Welcome to Gaia! ::

Japanese, Please!

Back to Guilds

A guild for anyone looking to learn, practice, or teach Japanese!! 

Tags: japanese, learn, practice, speak, read and write 

Reply Practice Japanese!!!!
Translation Kudasai Goto Page: [] [<] 1 2 3 [>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Sailor Blue Rose
Crew

Romantic Lunatic

PostPosted: Sat May 08, 2010 1:47 pm


Also based on my list of verbs if you are talking classes/ instruction it would be おいえます.
PostPosted: Sat May 08, 2010 5:21 pm


usually to take a class would be 授業/クラスを取る(とる).

Literally: 'to take a class'

Ellembri
Crew

3,750 Points
  • Citizen 200
  • Signature Look 250
  • Forum Sophomore 300

Badeye

Shirtless Friend

PostPosted: Sun May 09, 2010 3:34 am


-Hugaliciouse_Mango_Rawr-


Oh so they dont use learning but instead, studying..interesting. thanks



My students seem to use 習っている (ならっている) fairly often, but it may vary with age demographic or area. Both are common, anyway.

@Cloud-Dii-
"Kudasai" means "Please". Also, I believe this forum is to be used for things you would like help translating, not to post things that are already translated. Unless you are looking for someone to check if the translation is correct?
PostPosted: Sat May 22, 2010 1:52 pm


wat does itadakimasu mean....i know it's pretty easy but i 4got wat it meant

AHollowKnight

Wealthy Hunter

3,850 Points
  • Person of Interest 200
  • Money Never Sleeps 200
  • Tycoon 200

juunishikyou
Captain

PostPosted: Mon May 31, 2010 9:47 pm


The Wanderering Death
wat does itadakimasu mean....i know it's pretty easy but i 4got wat it meant


いただきます (itadakimasu) Doesn't really have a direct English translation. It's used to express thankfulness for the food, and is usually translated as "Let's eat!"
PostPosted: Tue Jun 01, 2010 10:41 pm


Actually, いただく is a humble expression meaning "to receive, to accept". This expression is used for a few fixed phrases in Japanese daily life but it is also used in keigo, the Japanese honorific language. There are three types of keigo; Honorific, polite, and humble expressions. The point of keigo is to make those above you more honored and yourself more humble. いただく usually replaces the verb くれる (to receive, to accept) in the cases when you are receiving something.

For a daily example, saying grace or thanking a higher power for having/receiving food. いただきます。

For a different kind of example, asking your teacher for help. 手伝っていただきませんか。

Ellembri
Crew

3,750 Points
  • Citizen 200
  • Signature Look 250
  • Forum Sophomore 300

Ivy Lana Lee
Vice Captain

7,750 Points
  • Nudist Colony 200
  • Risky Lifestyle 100
  • Forum Sophomore 300
PostPosted: Sun Jun 06, 2010 6:14 am


Cloud-Dii
Doesn't Kudisai means shut up or something like that any who...


You're probably thinking of "urusai" rather than "kudasai." As someone else said, "kudasai" means "please," but if you're looking to say, "Shut up!" you can say, "Urusai!"

Literally, it means, "You're loud!" with the implication being that you should stop.
PostPosted: Mon Aug 09, 2010 5:51 pm


I am curious as how to say very politely... thank you for welcoming into your home.

Sailor Blue Rose
Crew

Romantic Lunatic


Valerie_Valentine_1995

PostPosted: Mon Aug 09, 2010 11:48 pm


Ivy Lana Lee
Cloud-Dii
Doesn't Kudisai means shut up or something like that any who...


You're probably thinking of "urusai" rather than "kudasai." As someone else said, "kudasai" means "please," but if you're looking to say, "Shut up!" you can say, "Urusai!"

Literally, it means, "You're loud!" with the implication being that you should stop.

You can also say STFU as Uzzendaio
PostPosted: Sat Aug 14, 2010 12:39 pm


Sailor Blue Rose
I am curious as how to say very politely... thank you for welcoming into your home.


Hmm... I'm not sure about keigo, but generally when visiting a friend's house you would say, "ojamashimasu" which literally means, "I'm intruding."

I think when you are leaving you can also say, "Osewa ni narimashita" which means, "Thanks for taking care of me."

I would highly recommend asking whoever it is that you're staying with how to say what you want to say. Or to simply try to put it in your own words, and ask for a correction. I would probably start by saying something pretty hokey like

家に入らされて、心底からありがとうございます。
Ie ni hairasarete, shinsoko kara arigatou gozaimasu.
For letting me into your home, I thank you from the bottom of my heart.

But there's probably a better way to say it and my conjugation for the first part is probably wrong. sweatdrop I can't remember permissive the conjugation off the top of my head.

Ivy Lana Lee
Vice Captain

7,750 Points
  • Nudist Colony 200
  • Risky Lifestyle 100
  • Forum Sophomore 300

Sailor Blue Rose
Crew

Romantic Lunatic

PostPosted: Sat Aug 14, 2010 3:50 pm


Thanks Ivy... that works!
PostPosted: Thu Aug 26, 2010 4:17 pm


I think this may be a little more than pg-13 rated... so if it is... someone please me PM me the translation.. I think I get it, but I just want to make sure....
Himitsu dayo hyooka sareta onnanoko ni oshierenaiyo.

Sailor Blue Rose
Crew

Romantic Lunatic


Ellembri
Crew

3,750 Points
  • Citizen 200
  • Signature Look 250
  • Forum Sophomore 300
PostPosted: Thu Aug 26, 2010 9:03 pm


Sailor Blue Rose
I think this may be a little more than pg-13 rated... so if it is... someone please me PM me the translation.. I think I get it, but I just want to make sure....
Himitsu dayo hyooka sareta onnanoko ni oshierenaiyo.


I don't think this is really dirty as it is...in context..it could be I suppose but I'll let you decide. This is the best I could come up with without kanji...

"It's a secret. Assessment has been done. The girl cannot be taught."

if anyone else can find another meaning for hyouka...let me know! XD
PostPosted: Thu Aug 26, 2010 11:01 pm


Yeah there was a slightly dirty contect to it, but that is prety much what I got from it. Thanks... off to class again.

Sailor Blue Rose
Crew

Romantic Lunatic


Ellembri
Crew

3,750 Points
  • Citizen 200
  • Signature Look 250
  • Forum Sophomore 300
PostPosted: Thu Aug 26, 2010 11:57 pm


Sailor Blue Rose
Yeah there was a slightly dirty contect to it, but that is prety much what I got from it. Thanks... off to class again.


anytime! *^_^* 頑張ってね!
Reply
Practice Japanese!!!!

Goto Page: [] [<] 1 2 3 [>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum