Welcome to Gaia! ::

The Japanese Student Guild

Back to Guilds

The place to learn about Japan and all facets of Japanese culture 

Tags: Japanese, Student, Guild 

Reply The Japanese Student Guild
Dialects-Hougen (Look Into Kansai Japanese) Goto Page: [] [<] 1 2 3 [>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Which of these prefectures' dialects do you favor/study?
  Kansai
  Tokyo (standard)
  Kyoto
  Kumamoto
  Okinawa
  Satsuma
  Other
  Fukui
  Kagoshima
  Yamaguchi
View Results


i know nothing.


Invisible Abomination

PostPosted: Mon Dec 19, 2005 8:40 pm


I really do want to go back there and revisit the places that I had been at during my stay. It's a really nice peaceful place compared to the other locations everyone is so dying to hit up in Japan. Really friendly people too-- late at night I remember talking to some street artists who just wanted some models so they could practice art, and they gave us their handiwork.

Really just great people. heart
PostPosted: Mon Dec 19, 2005 8:59 pm


3nodding I love it there too. Hondori ni ittano?

NakaTake
Crew


ferretclaw

PostPosted: Mon Dec 19, 2005 10:28 pm


i'm kind of interested in kansai-ben... but only for novelty purposes. no offense to kansai-jin, or anything. xd

i spent a lot of time with a friend from fukui for like a year. we did video projects together (some in japanese), so i think i picked up some fukui-ben. but i don't really know. i probably did. gonk

lately i've been really interested in hokkaido in general. their dialect isn't anything horribly special, but i have a mild interest in it (as well as the closely-related tohoku-ben).
PostPosted: Tue Dec 20, 2005 4:17 am


Hokkaido ben supposedly is more rough sounding; neutral I'm not sure...but they have a different background too than most Japanese because of the indiginous people (Ainu).

NakaTake
Crew


Doumanagi Dazaemon

PostPosted: Sat Dec 24, 2005 7:29 pm


i know nothing.
It's hardly melodic the way that "ya" is thrown into sentences. confused As a whole, spoken Nagoya-ben really comes off as nasal and cat like, not a particularly graceful form of speech. Japan tends to make fun of Nagoya-ben because of how it sounds too-- adding to the unwillingness of the people from the area to use it.

A: Doryaa umyaa! Tabetyaa kyaa?
B: tabetyaa gyaa shafu wasuretoru gyaa. okane nyaa...

(for everyone else: A: It's delicious! You wanna eat it? B: I wanna eat it but I forgot my wallet. I have no money.)
xd it looks all skewed and funny sounding when u put it THAT way! Ewww! rofl
PostPosted: Sat Dec 24, 2005 7:35 pm


NakaTake
Hehe, I'm working on my Hyojungo more these days, but that's only because in the US I see more Tokyo residents. Before I used to know more Hiroshima nationals, including my mom, so that's what we speak at home. I didn't know until I met more people from Tokyo, Saitama, etc. I always had used oru for "to be" but they said that's a Hiroshima ben thing, also instead of "souka" they say "houka". I love Hiroshima though! heart
i remember i was once interested in hiroshima-ben, but could never find much on it xp . I nevered figured out how different it was from "common language japanese" (i heard before that the word hyoujungo, standard japanese, is more obsolete and is replaced with the word mean common language japanese that i can't quite recall right now sweatdrop ) or rather Tokyo-ben! sad

Doumanagi Dazaemon


Doumanagi Dazaemon

PostPosted: Mon Mar 20, 2006 7:32 pm


Okay. I recently purchased this book at my favorite neighborhood bookstore, Barnes and Noble on the WSU campus, called Colloquial Kansai Japanese. Pretty good book to me as it gave more detailed background explanations about the meaning behind most of the more commonly used Kansai words, phrases, and particles, explanations that gave information which would have taken me FOREVER to find online! (X_X)

Since getting this book I have decided to get more in depth with my Kansai-ben. (^_^) I'm finding words I like and ways I might start incorporating some of them into my Japanese.

An interesting notion they made was that the majority of Tokyoites look down on speakers of the Kansai region. They are viewed as uncivilized, uneducated, and very rude with their accustomed ways of speaking. Most Kansai-colored sentences used toward a Tokyoite will immediately arrise familiarity and disdain within that person, especially if confronted with Kansai words from that of southern Kansai in, say, Kawachi for example. It's simply no accepted as a respectable way of speaking.

Something else the book says, of course of which I kinda already knew, is that Kansai-ben doesn't just apply to the tri-cities of Osaka, Kobe, and Kyoto and actually is spoken by a wider region of areas around the tri-city area called the Kinki region which is most of southern Honshu. Though the most of the region is considered to speak common Kansai-ben, that from Kyoto is regarded as honorific or very polite as Kansai there is spoken very indirectly and diplomatically.

What I'm more interested in right now is Osaka-ben and will be looking into it more often now. 3nodding
PostPosted: Wed Mar 22, 2006 6:56 pm


All of my teachers in Japanese and most of my Japanese firnds came from the Tokyo region, so I've only learned "proper" Japanese, but there are a few things that they do that I've noticed over the years. For one thing, the woman use atashi for watashi. My sensei, when she's counting, changes shichi into hichi and does a similar thing with shitsumon to hitsumon. I've noticed the watashi --> atashi in other situtations, like anime, manga, and music, but the other changes have been only with my one sensei. I think it's cute, though I thought for a long time that hitsumon was correct. sweatdrop

paranoid1013


Doumanagi Dazaemon

PostPosted: Wed Mar 22, 2006 9:15 pm


Kansai apparently is not taught in any official school of Japan, so it's an aspect of Japanese you're gonna have to learn from Kansai-jin while in the social mix. Kansai to standard Japanese may be looked at as an equivalent of Southern American English to officially taught American English.

せや~ 3nodding
PostPosted: Thu Mar 23, 2006 3:58 am


I think Kansai-ben is soo fun xD

nandeyanen!

and Kyoto-ben is so pretty *_*

o-oyashiro sama-o


Inocent Ninja

PostPosted: Thu Mar 23, 2006 11:49 am


the standard way is easitest although kansai is not so hard also, the other ways i've tried to speak but i'd always get mixed up sweatdrop
PostPosted: Thu Mar 23, 2006 11:17 pm


It's looked upon as extremely rare for a Gaijin to be able to effectively and fluently speak ANY native Japanese dialect let alone Kansai-ben. With my current accomodations as of now, I have no way of actually HEARING Kansai, so all I can do is learn the words in spite of not knowing how to accentuate them... sweatdrop

Doumanagi Dazaemon


Doumanagi Dazaemon

PostPosted: Thu Mar 23, 2006 11:20 pm


mar+i
I think Kansai-ben is soo fun xD

nandeyanen!

and Kyoto-ben is so pretty *_*
Kyoto is a very diplomatic, indirect, polite, and reserved Kansai dialect. According to the book, a lot of political action was centered in Kyoto over Japanese history whereas a diplomatic method of speech was necessary to execute things properly... 3nodding
PostPosted: Fri Jun 23, 2006 1:29 pm


I love dialects! I like mimicking them... especially kansai and oosaka-ben. Whatever Hiroshi (that Japanese comedian) speaks (そうだったとです)is pretty fun, too.
Where I come from, it's Enshuu-ben. Not much different from hyoujun, but they add "ra" and "ni" here and there.

美和子:あの集らって酒好きだら〜。
Miwako: Ano shuura tte sake zuki dara~.
Miwako: Those people like sake (rice wine), right?
(No question mark was put above because it doesn't sound like a question; the voice does not go up at the end.)

千代子:そうだに〜。もう、いい迷惑だわ〜。
Chiyoko: Soudani~. Mou, ii meiwaku dawa~.
Chiyoko: Yes (Yeah). Really, it's a big nuisance.

II MiU II


II MiU II

PostPosted: Fri Jun 23, 2006 1:36 pm


Doumanagi Dazaemon
It's looked upon as extremely rare for a Gaijin to be able to effectively and fluently speak ANY native Japanese dialect let alone Kansai-ben. With my current accomodations as of now, I have no way of actually HEARING Kansai, so all I can do is learn the words in spite of not knowing how to accentuate them... sweatdrop


The anime 名探偵コナン("Meitantei Conan," called "Case Closed" in America) has a character from Oosaka that shows up once in a while, if that's close enough for you. The seventh movie 『迷宮の十字路(クロスロード)』is set entirely in Oosaka... Or was it Kyoto? Anyway, Heiji plays a major role so you get to hear him a lot. Either that, or find some videos of Japanese comedians-- they often speak kansai-ben.
Reply
The Japanese Student Guild

Goto Page: [] [<] 1 2 3 [>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum