|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jun 03, 2006 1:50 pm
Um, to add to the Moi dix Mois thing, the translation of it is supposed to be long and complex about numbers, and the gestation period of a baby, Mana...
[Mostly about 10 being 1 and 0, and their meanings, the baby thing, and Mana himself to say that it isn't a band, but a solo project. Yeah... xp ]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jun 06, 2006 1:17 pm
Ariadyne Band Names Words in capitals are as pronunced as in English. Words marked or replaced with ??? are unknown, and will be added once discovered.
Baiser - BYE-SAY (beh-zay?) Language: French Translation: To Kiss Can also mean "to have sex". Thanks Fuam!
Due le Quartz - DO luh QUARTZ Language: French Translation: Had/Of Quartz Tael says that she thinks they meant "Due the Quartz" with "due" being the English definition...who knows ><
L'arc~en~Ciel - LARK uhn/ehn SEA-L Language: French Translation: The Rainbow
Moi dix Mois - mwah ??? mwah Language: French Translation: ??? (incorrect usage) Directly translated it means "Me ten months" O.o In katakana, it's モアデイスモア ["moa deisu moa"].
Rentrer en Soi - ruhn-TRAY uhn/ehn swah Language: French Translation: Return of Oneself
Psycho le Cemu - PSYCHO luh sem Language: ??? Translation: ???
Malice Mizer - MALICE ME-zer Language: Engrish Translation: I think they use it as short for "Malicious Misery"...
Dir en grey - DEER IN GRAY Language: ??? Translation: ??? No, it's not "durr", it's "deer". D:<
PuffyAmiYumi - PUFFY ah-ME YOU-ME Here just because I'm tired of people saying "Amy" (A-ME) instead of "Ami" (ah-ME). D:
|x| Hear all French names hate to rain on your parade, but malice is in english, and "mizer" is german for misery. L'arc En Ciel is "arc in sky, not rainbow, even though a rainbow is an arc in the sky. dir en grey, i am working at finding
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jun 06, 2006 1:22 pm
Ariadyne Song Titles Words in capitals are as pronunced as in English. Words marked or replaced with ??? are unknown, and will be added once discovered.
D
Art de la piste - ah't duh/DAY la P'st Language: French Translation: Art of the Track
Dir en grey
Macabre - muh-COB/COB-bruh Language: French Translation: Macabre "Gruesome" is a synonym for macabre, if you didn't know.
Gackt
Dybbuk - DIB-uck (?) Language: Hebrew Translation: Devil Not THE devil, but the type of demon that posesses someone.
Miz'erable - miz-er-ahb/ah-bluh Language: French Translation Miserable
Soleil - SO-LAY Language: French Translation: Sun
L'arc~en~Ciel
L'Heure - l'urh Language: French Translation: The Hour
Malice Mizer
Apres Midi - ah-PRAY mih-D Language: French Translation: After Midday
Au Revoir - OH rev-wah Language: French Translation: Farewell
Bel Air - BELL R Language: French Translation: Beautiful Air
Bois de Merveilles - BRA duh MARE-vell-Es (bwah duh mur-vay?) Language: French Translation: Drink of Wonders I think "Le Bois de Merveilles" was meant, because that means "Forest of Wonders", which makes sense with the song ><
Brise - bree Language: French Translation: Break Can also mean a small wind. (Thanks Fuam!)
Ju te veux - juh/juw tuh V-uh Language: French Translation: I want You Thanks to mal0u for translation.
Le Ciel - luh SEA-L Language: French Translation: The Sky
Ma Ch'erie - mah SHARE-E Language: French Translation: My Darling
Premier Amour - prehm-YEAR ah-MORE Language: French Translation: First Love
Moi dix Mois
Ange - ah-juh Language: French Translation: Angel
Dix est infini - D-suh S/S-tuh IN-fehn-E Language: French Translation: Ten is Infinite
Dix Infernal - D-suh IN-FUR-nall Language: French Translation: Ten Infernal
Front et Baiser - fruh A BYE-SAY Language: French Translation: Forehead and Kiss Thanks Fuam for the correction.
Gloire dans le silence - GLORE-E DONS luh SEA-lah-suh Language: French Translation: Glory in Silence
La dix croix - lah D-suh krah Language: French Translation: The Ten Cross
L'interieur Dix - len-TEAR-yuh D-suh Language: French Translation: The Interior Ten
Pessimiste - pess-E-ME-stuh Language: French Translation: Pessimist
Priere - pree-A Language: French Translation: Prayer
Tentation - TEN-tay-SHUN (?) Language: French Translation: Temptation
|x| Gackt | French | |x| Malice Mizer | French | |x| Moi dix Mois | French |
macabre is pronounced macab, the rest all seem correct to me
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jun 27, 2006 8:38 pm
Moi dix Mois - mwah ??? mwah Language: French Translation: ??? (incorrect usage) Directly translated it means "Me ten months" O.o In katakana, it's モアデイスモア ["moa deisu moa"].
I don't know if that ever got fixed but it should be Moi dix Mois - mwah D mwah.
And...
Bois de Merveilles - BRA duh MARE-vell-Es (bwah duh mur-vay?) Language: French Translation: Drink of Wonders I think "Le Bois de Merveilles" was meant, because that means "Forest of Wonders", which makes sense with the song ><
Bois de merveilles - Bwah day mur-vey-yay.
I don't know if that ever got corrected either...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jul 15, 2006 2:07 pm
I've no wonderful translations or pronounciation guides like you all, but a question, cuz I'm awesome like that. >_>
How does MUCC pronounce their name? Just saying the letters or some odd prnounciation? If anyone could tell me I'd be quite happy! (I hate mis-pronouncing things!!!)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 17, 2006 5:46 pm
Makidzuki I've no wonderful translations or pronounciation guides like you all, but a question, cuz I'm awesome like that. >_>
How does MUCC pronounce their name? Just saying the letters or some odd prnounciation? If anyone could tell me I'd be quite happy! (I hate mis-pronouncing things!!!) I'm not sure, but I say it like "muck". -shrug.- Here's one I'm curious about myself --- 12012. I say "twelve-oh-twelve", but I've no clue if that's correct.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 17, 2006 9:08 pm
VampireShinigami Makidzuki I've no wonderful translations or pronounciation guides like you all, but a question, cuz I'm awesome like that. >_>
How does MUCC pronounce their name? Just saying the letters or some odd prnounciation? If anyone could tell me I'd be quite happy! (I hate mis-pronouncing things!!!) I'm not sure, but I say it like "muck". -shrug.- Here's one I'm curious about myself --- 12012. I say "twelve-oh-twelve", but I've no clue if that's correct. About 12012, most of the places I see it listed as pronounced "Ichi ni zero ichi ni". =O
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jul 28, 2006 7:39 am
I was reading the list over and I saw that people pronounced Mana like..."Man-uh" sometimes, and I laughed because I NEVER heard anyone pronounce it like that.
Then when I went to the convention, cosplaying as Mana, I joked to my friends about how people apperently say "Man-uh". We turned the corner and heard someone yell out "OMG ARE YOU SUPPOSED TO BE MAN-UH!?"
It was so funny xD
BTW: I couldn't help but notice some errors...
Baiser - Bai (Like pronouncing Bay without the Y) ser (Like pronouncing Sit without the T)
Moi Dix Mois - Mwah Dee mwah. Not DIE. oo; (Dee like...... DeeDee and Dexter. DEE DEE!! Dee!)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Aug 14, 2006 2:20 am
About 12012, most of the places I see it listed as pronounced "Ichi ni zero ichi ni". =O
^^I've heard some people say it like that [except they know japanese so they don't say "zero"]. I just pronounce it by their other name. Anyway, I've been wondering about the band Tora and Shou used to be in. Is it Gibuus? Gibuss? I don't get it. T___T
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Sep 09, 2006 10:07 am
i thought the actual pronounciation of Moi Dix Mois was supposed to be Moy-Diz-Mwah.... :/
|
 |
 |
|
|
Misha~Pleez Read Profile!
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Sep 21, 2006 12:17 am
Ariadyne Mana (Malice Mizer/Moi dix Mois) - MA-nuh Can you believe some people say "MAN-uh"? *shivers* eek [edit] ----- Oh! And can I get a request of the following names? xp -Aoi; Gazette -Uruha; Gazette -Jui; Vidoll
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Oct 09, 2006 3:32 pm
alphonse de masoch Ariadyne Band Names Malice Mizer - MALICE ME-zer Language: Engrish Translation: I think they use it as short for "Malicious Misery"...
|x| Hear all French names hate to rain on your parade, but malice is in english, and "mizer" is german for misery. L'arc En Ciel is "arc in sky, not rainbow, even though a rainbow is an arc in the sky. dir en grey, i am working at findingMizer is also French for Misery. xD
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Oct 09, 2006 3:40 pm
PushMeAway Ariadyne Mana (Malice Mizer/Moi dix Mois) - MA-nuh Can you believe some people say "MAN-uh"? *shivers* eek [edit] ----- Oh! And can I get a request of the following names? xp -Aoi; Gazette -Uruha; Gazette -Jui; Vidoll I'm pretty sure those are just pronounced the way they look... Aoi - Ah-oh-ee Uruha - Oo-roo-hah Jui - Joo-ee
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Oct 14, 2006 8:26 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Nov 15, 2006 11:26 am
I think Dir en Grey is a name combined from 3 different languages: German, French, English.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|