|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 13, 2006 12:18 pm
I only know it's the same as the word "till" in Swedish, so I'm afraid I can't help you. confused
Does 優しい mean "want"? Not literary, of course, but as the word you say when you want something. I'm not very good at this. confused
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 14, 2006 1:27 pm
Mivi I only know it's the same as the word "till" in Swedish, so I'm afraid I can't help you. confused Does 優しい mean "want"? Not literary, of course, but as the word you say when you want something. I'm not very good at this. confused That kanji is yasashii, not hoshii. 3nodding Yasashii means like soft or kind-mannered, like 優しい声(soft voice) Want is 欲しい。 whee Like 雨が欲しい(I want rain)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 14, 2006 7:30 pm
Jim Breen's WWWDIC 優しい 【やさしい】 (adj) tender; kind; gentle; graceful; affectionate; amiable; suave
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Nov 16, 2006 2:05 pm
Hermonie Urameshi Jim Breen's WWWDIC 優しい 【やさしい】 (adj) tender; kind; gentle; graceful; affectionate; amiable; suave 優しが英語で言うたくさんの言葉だねえ こんらんして!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Nov 16, 2006 6:15 pm
Ashvemn Hermonie Urameshi Jim Breen's WWWDIC 優しい 【やさしい】 (adj) tender; kind; gentle; graceful; affectionate; amiable; suave 優しが英語で言うたくさんの言葉だねえ こんらんして! 何?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 17, 2006 7:04 pm
Hermonie Urameshi Ashvemn Hermonie Urameshi Jim Breen's WWWDIC 優しい 【やさしい】 (adj) tender; kind; gentle; graceful; affectionate; amiable; suave 優しが英語で言うたくさんの言葉だねえ こんらんして! 何? I said, "In English there are a lot of words to say 'kind'. It is confusing!"
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Nov 18, 2006 6:41 am
Ashvemn Hermonie Urameshi Ashvemn Hermonie Urameshi Jim Breen's WWWDIC 優しい 【やさしい】 (adj) tender; kind; gentle; graceful; affectionate; amiable; suave 優しが英語で言うたくさんの言葉だねえ こんらんして! 何? I said, "In English there are a lot of words to say 'kind'. It is confusing!" Oh...I'm still need a lot of volcabulary. sweatdrop
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Nov 30, 2006 11:28 am
あぁ、すごいです~
Perfect for what I need to ask: What is up with "Ga"? That just.. doesn't click in my head. I've read through articles, pages, books everything to do with the particle and I just.. don't get it. o___O Could someone be so kind to at least TRY and explain their definition of it?
Kthx! Hehe.
(笑顔)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Dec 02, 2006 9:53 am
Princess Internets あぁ、すごいです~
Perfect for what I need to ask: What is up with "Ga"? That just.. doesn't click in my head. I've read through articles, pages, books everything to do with the particle and I just.. don't get it. o___O Could someone be so kind to at least TRY and explain their definition of it?
Kthx! Hehe.
(笑顔) Ga is always the tricky one. I still have problems with it sometimes, but it's generally used with certain grammar points... [Verbs with を] Here's a point from my widely used textbook, Genki. Those verbs that take the particle を can either take を or が when they have been made into potential. ((Potential= 読む(Infinitive to read) 読める(Can read) )) できる、the potential counterpart of the verb する、 is somewhat special, and takes が almost all of the time. (The use of を with できる is considered highly substandard) All particles other than を remain the same when the verb is turned into the potential. More examples they gave me... With Wo, it's pretty much okay either way... 1)漢字 を読む > 漢字 が読める OR 漢字 を読める Suru to Dekiru is more important... 2)仕事 をする > 仕事 ができる Aaaand verb particles other than Wo are a-okay. :3 3) 山 に登る > 山 に登れる Little lengthy, but I hope it helps you! :3
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Dec 02, 2006 10:07 am
I'm all excited. My old tutor invited me back to Japan! whee When I end up going, I'll keep a blog and give you guys the adress, and I can try my best to answer people's questions when I go!
I'm pretty good with grammar points, I'm just wondering if anyone could give me some insights on learning vocab? I want to have a lot under my belt, kanji and all for when I go. Any links/books/something would be greatly helpful!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Dec 02, 2006 11:48 am
Princess Internets あぁ、すごいです~
Perfect for what I need to ask: What is up with "Ga"? That just.. doesn't click in my head. I've read through articles, pages, books everything to do with the particle and I just.. don't get it. o___O Could someone be so kind to at least TRY and explain their definition of it?
