|
|
|
|
Posted: Mon Apr 10, 2006 2:00 am
ninja ninja Just send me any words you can't understand and I will translate. Why not mix it with a Gaian Dictionary as well, so that people can understand words such as avi art. ninja ninja
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue May 02, 2006 12:11 pm
Ikonik Angel Don't forget the acronyms and initialisms!
lol - laugh out loud/ space-filler omg - oh my God brb - Be right back g2g - Got to go (I have to go) And a friend of mine once said someone wrote wubu2 to him...He swore it meant 'what have you been up to?', but I find it hard to see how. I'm a pretty good translator from text speak, if you need one.
I would talk to Chelle and get you some more but I can't be bothered with it. wubu2, in talking format, would be like so in red, and typing and correct, I think in blue: what have you been up to?/ what'cha you been up to?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue May 02, 2006 8:29 pm
KiraLight hm.. here are two I've seen used a lot buk=book diskuzz=discuss Buk? That doesn't even sound like book...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue May 02, 2006 8:37 pm
I love Wikipedia. When I'm (frequently) confused, I also turn to Urban Dictionary.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat May 06, 2006 1:35 pm
MoUsY - did you really write that?? Saw instead of seen? Oh no.... I read your other posts on other topics and you never did that before....I'm so disillusioned now.... crying
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat May 06, 2006 4:12 pm
I absolutely despise txt tlk, n00b speak and ch4t sp34k! They are so freaking annoying! I was in a fishing room, when someone came in, the first thing he wrote was
"wuzzup ppl!? m3h, im fin3!"
another was:
"hoo 3ls3 lik3s c3r34l sid3es me?"
True stories! My reply was:
"GET THE HELL OUT AND LEARN HOW TO WRITE PROPERLY YOU IDIOT!"
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat May 06, 2006 11:17 pm
Aramethea MoUsY - did you really write that?? Saw instead of seen? Oh no.... I read your other posts on other topics and you never did that before....I'm so disillusioned now.... crying Oops. How could I have done that? crying I must've been half asleep when I typed that. It's probably because I typed the sentence, decided to change it, and missed the word when going back over it. redface
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon May 08, 2006 9:59 pm
Maybe this will help: If I'm confused about something (which I usually am) I go to www.urbandictionary.com, and they have a lot of stuff there. It's helpful, because I really don't understand nOOb talk anyways.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue May 09, 2006 7:57 pm
I used to speak leet...but then I grew out of it...and since I learned how to type, I find no need to use Abreviations...
If I spelled it right... Must check....
eek
abbreviation nooo I missed a b....
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 12, 2006 6:03 am
I can say I once didn't care about spelling things correct. But now, if I see someone not spelling correct or using improper grammar... I freak out. Like a lot of people are saying, I can translate, plus I know a lot of people that talk in abbreviations.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu May 18, 2006 11:08 pm
I find 'l33t sp33k' quite pointless. But my favorite word has to be "l33ch" >__<
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 19, 2006 1:27 pm
there was one of these on the internet once, hang on and I'll try to find the link
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 19, 2006 1:31 pm
N00b translatorT]-[i5 i5 wUT ]-[/-P3||5 W]-[3|| U wRI3t |_I3TR/-T|_Y I||2 D/-Tr/-||5|_/-2r tHIS IS Wut HAPaNS WHeN u wRIET LIETrATlY IN2 daTRANSLA2R This is what happens when you write literatlly into the translator crying crying that hurt doing that.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 19, 2006 9:01 pm
Ebony the Peacian Vampire Okay, I feel kind of stupid saying this, but I have never known what "1337" meant...And that just told me...Well, I learned something new today...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun May 28, 2006 8:09 am
Theres no way I could help out with that...
(I just don't understand them.) sweatdrop
But I sure could use something like that!
Edit: My friend is a good translator...
I shall ask her.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|