Welcome to Gaia! ::

The Japanese Student Guild

Back to Guilds

The place to learn about Japan and all facets of Japanese culture 

Tags: Japanese, Student, Guild 

Reply The Japanese Student Guild
WHATS YOUR NAME PRONOUNCED IN JAPANESE! Goto Page: [] [<<] [<] 1 2 3 ... 22 23 24 25 26 27 ... 46 47 48 49 [>] [>>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Freya x Karma

PostPosted: Tue Dec 25, 2007 9:44 pm


Fureiya (フレイヤ)
PostPosted: Sat Dec 29, 2007 8:33 am


ヨウングイレアナ but my dad is Japanese and he calls me Kaiya ( his last name is Murakami ) So that is むら紙会や

tis SoonYi


0Doidle0

Distinct Conversationalist

7,150 Points
  • Citizen 200
  • Invisibility 100
PostPosted: Mon Dec 31, 2007 10:26 am


I'm Hezaa
Its really close to my English name, Heather
I've had my name translated one other time on babel fish and it came out, Hisu but I like Hezaa better.
PostPosted: Mon Dec 31, 2007 1:42 pm


The site renders my given name as 「デイヴィッド」 (Deividdo), but I prefer 「ダアビド」 (Daabido). It sounds more endearing, especially if a girl says it. cool

The name David is derived from the Hebrew word דוד (dvd), meaning "beloved." The closest Kanji that I can find which represents this meaning is 親愛 【しんあい】 (Shinai).

My last name, Bloch (not pronounced with a "t," as in "Blotch," but with the German ach-Laut [x]), however, has more than one meaning:

1. Jewish (Ashkenazic): regional name for someone in Eastern Europe originating from Italy or France, from Polish "Wloch" meaning "Italian" (originally "stranger from the South").
2. German and Swedish: Variant of Block
3. Danish: from Blok, hence a nickname for a large lumpish person, or from German "Block"

I'm both Jewish and German, though I'm not quite sure if I'm an Ashkenazi Jew. But, I'm definitely not Italian, French, or Polish (lucky for me, then, that I don't have to find the kanji for "stranger from the South" sweatdrop ). The only clue to a meaning that can be translated into Kanji is with the Danish nickname for a large lumpish person, even though I most likely have no ancestors there. The corresponding Kanji for this is 塊 【かたまり】 (Katamari).

So, therefore, my name in Japanese is 塊親愛 (Katamari Shinai), which translates, literally, into something like "Beloved Lump." xd

Senquis


Evil Mochi

PostPosted: Tue Jan 01, 2008 9:35 pm


Senquis
The site renders my given name as 「デイヴィッド」 (Deividdo), but I prefer 「ダアビド」 (Daabido). It sounds more endearing, especially if a girl says it. cool

The name David is derived from the Hebrew word דוד (dvd), meaning "beloved." The closest Kanji that I can find which represents this meaning is 親愛 【しんあい】 (Shinai).

My last name, Bloch (not pronounced with a "t," as in "Blotch," but with the German ach-Laut [x]), however, has more than one meaning:

1. Jewish (Ashkenazic): regional name for someone in Eastern Europe originating from Italy or France, from Polish "Wloch" meaning "Italian" (originally "stranger from the South").
2. German and Swedish: Variant of Block
3. Danish: from Blok, hence a nickname for a large lumpish person, or from German "Block"

I'm both Jewish and German, though I'm not quite sure if I'm an Ashkenazi Jew. But, I'm definitely not Italian, French, or Polish (lucky for me, then, that I don't have to find the kanji for "stranger from the South" sweatdrop ). The only clue to a meaning that can be translated into Kanji is with the Danish nickname for a large lumpish person, even though I most likely have no ancestors there. The corresponding Kanji for this is 塊 【かたまり】 (Katamari).

So, therefore, my name in Japanese is 塊親愛 (Katamari Shinai), which translates, literally, into something like "Beloved Lump." xd



Woah! I love your Japanese name XD I never bothered doing all that to my name! I would try but my name doesn't mean anything crying I tried assigning Kanji to my name but it always comes out to something like 'tea discard safeguard door' and I'd rather have a name with real meaning.

So I'll just go with" チャルリット (CHARURITTO) people have also written it as シャリート (SHARIITO) but I prefer the first because it sounds closer to the Spanish pronunciation of my name and it makes people cringe when they have to spell it just as much as the original.

And my last name is so easy I could cry ロメロ  xp
PostPosted: Thu Jan 10, 2008 1:15 pm


My first name is translated as Kyasuriin (きゃすりいん) and my last name is translated as Gureisu (ぐれいす)

Also, my first name actually means pure, so I think the kanji would be ? Jun? I'm still learning my kana, so please correct me if I'm wrong.

Stramonium


Hermonie Urameshi

Conservative Explorer

6,550 Points
  • Autobiographer 200
  • Alchemy Level 1 100
  • Guildmember 100
PostPosted: Thu Jan 10, 2008 1:51 pm


My name used to be pronounced two ways: ジエリカ or ジェリカ. Now it's pronounced じゅりか because a Japanese woman gave me the kanji 樹利香 for my name. 3nodding
PostPosted: Wed Jan 16, 2008 5:28 pm


My name in Japanese is Gareto:

User Image

My real name is Garrett.

King Louis XVII

2,850 Points
  • Alchemy Level 1 100
  • Informer 100
  • Person of Interest 200

ginger who is green

PostPosted: Tue Jan 22, 2008 8:54 pm


-flails arms-
My name's Jeshi toooo!!! O:
And everyone also calls me that. rofl
Imma girl, so people would write it Jessie, but they always write it Jesse... D8<'
I like it espeically because it has lots of "smiley-faces". ;D
PostPosted: Wed Jan 23, 2008 1:15 am


Dokurochan
Yes my name is a referance too, haha

Skullchan


Reaper032708

PostPosted: Wed Jan 23, 2008 7:24 am


Mine's pretty simple: Ji-yo-n
(don't know how to post katagana)
PostPosted: Wed Jan 23, 2008 8:22 am


My name in Japanese is Matsumoto Mieko(just a nick name) まつもとみえこ(Hiragana)マシモトミエコ(Katakana)

MIekoXneKO


KuraiTsuki

3,100 Points
  • Beta Forum Regular 0
  • Beta Contributor 0
  • Beta Citizen 0
PostPosted: Fri Jan 25, 2008 9:13 pm


    Well, my username is already in Japanese. So, I'll go with my real first name.

    Alexa- アレクサA-re-ku-sa.

    That website has it down wrong. It put a chisai-tsu between the re and ku. My name is pronounced with a soft k, not a hard k. D:


Korean at Heart & KuraiTsuki's Giveaway!
PostPosted: Sat Jan 26, 2008 3:44 am


jemuzu is my name in japanese.
can't do japanese txt.

GarmX


Kuramasan

Winged Star

21,000 Points
  • Partygoer 500
  • Winged 100
  • V-Day 2011 Event 100
PostPosted: Sat Jan 26, 2008 10:46 am


This is what the name "Delaney" looks like in Japanese:
It is pronounced "DEREINII". (Consonants are pronounced more or less the same way as in English. "I" sounds like ee in meet, but shorter. "E" sounds like e in met. Double vowels like "II" are held for twice the duration of single vowels.)

it doesn't work..... the japanese..... they just can't EVER pronounce my name.
I remember that so well.... I tried to teach my homestay family how to prounounce it and no matter what.....
-___-;
not everyone in US even gets my name all the time.
or inverts my first and last names.
I give up.

at least not as many people have my name.
>_____<
and it has a nice meaning!
:'D

Decendant of the challenger.
rarrr! whee
Reply
The Japanese Student Guild

Goto Page: [] [<<] [<] 1 2 3 ... 22 23 24 25 26 27 ... 46 47 48 49 [>] [>>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum