|
|
|
|
|
Ronnel-again Vice Captain
|
Posted: Sun Jan 03, 2010 11:04 pm
-face/palm- Dear Kami, what have I done... If you need help with it, just ask lol. I'vve already got a couple ideas for it.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jan 03, 2010 11:06 pm
Noo... that's not fair. Banpaia isn't vampire-ish, it's brutal.
D: I don't like vampires, but I like the sound of a blood thirsty beast tearing people apart.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jan 03, 2010 11:17 pm
This isn't going to turn into the set of Twilight or Underworld is it? D:
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jan 03, 2010 11:20 pm
No, because Banpaia arn't vampires, vamps are gay.
Banpaia are awesome.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ronnel-again Vice Captain
|
Posted: Sun Jan 03, 2010 11:20 pm
Vampires' core attibute is the whole "Give me blood" deal. And what is Banpaia about? Blood drinking. Hell, the name is even an approximation of Vampire. Banpaia sounds like a Japanese accent saying Vampire. And I don't know Augo, it might.... Right up until the Ghost Partner clan burns 'em all to ashes XD
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jan 03, 2010 11:24 pm
HAY! Red up on Hellsing mister, Banpaia are better than your run of the mill gaylord vamps.
NOSFERATU
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ronnel-again Vice Captain
|
Posted: Sun Jan 03, 2010 11:31 pm
Ohoho, basing it on Alucard? And dude, the old, original vampires used to be about all as kickass as Alucard. (read P.N. Elrod sometime). Don't know when vampires became.............sparkly......-shudder- but, they weren't always.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jan 03, 2010 11:33 pm
-growls- Cherry and Jade aren't on, so I can't ask them how they're liking the fanfic so far...argh.
|
 |
 |
|
|
Ronnel-again Vice Captain
|
|
|
|
|
|
|
Ronnel-again Vice Captain
|
Posted: Sun Jan 03, 2010 11:38 pm
Woot three in a row lol. Ronnel-again My Info Name: Ronnel-again RPC Name: Ronnel Xantil Fyirn RPC Rank: Genin RPC Village: Suna Bloodline, if any: None Chakra Element(s): Wind, Lightning Weapon Info Weapon Name: Kiba no Hikage Name Translation: Fangs of the Fire Shadow Weapon range: Close range, meter or two at best. Primary Weapon Ability: Each of the blades has a special feature making it stand out from normal weapons. The left hand tonfa blade is jagged and rugged, with odd pits and hooks along the edge. It also lacks a hamon(temper line), indicating that it is a weapon meant solely for killing. The metal has been specially tempered, and secretes a corrosive acid in minute amounts. This liquid only becomes dangerous when introduced into the body, as most armor can stop it. (Blade must pierce the flesh to be effective.) The Right hand, primary blade is much more beautiful then its corrosive brother. The blade is a smooth arc, without pitting or scarring. The hamon is in place on this blade, indicating that is meant to be a proud blade. This blade's secret is that the metal it is comprised of ignites when struck, the effect becoming more pronounced the stronger the blow. (soft strikes, a flash, powerful strikes, a large explosion. Enough force, and it can throw the striker and Ronnel away from point of impact.) These weapons are passed down within the family of the Fyirns, with Ronnel being the first Fyirn within several generations to actually require them. When they aren't in use, the bladed tonfa are sealed onto the inside edge of the opposite arm. Normal bladed tonfa can be used for practicing maneuvers. This is a weapon I'm using in a different guild. Thinking about brining it here. Yes/no?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jan 04, 2010 12:38 am
Four...-sniffle-
And I am all alone There is no one here beside me And my problems have all gone There is no one to deride me
But you got to have friends The feeling's oh so strong You go to have friends To make that day last long I had some friends but their gone Someone came and took them away And from the dusk till the dawn Here is where I'll stay
Standing at the end of the road, boys Waiting for my new friends to come I don't care if I'm hungry or bored I'm gonna get me some of them
Cause you got to have friends La la la la la la la la la Friends, I said you, Oh you, yeah you, I said You got to have some Friends Something about friends Just right friends Friends, friends, friends
I had some friends oh but they're all gone, gone Someone came and snatched them away And from the dusk until the very dawn You know here is where I gotta stay Here is where I gotta stay And I'm standing at the end of a real long road And I'm waiting for my new friends to come I don't care if I'm hungry or freezing cold I'm gonna get me some of them
Cause you got to have friends That's right friends Friends,….I gotta see my, I gotta see my I gotta see all of my friends, friends Friends, friends, friends Ohhh
|
 |
 |
|
|
Ronnel-again Vice Captain
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jan 04, 2010 12:46 am
Lol... Ronnel... My RPC has become rather angry. He's got curse seal form and is looking for Jade with the intent to mercilessly rip apart.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jan 04, 2010 1:19 am
-cries- Someone posted while I was reading then logged!!! unfair.
Just like the wind, I've always been Drifting high up in the sky that never ends Through thick and thin, I always win 'Cause I would fight both life and death to save a friend
I face my destiny every day I live And the best in me is all I have to give
Just like the sun (Just like the sun) When my day's done Sometimes I don't like the person I've become Is the enemy within a thousand men? Should I walk the path if my world's so dead ahead?
Is someone testing me every day I live? Well, the best in me is all I have to give
I can pretend (I can pretend) I am the wind (I am the wind) And I don't know if I will pass this way again All things must end Goodbye, my friend Think of me when you see the sun or feel the wind
I am the wind, I am the sun And one day we'll all be one
I am the wind, I am the sun And one day we'll all be one
**INSTRUMENTAL SOLO**
I am the wind, I am the sun And one day we'll all be one
I am the wind, I am the sun One day we'll all be one
(Repeat to end)
|
 |
 |
|
|
Ronnel-again Vice Captain
|
|
|
|
|
|
|
Ronnel-again Vice Captain
|
Posted: Mon Jan 04, 2010 1:32 am
Japanese Version zankoku na tenshi no you ni shounen � yo shinwa ni nare [2] [Short Instrumental Intro] aoi ���� kaze ga ima mune no DOA wo tataite mo watashi dake wo ��� tada mitsumete hohoende'ru anata sotto ���� fureru mono motomeru koto ni muchuu de unmei sae ��� mada shiranai itaike na hitomi dakedo itsuka kidzuku deshou sono senaka ni wa haruka mirai mezasu tame no hane ga aru koto zankoku na tenshi no TE-ZE madobe kara yagate tobitatsu hotobashiru atsui PATOSU de [3] omoide wo uragiru nara kono sora wo daite kagayaku [4] shounen ����� yo shinwa ni nare [Instrumental] [5] zutto ���� nemutte'ru watashi no ai no yurikago anata dake ga ��� yume no shisha ni yobareru asa ga kuru hosoi ���� kubisuji wo tsukiakari ga utsushite'ru sekai-juu no ��� toki wo tomete tojikometai kedo moshimo futari aeta koto ni imi ga aru nara [6] watashi wa sou jiyuu wo shiru tame no BAIBURU [7] zankoku na tenshi no TE-ZE kanashimi ga soshite hajimaru dakishimeta inochi no katachi sono yume ni mezameta toki dare yori mo hikari wo hanatsu shounen ���� yo shinwa ni nare hito wa ai wo tsumugi nagara rekishi wo tsukuru megami nante narenai mama watashi wa ikiru zankoku na tenshi no TE-ZE madobe kara yagate tobitatsu hotobashiru atsui PATOSU de omoide wo uragiru nara kono sora wo daite kagayaku shounen ���� yo shinwa ni nare [Short Instrumental Intro] aoi kaze ga ima mune no DOA wo tataite mo watashi dake wo tada mitsumete hohoende'ru anata sotto fureru mono motomeru koto ni muchuu de unmei sae mada shiranai itaike na hitomi Something gently touching-- you're so intent on seeking it out, that you can't even see your fate yet, with such innocent eyes. dakedo itsuka kidzuku deshou sono senaka ni wa haruka mirai mezasu tame no hane ga aru koto zankoku na tenshi no TE-ZE madobe kara yagate tobitatsu hotobashiru atsui PATOSU de[3] omoide wo uragiru nara kono sora wo daite kagayaku[4] shounen yo shinwa ni nare [Instrumental][5]
English Version Like a cruel angel, young boy, become the legend! [2] [Short Instrumental Intro] A blue wind is now knocking at the door to your heart, and yet you are merely gazing at me and smiling. Something gently touching-- you're so intent on seeking it out, that you can't even see your fate yet, with such innocent eyes. But someday I think you'll find out that what's on your back are wings that are for heading for the far-off future. The cruel angel's thesis will soon take flight through the window, with surging, hot pathos, [3] if you betray your memories. Embracing this sky [universe] and shining, [4] young boy, become the legend! [Instrumental] [5] Sleeping for a long time in the cradle of my love The morning is coming when you alone will be called by a messenger of dreams. Moonlight reflects off the nape of your slender neck. Stopping time all throughout the world I want to confine them, but... So if two people being brought together by fate has any meaning, [6] I think that it is a "bible" for learning freedom. [7] The cruel angel's thesis. The sorrow then begins. You held tight to the form of life when you woke up from that dream. You shine brighter than anyone else. Young boy, become the legend! People create history while weaving love. Even knowing I'll never be a goddess or anything like that, I live on. The cruel angel's thesis will soon take flight through the window, with surging, hot pathos, if you betray your memories. Embracing this sky and shining, young boy, become the legend! [Short Instrumental Intro] A blue wind is now knocking at the door to your heart, and yet you are merely gazing at me and smiling. But someday I think you'll find out that what's on your back are wings that are for heading for the far-off future. The cruel angel's thesis will soon take flight through the window, with surging, hot pathos, [3] if you betray your memories. Embracing this sky [universe] and shining, [4] young boy, become the legend! [Instrumental][5]
[1] "TE-ZE" is the Japanese spelling/pronunciation of "these," which is German for "thesis." [2] The word "shinwa" actually means "myth" ("legend" would be "densetsu"), but I think it sounds better as "legend." [3] "Atsui" (hot) can also mean "intense, passionate." "Pathos" is "the quality or power in life or art of evoking a feeling of pity or compassion; pity; suffering; sorrow." [4] "Sora" (sky) is the reading given for the kanji for "uchuu" (universe). [5] In some versions of this song, there is singing in this part. Unfortunately, I can't tell what they're singing (there's too much overlap). I think the last thing they sing could be "ai ga fusei," which can be roughly translated into "Love is a sin (wrongdoing)." If you have any idea what they're singing, please e-mail me. Arigatou! [6] The kanji used for the "a" in "aeta" is not the normal kanji used in "au" (to meet). It's the first kanji in "ouse" (encounter, tryst) and has more of a connotation of meeting by fate or being brought together by fate, not just meeting. (Interestingly, a dictionary I have gives the meaning of "au," when written with this kanji, as "to meet (with drama or pathos)") [7] The "watashi wa sou" is probably "watashi wa sou omou." And "bible" in this case isn't referring to *the* Bible. "Bible" can also mean "guide book, how-to book, a book valued for its use as a reference," like in "a handyman's bible," or "a bird-watcher's bible."
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jan 04, 2010 1:49 am
o-O Ronnel, a poetic mind must keep their interest within their own bounds. So, no RP'in for that stuff? xD
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ronnel-again Vice Captain
|
Posted: Mon Jan 04, 2010 2:03 am
Wait, do what now?
EDIT: If you mean your Kekkei Genkai and custom weapons, no. Wait until they get approved to use them. But you should be ok to RP without them
(YAY SOMEONE IS ON! NO MORE LOOKING UP RANDOM a** LYRICS!)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|