|
|
|
|
Posted: Sat Sep 15, 2007 9:22 am
(My avatar's blocking the EDIT button) Ami-chan's full name mean "friend of water." Isn't that cool?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Sep 17, 2007 7:27 pm
That is cool. smile You found a puzzle piece! Save this image. Hint: Lets celebrate this great guy's bday![X]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Sep 18, 2007 3:10 pm
Usagi-chan's means "Rabbit of the Moon" and Rei Hino means "Spirit of Fire." I forgot all the other ones!! crying sweatdrop
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Oct 26, 2007 5:06 pm
Konnichi wa biggrin
Usagi Tsukino-Rabbit of the Moon Ami Mizuno-Friend of Water Rei Hino-Spirit/Beauty of Fire Makato Kino-Sincerety of Wood Minako Aino-Beautiful Child of Love Haruka Tenoh-Distant Sky King Michiru Kaioh-Full/to rise, Sea King Setsuna Meioh-Moment Dark King Hotaru Tomoe-Firefly of Earth
even though i only know english....and spanish....and italian....and latin....i know some japanese XD Ja Ne!!!!!!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Oct 27, 2007 9:17 pm
Now if only I could catch hold of the rest of the language that easily.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Dec 01, 2007 5:52 pm
~~~~~~~ I learn Japaneses in school. (I get B's and A's but I'm only 14 >.<)
~~~~~~~
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Dec 29, 2007 4:57 pm
[GS] Sailor Violet ~~~~~~~ I learn Japaneses in school. (I get B's and A's but I'm only 14 >.<)
~~~~~~~ I'm the same age, but they don't teach it in school. I did get a cool Japanese language book, though. "Japanese in MangaLand" if anybody's interested. ninja
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jan 01, 2008 10:48 pm
I took japanese in college last year...and I am already getting rusty sweatdrop need to keep practicing!
But ya I recomend to everyone to try and learn the language. It is challanging, but very interesting and fun, such a beautiful language! heart
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Feb 22, 2008 3:31 pm
Well I am currently teaching myself how to speak and write japanese because I have a phrasebook. I know a few words and I sometimes mimic words from watching Sailor Moon. I also can sing japanese from the musics I download because I listen to it all the time. I know how to write my name in japanese and translate a few Kata and hiragana to romanji.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Feb 29, 2008 4:18 pm
I'm a Japanese minor right now, and am in my fourth semester of it. I love it.
Random Japanese phrase for you: Watashi no daigaku no yonnen ni, Nihon e ikou to omotte imasu.
Translation: In my fourth year of college, I think I will go to Japan.
I plan on studying abroad. (In Japanese, that would be "Watashi wa ryuugaku suru tsumori desu.))
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Mar 01, 2008 3:52 pm
[GS] Sailor Violet ~~~~~~~ I learn Japaneses in school. (I get B's and A's but I'm only 14 >.<)
~~~~~~~ Same here. On everything I've done, I have gotten an "A". I passed the first semester exam with 100%. Since it is Japanese I, I will have to wait to learn how to write in カタカナ next year. I can read it, but I don't know how to write it yet. I completely know how to read and write ひらがな though.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Mar 12, 2008 4:46 am
My mother has an officemate who is Japanese, so I get hint and tips from her, unfortunately I rarely see her. Also where I live, there is only one high school that teaches Japanese, but its a public school and Im at a private school. sad
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Mar 20, 2008 7:55 am
Way to go Nyphna! Congrats! smile
Fireguardian, I know how that is. I went to public school but they only had French, Italian, or Spanich so I chose French.
Actually I am learning some of the words from PGSM of all things and I actually got to use one at work! I had just watched a few episodes of PGSM the night before. I am on Act 25 now, so I suppose it was fresh in my mind. I had to deliver some paperwork to a big board meeting with people from Japan and when I walked in they stopped their conversation, so I felt uneasy about disturbing the meeting and the first thing out of my mouth was “gomennasai!” I still wish I could understand more. It is such a beautiful language.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 13, 2008 11:37 am
I used to have a couple hiragana and katakana character charts that I would use whenever Babelfish couldn't handle a word. I usually use it for Yuki's blog. He tends to use the phonetic japanese spelling for words (sometimes titles of things), and since Babel has no clue how to handle that, I have to copy the words onto paint or something and match them with the romanji.
Though I do no recommend babel to help you learn the language. because most of the time the direct grammar translation will confuse the heck outta you. D:
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Apr 15, 2008 4:31 am
I agree, although Babelfish has gotten better at tense, at least in their German translation. smile
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|