player somewhere doing like... a marvel rpg asking what the English name for web canister is or something.

Dark Bunny Lord


ForgottenReaper

4,950 Points
  • Beta Citizen 0
  • Beta Forum Regular 0
  • Beta Critic 0
PostPosted: Tue Sep 07, 2010 9:15 am


Dark Bunny Lord
T H 3 unique O N 3
The internet sucks a**..... stare


Who knows the correct translation for Seventh Lightning Shadow....


Like Yondaime = 4th lightning shadow.....


I can't find the correct translation to say seventh.... HELP!
I'll never get the fascination with using the Japanese names.
Why not just call it what it's called in English since you're, you know, roleplaying in English?
I get some people think it sounds cooler, but that's generally only because you don't understand the word normally (ie hear it less). To the Japanese I wonder if it's the opposite, like if there's some role player somewhere doing like... a marvel rpg asking what the English name for web canister is or something.
I do get what you mean there dbl. I think its probably because when we watch anime or read manga they don't fully translate everything. Like I'm sure if naruto came to the states and they always said fire shadow we would be saying that too, but since the name won't translate smoothly we keep the terms.

But then again its probably best that we do keep names and titles just about the same because once you start translating those its going to get pretty annoying.
PostPosted: Tue Sep 07, 2010 9:58 am


I usually do everything in english but there are cases where things just sound cooler in other languages. Not to mention that there are some words that are so much shorter in other languages than in English. In the case of Yondaime The Fourth Leader it does flow better but when you just say Fourth it's just as good. As for the Japanese RP'ers asking for translations I am positive it happens. Consider how in One Piece one villain Crocadile had most of his techniques with French names or in Bleach how almost all the hollow stuff was in spanish. Then of course as a person that reads manga I've seen quite a few where people speak english to show how they are well traveled/ cultured. So really it always comes down to an exotic thing, people want to sound exotic instead of normal so they look for names or titles in other languages.

Shiko in NFS speaks japanese and she finds it hilarious and also aggrivating when people use online translators to put a lot of things in Japanese simple because online translators rarely get things right. It may have the literal meaning but it's rare to find one that is also gramatically accurate.

@ Devil, I can't tell you but Yon means 4 and Shichi means 7.

wolf4life13

Eloquent Lunatic

6,150 Points
  • Person of Interest 200
  • Elocutionist 200
  • Forum Regular 100

Doctor Aizen

Savage Hunter

7,500 Points
  • PvP 200
  • Survivor 150
  • 50 Wins 150
PostPosted: Tue Sep 07, 2010 10:59 am


True,

Thank you wolf eek

ShichiDaime Raikage xd
Seventh Lightning Shadow

Hmm see it's still shorter than the english version... I've been making a New profile layout, I'm sure everyone has seen, but it's actually much more neater than my original profile.

Thus shorter names provide that "tighty Clean Look"

PostPosted: Tue Sep 07, 2010 11:01 am


Technically it has more syllables than the english form however it works because it happens to have 7 syllables which is quite fitting.

wolf4life13

Eloquent Lunatic

6,150 Points
  • Person of Interest 200
  • Elocutionist 200
  • Forum Regular 100

InuVash255

Dapper Dabbler

8,100 Points
  • Hygienic 200
  • Peoplewatcher 100
  • Invisibility 100
PostPosted: Tue Sep 07, 2010 12:34 pm


wolf4life13
I usually do everything in english but there are cases where things just sound cooler in other languages. Not to mention that there are some words that are so much shorter in other languages than in English. In the case of Yondaime The Fourth Leader it does flow better but when you just say Fourth it's just as good. As for the Japanese RP'ers asking for translations I am positive it happens. Consider how in One Piece one villain Crocadile had most of his techniques with French names or in Bleach how almost all the hollow stuff was in spanish. Then of course as a person that reads manga I've seen quite a few where people speak english to show how they are well traveled/ cultured. So really it always comes down to an exotic thing, people want to sound exotic instead of normal so they look for names or titles in other languages.

Shiko in NFS speaks japanese and she finds it hilarious and also aggrivating when people use online translators to put a lot of things in Japanese simple because online translators rarely get things right. It may have the literal meaning but it's rare to find one that is also gramatically accurate.

@ Devil, I can't tell you but Yon means 4 and Shichi means 7.


I try to stay away from it, but occasionally, I'll use a word here and there, or attempt to string it together by using a source such as a term from anime or a manga as my mold (in a similair way to the whole shichidaime thing)

Oh, and whenever I use a japanese name for a character, I often find a word that means something about the character (considering that japanese names can almost literally come from anywhere), then see if there's anyone who actually has that name. If there is, then I use the name, like Hisaki for example.

Supporting that, the 7 tailed demon bug thing is called the Shichibi (bi being the suffix for all of the demon names), so
Shichidaime Raikage works i think
PostPosted: Tue Sep 07, 2010 1:02 pm


"The fact that she actually went all-out was a clear indicator that she wanted to end his life or critically injure him."

lol XD;; a punch is going all out now i see XD;; he kicked and i returned fire and suddenly hatsuma is out for blood lol XD;; anyways her test is certainly confirmed XD;;

Zavits W

Omnipresent Waffles

23,890 Points
  • Chocolate Champion: Sundae! 50
  • Treasure Hunter 100
  • Hero 100

wolf4life13

Eloquent Lunatic

6,150 Points
  • Person of Interest 200
  • Elocutionist 200
  • Forum Regular 100
PostPosted: Tue Sep 07, 2010 1:05 pm


So her test is confirmed and the bird's testes are unconfirmed?
wolf4life13 rolled 1 100-sided dice: 58 Total: 58 (1-100)
PostPosted: Tue Sep 07, 2010 1:06 pm


Wow, I just noticed that actions and styles are back at the bottom of posts now.

wolf4life13

Eloquent Lunatic

6,150 Points
  • Person of Interest 200
  • Elocutionist 200
  • Forum Regular 100

ssAntonio
Captain

PostPosted: Tue Sep 07, 2010 1:09 pm


*ahem*Weakling*ahem*

And yea... I prefer it on top. This sorta seems awkward and I'm sure there's going to be many incidents where a person is going to post on accident cause they were trying to change a post action or something related to that xD
darklord_avalon generated a random number between 1 and 100 ... 80!
PostPosted: Tue Sep 07, 2010 1:09 pm


woah weird position for the post action, prolly cause I'm used to it being on top

darklord_avalon

Sexy Muse

21,650 Points
  • That One Hero 500
  • Happy 13th, Gaia Online! 50
  • Perfect Attendance 400
Zavits W rolled 1 100-sided dice: 78 Total: 78 (1-100)

Zavits W

Omnipresent Waffles

23,890 Points
  • Chocolate Champion: Sundae! 50
  • Treasure Hunter 100
  • Hero 100
PostPosted: Tue Sep 07, 2010 1:15 pm


wolf4life13
So her test is confirmed and the bird's testes are unconfirmed?


. w. b
PostPosted: Tue Sep 07, 2010 1:16 pm


Wow it's one of those days, my thoughts:

So Sai and Avalon are used to it being on top and find it to be awkward on the bottom. Some how that just seems like a perfect design for comedic double entendres.

wolf4life13

Eloquent Lunatic

6,150 Points
  • Person of Interest 200
  • Elocutionist 200
  • Forum Regular 100

ssAntonio
Captain

PostPosted: Tue Sep 07, 2010 1:20 pm


darklord_avalon
woah weird position for the post action, prolly cause I'm used to it being on top
In this case I wouldn't mind being on the bottom xD

@Wolf :O
Reply
main

Goto Page: [] [<<] [<<] [<] 1 2 3 ... 312 313 314 315 316 317 ... 1206 1207 1208 1209 [>] [>>] [>>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum