Welcome to Gaia! ::

Reply Language General Discussions
Russian General Discussion Goto Page: [] [<<] [<] 1 2 3 ... 25 26 27 28 [>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Doppelgaanger

7,350 Points
  • Forum Junior 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
PostPosted: Sat Dec 29, 2007 4:47 pm


Eccentric Iconoclast
It's the neuter form of -this-, and is used in phrases like "this is a computer" or "this is a tweezers." They don't have a form of -be- in the present tense except for –есть–, which is quite similar to the Spanish -hay-.
Ah, thank you. I was pretty sure that there was no present 'to be,' but someone kept saying это meant to be...

So you mean, like, 'there are bananas?'
PostPosted: Sat Dec 29, 2007 5:23 pm


Doppelgaanger
Eccentric Iconoclast
It's the neuter form of -this-, and is used in phrases like "this is a computer" or "this is a tweezers." They don't have a form of -be- in the present tense except for –есть–, which is quite similar to the Spanish -hay-.
Ah, thank you. I was pretty sure that there was no present 'to be,' but someone kept saying это meant to be...

So you mean, like, 'there are bananas?'


Да (yes)-
There are also no articles for "the" and "a"
Ie. This (is a) car

419scambaiterKoko


Doppelgaanger

7,350 Points
  • Forum Junior 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
PostPosted: Mon Jan 07, 2008 4:13 pm


So, how do you tell the diference between "this car" and "this is a car?"

Also, spelling bees in Russia must be a nightmare.

I spent five minutes last night learning how to spell "здравствуйте."

Seriously. Well, that doesn't seem like a lot, but, it is, "это" is so much easier. Well, hey, I'm not a native, so, I'm probably just over exaggerating.

Yeah.
PostPosted: Mon Jan 07, 2008 5:03 pm


Doppelgaanger
So, how do you tell the diference between "this car" and "this is a car?"

Also, spelling bees in Russia must be a nightmare.

I spent five minutes last night learning how to spell "здравствуйте."

Seriously. Well, that doesn't seem like a lot, but, it is, "это" is so much easier. Well, hey, I'm not a native, so, I'm probably just over exaggerating.

Yeah.

In Russian it doesn't matter. biggrin

419scambaiterKoko


Doppelgaanger

7,350 Points
  • Forum Junior 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
PostPosted: Mon Jan 07, 2008 5:37 pm


I see.

3nodding
PostPosted: Mon Jan 07, 2008 6:32 pm


nyakoi da govori bulgarski tuk? (anyone speak bulgarian here?)

MaverickAsuma


Doppelgaanger

7,350 Points
  • Forum Junior 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
PostPosted: Mon Jan 07, 2008 7:10 pm


Нет.

But if I ever become fluent in Russian, it should be easier to learn Bulgarian, though, right?
PostPosted: Tue Jan 08, 2008 8:46 am


Doppelgaanger
So, how do you tell the diference between "this car" and "this is a car?"

Actually, Koko is incorrect here. When saying 'this car', car is машина, a feminine noun, and the 'this' is functioning adjectivally and it is inflected to match the feminine.

When you're saying 'this is a car', however, 'this' remains neuter.

So the former is эта машина, and the latter is это машина. These are pronounced the exact same way, but that's a different story and there still is a lexical distinction.

It's only with neuter nouns that there isn't a lexical distinction between 'this ___' and 'this is a ____'.

Eccentric Iconoclast
Vice Captain


419scambaiterKoko

PostPosted: Tue Jan 08, 2008 11:37 am


Eccentric Iconoclast
Doppelgaanger
So, how do you tell the diference between "this car" and "this is a car?"

Actually, Koko is incorrect here. When saying 'this car', car is машина, a feminine noun, and the 'this' is functioning adjectivally and it is inflected to match the feminine.

When you're saying 'this is a car', however, 'this' remains neuter.

So the former is эта машина, and the latter is это машина. These are pronounced the exact same way, but that's a different story and there still is a lexical distinction.

It's only with neuter nouns that there isn't a lexical distinction between 'this ___' and 'this is a ____'.


I really need to study it again!

MaverickAsuma: I may learn it later but, i'm learning about 8 or so already.
PostPosted: Sun Jan 13, 2008 9:00 am


Ah. I see. Thank y'all for the help.

Doppelgaanger

7,350 Points
  • Forum Junior 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100

Anna_Arkadyevna

PostPosted: Wed Feb 06, 2008 4:39 am


Yay! I was accepted. Now to learn the beautiful Russian language.
PostPosted: Sat Feb 23, 2008 3:28 pm


Need a little help. Doing a shopping theme on the course. I want to say that I have black knee high boots, but I'm not sure how to say knee high. Would it be like this :
У меня есть черные ботинки по колено.

Athran


Forgedawn

PostPosted: Tue Mar 11, 2008 1:37 pm


Я поеду в Россию, а поэтому делжен практиковать... (Теперь я учусь в занятии biggrin Это очень хорошо... Я думаю что я скоро буду читать на lesson thread.
PostPosted: Wed May 07, 2008 7:17 pm


Buahaha, after ages of putting it off, I shall try a very basic, Hi how are you, fine, goodbye type of conversation... Ejem.

Привет, как дела?


Nevermind. stare

Doppelgaanger

7,350 Points
  • Forum Junior 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100

Doppelgaanger

7,350 Points
  • Forum Junior 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
PostPosted: Tue Jul 29, 2008 4:27 pm


I have a question.

In my book I have, it says that До скопого is pronounced like До скорово.

Where does this change come from? (I mean the г>в)
Reply
Language General Discussions

Goto Page: [] [<<] [<] 1 2 3 ... 25 26 27 28 [>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum