catastrofie
Divash
Once in a great while, I even go back to my first prayer book, the Gates Of Prayer (Reform) and see if there's more I can glean from what they chose to include versus exclude, or how they chose to translate one word or phrase. (Sometimes the name of G*D is translated as Eternal One, sometimes as Divine Parent, sometimes as Mighty G*D, and so on.)
Is the Gates of Prayer a womens siddur, I was looking at it on Amazon and it seems pretty nice. Google has a full preview on it too.
No, it's the opposite: it is, as much as possible, a gender-neutral prayer book. It is the siddur previously used/endorsed by the Reform Jewish movement. They have, a few years ago, moved to a different series of prayer books, the Mishkan Tefillah (Tabernacle of Prayer). I haven't used those, but I hear they're nice, too. Neither one contains the full prayers with precise translations of all of the prayers they do include, but they do make at least some of the prayers nicely accessible to those who use them.
Quote:
Do you always wear head covering, Divash, as a women? or only during prayer/synagogue?
Not when I'm home alone or only with my bashert. I don't wear one to sleep, either, unless I'm camping and would be uncomfortably cold without it. Otherwise, yes. As a feminist, I feel strongly that I should be the one to decide who sees what of me, and under what circumstances. I reveal only what I choose, only when, where, how, and to whom.