|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Dec 06, 2007 8:30 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Dec 06, 2007 8:41 pm
WHAT!? scream
Now, please continue the discussion of Chinese, or I R EAT J00.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Dec 07, 2007 4:40 pm
OK!
Err... what do y'all think is the easiest way to learn all (or most of) the characters?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Dec 08, 2007 12:19 pm
Well firstly, I don't think learning most of the Chinese characters could ever be easy, so maybe that's a bad phrase to begin with.
But, some of my own methods for character recognition are:
Make up a story or link an event for each character. For example, I once read someone else's mnemonic where they said they remembered the word 器 by thinking of this little story:
Since Chinese people eat dogs occasionally, the 犬 in the middle represents the cooked dog. There are four 口's around it, which represents people about to eat. So the only thing missing, are utensils, which is what the whole character is about.
And it just stuck.
Other useful methods include rote-memorisation, learning a phrase for each character so you have a context to learn it from, or taking some time to learn a bit more about radicals and stuff to help you build some familiarity with the ways characters are created.
I DON'T recommend learning several similar characters at once. For example, don't learn 者, and think, "I can now easily learn these similar looking ones!" and learn 都﹐ 著﹐諸﹐堵﹐賭 etc. because you'll probably end up getting mixed up. Unless you're very sure that the radicals will help you remember what they mean. Myself, I often get confused between: 培﹐陪﹐賠﹐倍 etc. mixed up
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Dec 08, 2007 5:46 pm
I learn Japanese kanji by mnemonics. Works pretty well. Especially if you have a good imagination.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Dec 09, 2007 12:07 am
I just don't bother learning Kanji anymore. domokun
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Dec 09, 2007 9:59 am
Vajra B. Hairava WHAT!? scream Now, please continue the discussion of Chinese, or I R EAT J00. I R EAT J00?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Dec 09, 2007 12:17 pm
I R EAT J00 = I are eat you = I'm gonna eat you
I'm being silly, don't wory about it.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Dec 09, 2007 12:17 pm
I'm pretty sure it means 'I'll eat you'.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Dec 10, 2007 1:17 pm
Hanzi is the horror of my existence in Mandarin. I can speak just fine but my writing looks like a blind toad wrote it. rofl
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Dec 10, 2007 2:01 pm
Annnnd question:
Does anyone know the word for "blog" in Mandarin? My dictionary is not up to times on this. o_o
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Dec 10, 2007 3:14 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Dec 10, 2007 4:23 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Dec 11, 2007 1:30 pm
Sort of like utensil. Sort of like tool I guess, but off the top of my head, it seems a little difficult to translate,
Example:
武器 = weapon
The first character means.. 'fighting', so together, it means 'fighting tool', which is a weapon.
If that makes it any clearer.
Ps. I dunno why, but I keep thinking that Castro is Chinese for some reason. Maybe it's because she tends to post in this thread a lot smile
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Dec 11, 2007 3:22 pm
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|