|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jan 06, 2007 11:25 am
Went ahead and translated all of it to Esperanto:
Sorry but I cannot hear you, I have a banana in my ear. Pardonu min, sed mi ne povas aŭdi vin, ĉar estas banano en mia orelo.
Drop your weapons and surrender! Faligi viajn armilojn kaj kapitulacu!
We're not learning for school, but for life. Ni ne lernas pro la lernejo, sed pro la vivo.
To err is human. Erari estas homa afero.
(Various 'your mother' insults.) Via patrino aspektas bela. HAHA MI ŜERCAS!!!
Life is beautiful. La vivo belas tre.
But squirrels don't eat chicken! Scuiroj ne manĝas kokaĵon!
Who needs alcohol? Kiu bezonas alkoholon?
There are stars in the sky. Estas steloj en la ĉiel'.
The world wants to kill me. La mondo volas mortigi min.
The concept of: "Off the wall". Frenezegeco!
I love my language! Mi amas mian lingvon!
Today's god is tomorrow's devil. La dio de hodiaŭ estas la diablo de morgaŭ.
Knowledge is the key to the future. Scio estas la ŝlosilo por la venonta.
Life or death. Aŭ vivi aŭ morti.
Nobody can make you feel inferiour without your consent. Neniu povas igi vin senti vin pli malsupera sen via konsento.
So what if it expired a week ago? That's what your immune system is for! <-- (talking about a cake) Ne gravas ĉu ĝi postdatiĝis antaŭ unu semano! Tial ekzistas via imunsistemo!
You're only 14? Gosh, Raquel, you're a baby! VI nur havas dek kvar jarojn? Ho ve! Rakelo, vi nur estas bebo!
IT'S A PLEASURE TO THE TIPS~! IGAS MIAJN FINGROPINTOJN SENTI SIN PLEZURE!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jan 19, 2007 2:26 pm
here's an essential phrase Hvor er der fest ?(Danish) (Where's the party?)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 24, 2007 9:07 am
Á Íslensku - In Icelandic
Sorry but I cannot hear you, I have a banana in my ear: Fyrirgefðu en ég heyri ekkert í þér, ég er með banana í eyranu.
Drop your weapons and surrender!: Slepptu vopnunum og gefstu upp!
We're not learning for school, but for life: Við lærum ekki fyrir skólann, heldur lífið.
To err is human: Mistök eru mannleg (lit. Mistakes are human)
(Various 'your mother' insults.) Mamma þín er svo feit að þegar maður veltir henni á hliðina breytist stöðuorka hennar ekki neitt! (Your mama is so fat that if you roll her over, her potential energy wouldn't change at all! - sorry, very nerdy.. sweatdrop )
Life is beautiful: Lífið er fallegt/dásamlegt (fallegt lit. beautiful, dásamlegt is what we use more, means wonderful)
But squirrels don't eat chicken!: En íkornar borða/éta ekki kjúkling!
Who needs alcohol?: Hver þarf alkóhól?/Hver þarf á alkóhóli að halda?
There are stars in the sky: Það eru stjörnur á himninum.
The world wants to kill me: Heimurinn vill drepa mig.
The concept of: "Off the wall": Að ganga af göflunum (to be 'off the wall', no idea how you'd translate it literally though)
I love my language!: Ég elska tungumálið mitt!
Today's god is tomorrow's devil: Guð dagsins í dag er djöfull morgundagsins.
Knowledge is the key to the future: Þekking er lykillinn að framtíðinni.
Life or death: Líf eða dauði.
Nobody can make you feel inferiour without your consent: Enginn getur látið þér líða minna virði án þess að þú gefir leyfi til þess.
So what if it expired a week ago? That's what your immune system is for! <-- (talking about a cake): Og hvað með það þó hún hafi runnið út fyrir viku? Til þess er ónæmiskerfið!
You're only 14? Gosh, Raquel, you're a baby! Ertu bara fjórtán? Áminn sann, Rakel, þú ert bara barn!
"It's just a jump to the left, then a step to the right. Put your hands on your hips, and pull your knees in tight. Now do the pelvic thrust until you go insane. Let's do the time warp again!" Það er bara hopp til vinstri, svo er það skref til hægri. Settu hendurnar á mjaðmirnar og togaðu hnén þétt inn. Gerðu nú grindar-skakið þangað til þú verður brjáluð/brjálaður. Gerum tímavarpið aftur! (brjáluð = f, brjálaður = m) Kokoroki why don't I just stick poison down my throat hvers vegna gera ekki �G r�ttl�tur stafur eitur d�nn minn h�ls( Islenska) Hahahaha that's just word for word. For example, just is translated as fair, stick is translated as a walking stick and so forth. The right translation would be ,,Af hverju gleypi ég ekki bara eitur?" Where did you find the translation anyway? :]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 24, 2007 9:08 am
Kokoroki here's an essential phrase Hvor er der fest ?(Danish) (Where's the party?) (Again, Icelandic) Hvar er partýið?? domokun
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Feb 02, 2007 7:17 pm
Sorry but I cannot hear you, I have a banana in my ear. Spanish- Lo siento, pero no te puedo oir, yo tengo una banana en mi oreja.
We're not learning for school, but for life. Spanish- Nosotros no aprendemos para la escuela, pero para la vida.
Life is beautiful. French- La vie est beau. (? I have a horrid teather; blame her. ._.) Spanish- La vida es bonita.
But squirrels don't eat chicken! Spanish- Pero los ardillos no comen los pollos! gonk
The world wants to kill me. Spanish- El mundo quiere me asesinar.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Feb 02, 2007 8:30 pm
ljosberinn Á Íslensku - In Icelandic
Sorry but I cannot hear you, I have a banana in my ear: Fyrirgefðu en ég heyri ekkert í þér, ég er með banana í eyranu.
Drop your weapons and surrender!: Slepptu vopnunum og gefstu upp!
We're not learning for school, but for life: Við lærum ekki fyrir skólann, heldur lífið.
To err is human: Mistök eru mannleg (lit. Mistakes are human)
(Various 'your mother' insults.) Mamma þín er svo feit að þegar maður veltir henni á hliðina breytist stöðuorka hennar ekki neitt! (Your mama is so fat that if you roll her over, her potential energy wouldn't change at all! - sorry, very nerdy.. sweatdrop )
Life is beautiful: Lífið er fallegt/dásamlegt (fallegt lit. beautiful, dásamlegt is what we use more, means wonderful)
But squirrels don't eat chicken!: En íkornar borða/éta ekki kjúkling!
Who needs alcohol?: Hver þarf alkóhól?/Hver þarf á alkóhóli að halda?
There are stars in the sky: Það eru stjörnur á himninum.
The world wants to kill me: Heimurinn vill drepa mig.
The concept of: "Off the wall": Að ganga af göflunum (to be 'off the wall', no idea how you'd translate it literally though)
I love my language!: Ég elska tungumálið mitt!
Today's god is tomorrow's devil: Guð dagsins í dag er djöfull morgundagsins.
Knowledge is the key to the future: Þekking er lykillinn að framtíðinni.
Life or death: Líf eða dauði.
Nobody can make you feel inferiour without your consent: Enginn getur látið þér líða minna virði án þess að þú gefir leyfi til þess.
So what if it expired a week ago? That's what your immune system is for! <-- (talking about a cake): Og hvað með það þó hún hafi runnið út fyrir viku? Til þess er ónæmiskerfið!
You're only 14? Gosh, Raquel, you're a baby! Ertu bara fjórtán? Áminn sann, Rakel, þú ert bara barn!
"It's just a jump to the left, then a step to the right. Put your hands on your hips, and pull your knees in tight. Now do the pelvic thrust until you go insane. Let's do the time warp again!" Það er bara hopp til vinstri, svo er það skref til hægri. Settu hendurnar á mjaðmirnar og togaðu hnén þétt inn. Gerðu nú grindar-skakið þangað til þú verður brjáluð/brjálaður. Gerum tímavarpið aftur! (brjáluð = f, brjálaður = m) Kokoroki why don't I just stick poison down my throat hvers vegna gera ekki �G r�ttl�tur stafur eitur d�nn minn h�ls( Islenska) Hahahaha that's just word for word. For example, just is translated as fair, stick is translated as a walking stick and so forth. The right translation would be ,,Af hverju gleypi ég ekki bara eitur?" Where did you find the translation anyway? :] That's was a while ago and I used a translator before I even owned a icelandic book and such but good thing you found that I completely forgot about that.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Feb 14, 2007 2:13 am
How about Slovakia? biggrin
Sorry but I cannot hear you, I have a banana in my ear. Prepáčte, nepočujem Vás, mám v uchu banán.
Drop your weapons and surrender! Odložte zbrane a vzdajte sa!
We're not learning for school, but for life. Neučíme sa pre školu, ale pre život.
To err is human. Mýliť sa je ľudské.
Life is beautiful. Život je nádherný.
But squirrels don't eat chicken! Ale veveričky nejedia kurčatá!
Who needs alcohol? Kto potrebuje alkohol?
There are stars in the sky. Na nebi sú hviezdy.
The world wants to kill me. Svet ma chce zabiť.
The concept of: "Off the wall". Zo steny.
I love my language! Milujem svoj jazyk!
Today's god is tomorrow's devil. Boží dnešok je diebolský zajstrajšok.
Knowledge is the key to the future. Vedomosť je kľúč k budúcnosti.
Life or death. Život alebo smrť?
Nobody can make you feel inferiour without your consent. Nikto ti nesmie dať pocítiť, že si niečo menej bez tvojho súhlasu.
So what if it expired a week ago? That's what your immune system is for! <-- (talking about a cake) Takže to skončilo pred týždňom? Na to máš imunitný systém!
You're only 14? Gosh, Raquel, you're a baby! Máš len 14? Preboha, Raquel, ty si dieťa!
enjoy biggrin (zabavte sa!)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Feb 19, 2007 10:17 pm
Greek
Sorry but I cannot hear you, I have a banana in my ear. Συγγνώμη αλλά δεν μπορώ να σας ακούσω, έχω μια μπανάνα στο αυτί μου.
Drop your weapons and surrender! Ρίξτε τα όπλα σας και την παράδοσή σας!
We're not learning for school, but for life. Δεν μαθαίνουμε για το σχολείο, αλλά για τη ζωή.
To err is human. ?
(Various 'your mother' insults.) Η μητέρα σας είναι τόσο παχιά, προκάλεσε την πτώση Ατλαντίς (Your mother's so fat, she sunk Atlantis
Life is beautiful. H ζωή είναι όμορφη
But squirrels don't eat chicken! Αλλά οι σκίουροι δεν τρώνε το κοτόπουλο!
Who needs alcohol? Ποιος χρειάζεται το οινόπνευμα;
There are stars in the sky. Υπάρχουν αστέρια στον ουρανό.
The world wants to kill me. Ο κόσμος θέλει να σκοτώσει εγώ
The concept of: "Off the wall". "από τον τοίχο" τρομερός
I love my language! Αγαπώ τη γλώσσα μου!
Today's god is tomorrow's devil. Σήμερα είναι Θεοί είναι αύριο οι διάβολοι.
Knowledge is the key to the future. Η γνώση είναι το κλειδί στο μέλλον.
Life or death. ζωή ή θάνατος;
Nobody can make you feel inferiour without your consent. Κανένας μπορεί να σας κάνει την αίσθηση inferiour χωρίς συγκατάθεσή σας.
So what if it expired a week ago? That's what your immune system is for! <-- (talking about a cake) Έτσι τι εάν έληξε μια εβδομάδα πριν; Ότι τι το ανοσοποιητικό σύστημά σας είναι για!
You're only 14? Gosh, Raquel, you're a baby! Είστε μόνο 14; Το γος, Raquel, εσείς είναι μωρό!
IT'S A PLEASURE TO THE TIPS~ ΕΊΝΑΙ ΜΙΑ ΕΥΧΑΡΊΣΤΗΣΗ ΣΤΑ ΔΑΧΤΥΛΑ~
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Feb 20, 2007 5:31 pm
But, squirrels don't eat chicken Spanish (yea, I'm boring): Pero, ardillas no come el pollo.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Feb 20, 2007 7:42 pm
But, squirrels don't eat chicken! だけどリスは鶏肉を食べない!
Translate this thing. Somebody said this at me today, and I completely cracked up.
"A thought occured to me today. People in older times were supposedly shorter, right? And people in asia are even shorter generally, right? And confucius, was from a long time ago, asian, and also probably an old humped philospher, right? So, he must have been about two feet tall!"
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Feb 20, 2007 8:46 pm
Carsayzlyum But, squirrels don't eat chicken Spanish (yea, I'm boring): Pero, ardillas no come el pollo. *comen
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Feb 28, 2007 1:49 am
NORWEGIAN
Sorry but I cannot hear you, I have a banana in my ear.
unnskyld, men jeg kan ikke høre deg, jeg har en banan i øret mitt.
Drop your weapons and surrender!
slipp våpnene og overgi deg!
We're not learning for school, but for life.
Vi lærer ikke for skolen, men for livet.
To err is human
(Various 'your mother' insults.)
Life is beautiful.
Livet er vakkert.
But squirrels don't eat chicken!
men ekorn spiser ikke kylling
Who needs alcohol?
hvem trenger alkohol?
There are stars in the sky.
Det er stjerner på himellen
The world wants to kill me.DD
Verden har lyst til å drepe meg.
The concept of: "Off the wall".
Konseptet av: "av veggen"
I love my language!
jeg elsker språket mitt
Today's god is tomorrow's devil.
Dagens gud er morgendagens djevel.
Knowledge is the key to the future.
Viten er nøkkelen til fremtiden.
Life or death.
Liv eller død
Nobody can make you feel inferiour without your consent.
So what if it expired a week ago? That's what your immune system is for! <-- (talking about a cake)
så hva om den forsvant for en uke siden? det er der immunforsvaret ditt er for
You're only 14? Gosh, Raquel, you're a baby!
er du bare 14? gosh, Raquel, du er en baby.
IT'S A PLEASURE TO THE TIPS~!
det er en glede for tipsen.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Mar 28, 2007 2:38 pm
miyakoangel NORWEGIAN Sorry but I cannot hear you, I have a banana in my ear. unnskyld, men jeg kan ikke høre deg, jeg har en banan i øret mitt.Drop your weapons and surrender! slipp våpnene og overgi deg!We're not learning for school, but for life. Vi lærer ikke for skolen, men for livet.To err is human (Various 'your mother' insult s.) Life is beautiful. Livet er vakkert.But squirrels don't eat chicken! men ekorn spiser ikke kyllingWho needs alcohol? hvem trenger alkohol?There are stars in the sky. Det er stjerner på himellenThe world wants to kill me.DD Verden har lyst til å drepe meg.The concept of: "Off the wall". Konseptet av: "av veggen"I love my language! jeg elsker språket mittToday's god is tomorrow's devil. Dagens gud er morgendagens djevel.Knowledge is the key to the future. Viten er nøkkelen til fremtiden.Life or death. Liv eller dødNobody can make you feel inferiour without your consent. So what if it expired a week ago? That's what your immune system is for! <-- (talking about a cake) så hva om den forsvant for en uke siden? det er der immunforsvaret ditt er forYou're only 14? Gosh, Raquel, you're a baby! er du bare 14? gosh, Raquel, du er en baby.IT'S A PLEASURE TO THE TIPS~! det er en glede for tipsen.I already did this gonk but yours is more correct than mine.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Mar 28, 2007 2:40 pm
Kalathma Sorry but I cannot hear you, I have a banana in my ear. Spanish- Lo siento, pero no te puedo oir, yo tengo una banana en mi oreja.
We're not learning for school, but for life. Spanish- Nosotros no aprendemos para la escuela, pero para la vida.
Life is beautiful. French- La vie es beau. (? I have a horrid teather; blame her. ._.) Spanish- La vida es bonita.
But squirrels don't eat chicken! Spanish- Pero los ardillos no comen los pollos! gonk
The world wants to kill me. Spanish- El mundo quiere me asesinar.
it's C'est beau la vie(this is also a song) (or La vie es t beau)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Mar 31, 2007 7:37 pm
Koko.Dk Kalathma Sorry but I cannot hear you, I have a banana in my ear. Spanish- Lo siento, pero no te puedo oir, yo tengo una banana en mi oreja.
We're not learning for school, but for life. Spanish- Nosotros no aprendemos para la escuela, pero para la vida.
Life is beautiful. French- La vie es beau. (? I have a horrid teather; blame her. ._.) Spanish- La vida es bonita.
But squirrels don't eat chicken! Spanish- Pero los ardillos no comen los pollos! gonk
The world wants to kill me. Spanish- El mundo quiere me asesinar.
it's C'est beau la vie(this is also a song) (or La vie es t beau)Aaaah. Thanks. biggrin I was thinking that I couldn't possibly be correct. xd
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|