|
|
|
Eccentric Iconoclast Vice Captain
|
Posted: Wed Feb 21, 2007 8:38 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Feb 21, 2007 9:25 am
Hermonie Urameshi WWWJDIC 巨根 【きょこん】 (n) (sl) (vulg) large p***s (lit: giant root) Oh, now I definately want that T-shirt! :O
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Feb 21, 2007 4:15 pm
Now that whole "I'm big in Japan" thing is starting to make sense. mrgreen
I'm thinking of submitting a similar idea, but with Russian. Something like:
"Пососи мою конфетку. Don't ask questions. Just translate and follow orders."
whee
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Feb 21, 2007 9:03 pm
Hello! Just a random piece of junk, but I just got back from vacation...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 22, 2007 3:33 am
Happy memories of Japan... biggrin
EI subscribed to teh E-o podcast.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 22, 2007 6:25 am
Hae hae! *sniff* *cough* sneeze* I've been sick and I've lost my voice kinda (my throat hurts) xp
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 22, 2007 9:23 am
Hawk_McKrakken Now that whole "I'm big in Japan" thing is starting to make sense. mrgreen I'm thinking of submitting a similar idea, but with Russian. Something like: "Пососи мою конфетку. Don't ask questions. Just translate and follow orders." whee Do I dare ask the meaning of the Russian? ninja
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 22, 2007 9:51 am
ljosberinn Hawk_McKrakken Now that whole "I'm big in Japan" thing is starting to make sense. mrgreen I'm thinking of submitting a similar idea, but with Russian. Something like: "Пососи мою конфетку. Don't ask questions. Just translate and follow orders." whee Do I dare ask the meaning of the Russian? ninja Babelfish was enough to get the meaning across, albeit not literally. rolleyes
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 22, 2007 12:57 pm
La dicussion générale française est morte, alors, je peux parler le français ici! biggrin
Est-ce qu'il y a les gens ici qui pratiquent le Parkour?
[The French GD thread is dead, so I can speak French here! Does anyone here practice parkour?]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 22, 2007 1:32 pm
|
Eccentric Iconoclast Vice Captain
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 22, 2007 3:36 pm
Forgedawn ljosberinn Hawk_McKrakken I'm thinking of submitting a similar idea, but with Russian. Something like: "Пососи мою конфетку. Don't ask questions. Just translate and follow orders." whee Do I dare ask the meaning of the Russian? ninja Babelfish was enough to get the meaning across, albeit not literally. rolleyes But it doesn't understand the letters! D: And I'm too lazy to find them all. cool
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 22, 2007 4:21 pm
|
Eccentric Iconoclast Vice Captain
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 22, 2007 4:23 pm
It's Russian slang for "Suck my d***". Literally though, I think konfetku means candy.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 22, 2007 4:38 pm
That it does. "Konfetka" is the nominative of it. 3nodding
|
 |
 |
|
|
Eccentric Iconoclast Vice Captain
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 22, 2007 4:59 pm
Hawk_McKrakken It's Russian slang for "Suck my d***". Literally though, I think konfetku means candy. Oh, ta, now I can laugh with the cool kids!
rofl
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|