|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Mar 30, 2007 9:55 am
Avis-yam ljosberinn Avis-yam YAY! I've been waiting for this. 3nodding
These confuse me a bit. sweatdrop Quote: É - pronounced like 'ye'. G - Gé - never pronounced like the 'g' in 'gin', it's either soft (try pronouncing 'gh' softly icon_confused.gif) or hars like in 'go' or 'egg'. Is the soft G like in "mirage" (the French J sound)? And I don't know how to pronounce é. x3 Oh man, these two are so hard to explain. But 'ye' is very close to how é sounds, you know, like in the song! Oh come, all ye faithful...
The soft G is.. gah! It's not like the french g, no. It's sort of like.. you put the back part of your tongue up to your soft palate, almost at the throat, and then you sort of.. blow through it, its very 'airy'. But sometimes, G sounds like Y, like before I.
Magi (stomach) = Mah-yi Laga (to fix) = Lah-gha (the airy one) Garður (garden, park) = Garth-ur (harsh one)
Don't know if this makes any more sense.. confused Ahh, OK I thought that was how "ye" was but I wasn't sure. It's like Old/Middle English "ye" then. 3nodding
The G sounds difficult. I'll have to hear someone say it to replicate the sound myself. sweatdrop it's Yeh, it's spelled like the old english "Ye" but they pronunced it yee!....this is just to help clear things up
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Apr 02, 2007 3:26 pm
Edited two more posts. :]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Apr 09, 2007 6:59 pm
Let's see here...
Halló! Ég heiti Dave. Ég er 21 ára gamall, og ég er "american" (:XP smile . Ég er í skóla. Áhugamálin mín eru tónlist og tungumál.
eh, eh? xd
to draw: 1.p.sing. (ég) teikna 2.p.sing. (þú) teiknar 3.p.sing. (hann/hún/það) teiknar 1.p.plur. (við) teiknum 2.p.plur. (þið) teiknið 3.p.plur. (þeir/þær/þau) teikna
A few questions:
Is there an Icelandic version of Dave (or David)? Or should I just be like, "Ég heiti Dave!"
How do I count higher than 10? Like, "Ég er 21 ára gamall," but how would I say the 21 part?
How do you say some other nationalities, like American, French, Chinese, etc.?
Keep going, this is fascinating to me! biggrin
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Apr 09, 2007 7:36 pm
Dave gets a 10! (=A) domokun
We have the Icelandic name Davíð for David. It's your choice whether you want to keep yours as it is or "Icelandic-ize" it. ;]
I was going to edit more numbers as soon as I remember and have time.. which should be tomorrow or Wednesday. >.> 21 would be "tuttugu-og-einn" though. :]
Nationalities, noted. And countries. :3 American is "bandarískur" (for masculine, "bandarísk" for feminine). I'll add them when I add the numbers.
I'm glad you're interested! ^^
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Apr 11, 2007 6:27 pm
Dave Let's see here... Halló! Ég heiti Dave. Ég er 21 ára gamall, og ég er "american" (:XP smile . Ég er í skóla. Áhugamálin mín eru tónlist og tungumál.eh, eh? xd to draw:1.p.sing. (ég) teikna 2.p.sing. (þú) teiknar 3.p.sing. (hann/hún/það) teiknar 1.p.plur. (við) teiknum 2.p.plur. (þið) teiknið 3.p.plur. (þeir/þær/þau) teikna A few questions: Is there an Icelandic version of Dave (or David)? Or should I just be like, "Ég heiti Dave!" How do I count higher than 10? Like, "Ég er 21 ára gamall," but how would I say the 21 part? How do you say some other nationalities, like American, French, Chinese, etc.? Keep going, this is fascinating to me! biggrin That's only if you're talking on the phone here are the many ways to say Hello/Hi. Right Ljos? Sæl og blessuð (said to a woman) Sæll og blessuður (said to a man) Komdu sæl og blessuð (said to a woman) Komdu sæll og blessuður (said to a man) Hæ hæ! Here's mine:
Ég heiti Ole-Ravn, Ég er 16 ára gamall, Ég er Dönsku og Svíþð (is this right (Svensk?) Ég er frá Ameríka Ég er í skóla Ég er ekki að vinna Áhugamálin mín eru tungumál, tónlist, Kvikmyndir, tölvupost/Email
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 12, 2007 6:24 pm
Koko: No, not really. The ways you posted are all correct, but we very rarely use them, apart from 'hæ' (pronounced pretty much just like 'hi'), and not necessarily in two's. The longer versions are rather formal, and not used so much (I think I already said that in my first posts.. anyway).
Koko.dk Ég heiti Ole-Ravn, Éég er 16 ára gamall, Éég er Dönskudanskur og Svíþð (is this right (Svensk?) sænskurÉg er frá Amerík au (Or, as I posted before, bandarískur, which means american :]) Ég er í skóla Ég er ekki að vinna Áhugamálin mín eru tungumál, tónlist, Kvikmyndir, tölvup oóst ur/Email Hope that makes some sense, haha. :]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Apr 25, 2007 2:22 pm
ljosberinn Koko: No, not really. The ways you posted are all correct, but we very rarely use them, apart from 'hæ' (pronounced pretty much just like 'hi'), and not necessarily in two's. The longer versions are rather formal, and not used so much (I think I already said that in my first posts.. anyway).
Koko.dk Ég heiti Ole-Ravn, Éég er 16 ára gamall, Éég er Dönskudanskur og Svíþð (is this right (Svensk?) sænskurÉg er frá Amerík au (Or, as I posted before, bandarískur, which means american :]) Ég er í skóla Ég er ekki að vinna Áhugamálin mín eru tungumál, tónlist, Kvikmyndir, tölvup oóst ur/Email Hope that makes some sense, haha. :] I forgot to de-capitalize my 'é's..og takk
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 26, 2007 8:39 pm
Koko.Dk ljosberinn Koko: No, not really. The ways you posted are all correct, but we very rarely use them, apart from 'hæ' (pronounced pretty much just like 'hi'), and not necessarily in two's. The longer versions are rather formal, and not used so much (I think I already said that in my first posts.. anyway).
Koko.dk Ég heiti Ole-Ravn, Éég er 16 ára gamall, Éég er Dönskudanskur og Svíþð (is this right (Svensk?) sænskurÉg er frá Amerík au (Or, as I posted before, bandarískur, which means american :]) Ég er í skóla Ég er ekki að vinna Áhugamálin mín eru tungumál, tónlist, Kvikmyndir, tölvup oóst ur/Email Hope that makes some sense, haha. :] I forgot to de-capitalize my 'é's..og takk "America" not "American"
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Apr 28, 2007 7:14 pm
Yeah, I know, I meant instead of saying "I'm from America" ("ég er frá Ameríku/Bandaríkjunum"), saying "I'm American" ("ég er bandarískur"). :]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 29, 2007 10:30 am
ljosberinn Yeah, I know, I meant instead of saying "I'm from America" ("ég er frá Ameríku/Bandaríkjunum"), saying "I'm American" ("ég er bandarískur"). :] O.K. I see now
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun May 13, 2007 11:12 am
Oops, completely forgot about this. ^^ Added more numbers and another grammar bit, nouns. :]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue May 15, 2007 11:54 pm
Er, this might be kinda rough. xp
Male:
(nominative, accusative, dative, genitive)
Garður (garden, yard, park): garður, garð, garð, garðs
Diskur (plate): diskur, disk, disk, disks
Skápur(-i) (cupboard): skápur, skáp, skápi, skáps
Strákur(-i) (boy): strákur, strák, stráki, stráks
Female:
Peysa (sweater): peysa, peysu, peysu, peysu
Tafla (declinates like Taska!)(board): tafla, töflu, töflu, töflu
Systir (sister): !? (It doesn't end in a! I'm confused sad )
Neutral:
Glas (glass, as in glass of milk): glas, glas, glasi, glas (glas-s!?)
Rúm (bed): rúm, rúm, rúmi, rúms
Blað (paper): blað, blað, blaði, blaðs
Correct away!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu May 17, 2007 6:20 am
Dave Er, this might be kinda rough. xp Male: (nominative, accusative, dative, genitive) Garður (garden, yard, park): garður, garð, garð, garðs Diskur (plate): diskur, disk, disk, disks Skápur(-i) (cupboard): skápur, skáp, skápi, skáps Strákur(-i) (boy): strákur, strák, stráki, stráks Female: Peysa (sweater): peysa, peysu, peysu, peysu Tafla (declinates like Taska!)(board): tafla, töflu, töflu, töflu Systir (sister): !? (It doesn't end in a! I'm confused sad ) Neutral: Glas (glass, as in glass of milk): glas, glas, glasi, glas (glas-s!?) Rúm ( bedRoom): rúm, rúm, rúmi, rúms Blað (paper): blað, blað, blaði, blaðs Correct away! That's all I've got
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu May 17, 2007 8:41 pm
Dave Male: (nominative, accusative, dative, genitive) Garður (garden, yard, park): garður, garð, garð i, garðs Diskur (plate): diskur, disk, disk i, disks Skápur(-i) (cupboard): skápur, skáp, skáp i, skáps Strákur(-i) (boy): strákur, strák, strák i, stráks Female: Peysa (sweater): peysa, peysu, peysu, peysu Tafla (declinates like Taska!)(board): tafla, töflu, töflu, töflu Systir (sister): !? (It doesn't end in a! I'm confused sad ) Neutral: Glas (glass, as in glass of milk): glas, glas, glasi, glas ( glas-s!?) Rúm (bed): rúm, rúm, rúmi, rúms Blað (paper): blað, blað, blaði, blaðs Very good Dave! The (-i) in some of the masculine words was meant to signify that they didn't have the i in the dative. I'm sorry if I wasn't clear on that, I should have explained it. ^^ And sorry about Systir, I didn't realize, haha! I'll replace it with something else. :] (For your information though, Systir declinates as "Systir - systur - systur - systur", hope it won't confuse you though.) But yeah, it was really good. ^^
And Koko, rúm does mean bed, I said so in the lesson myself. ;]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 16, 2008 8:01 am
For christmas I got an Icelandic dictionary and a grammar book that is very useful! whee I found words I never thought I would learn! heart
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|