Kthx! Hehe.
(笑顔) I'll explain as simple as possible because I'm not sure how much you know. "が" basically can mark the subject at the sentence, whether it is simple or complex. Unlike in English, your subject cannot run directly into the verb/object. Examples: INCORRECT:Ano usagi hayaku hashiru.あのウサギ速く走る. That rabbit runs fast. CORRECT:Ano usagi ga hayaku hashiru.あのウサギが速く走る. That rabbit runs fast. Also, "が" is used as an "emphasis" where the subject would be more important than the verb. Examples: Without Emphasis:Kanojo wa kawaii desu.彼女 はかわいいです. She is cute. With Emphasis:Kanojo ga kawaii desu.彼女 がかわいいです. Nobody is as cute as her. And also, sometimes the "object" of the sentence with a direct verb uses "が" instead of "を", like what Paracket said. ^.^ Hope that is cleared up. biggrin
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Dec 02, 2006 11:59 am
Paracket I'm all excited. My old tutor invited me back to Japan! whee When I end up going, I'll keep a blog and give you guys the address, and I can try my best to answer people's questions when I go! I'm pretty good with grammar points, I'm just wondering if anyone could give me some insights on learning vocab? I want to have a lot under my belt, kanji and all for when I go. Any links/books/something would be greatly helpful! Have a fun trip! Tell us what cities and give pictures of them! Your Japanese will rapidly increase for the best just being in the environment, but I recommend learning vocabulary based on traveling, eating, and conversations. If you need any help with words, sentences, or just anything - 僕は助けようと! ^.^
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Dec 02, 2006 12:30 pm
Ashvemn Princess Internets あぁ、すごいです~
Perfect for what I need to ask: What is up with "Ga"? That just.. doesn't click in my head. I've read through articles, pages, books everything to do with the particle and I just.. don't get it. o___O Could someone be so kind to at least TRY and explain their definition of it?
Kthx! Hehe.
(笑顔) I'll explain as simple as possible because I'm not sure how much you know. "が" basically can mark the subject at the sentence, whether it is simple or complex. Unlike in English, your subject cannot run directly into the verb/object. Examples: INCORRECT:Ano usagi hayaku hashiru.あのウサギ速く走る. That rabbit runs fast. CORRECT:Ano usagi ga hayaku hashiru.あのウサギが速く走る. That rabbit runs fast. Also, "が" is used as an "emphasis" where the subject would be more important than the verb. Examples: Without Emphasis:Kanojo wa kawaii desu.彼女 はかわいいです. She is cute. With Emphasis:Kanojo ga kawaii desu.彼女 がかわいいです. Nobody is as cute as her. And also, sometimes the "object" of the sentence with a direct verb uses "が" instead of "を", like what Paracket said. ^.^ Hope that is cleared up. biggrin おぉ、ありがとうございます!分かりますよ! Thats really helped. I used to get so worked up with it.. xD
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Dec 08, 2006 1:36 pm
Princess Internets Ashvemn Princess Internets あぁ、すごいです~
Perfect for what I need to ask: What is up with "Ga"? That just.. doesn't click in my head. I've read through articles, pages, books everything to do with the particle and I just.. don't get it. o___O Could someone be so kind to at least TRY and explain their definition of it?
Kthx! Hehe.
(笑顔) I'll explain as simple as possible because I'm not sure how much you know. "が" basically can mark the subject at the sentence, whether it is simple or complex. Unlike in English, your subject cannot run directly into the verb/object. Examples: INCORRECT:Ano usagi hayaku hashiru.あのウサギ速く走る. That rabbit runs fast. CORRECT:Ano usagi ga hayaku hashiru.あのウサギが速く走る. That rabbit runs fast. Also, "が" is used as an "emphasis" where the subject would be more important than the verb. Examples: Without Emphasis:Kanojo wa kawaii desu.彼女 はかわいいです. She is cute. With Emphasis:Kanojo ga kawaii desu.彼女 がかわいいです. Nobody is as cute as her. And also, sometimes the "object" of the sentence with a direct verb uses "が" instead of "を", like what Paracket said. ^.^ Hope that is cleared up. biggrin おぉ、ありがとうございます!分かりますよ! Thats really helped. I used to get so worked up with it.. xDどういたしまして. smile
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Dec 12, 2006 1:25 pm
now posting beginner Japanese lessons on nakamura-no-nihongo.blogspot.com so check out I made it to help my friend and myself learn, but i may make mistakes so if you spot any just point them out so i can fix it and if you want to learn i'll try my best to help out 3nodding
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|