Eadem
Proudly_Jewish
roxianna
French is my third language, and I'm not fluent at it in the least...I just can't catch on to what French people are talking about. They talk too fast!
I know what you mean...
I recommend going to France or Belgium for some time - either as a vacation by yourself, as an exchange student, or on homestay. You will get used to the speed at which they speak after a few days
3nodding I went to Quebec for 2 weeks earlier this summer and it improved my French drastically. I wouldn't recommend going to Quebec to improve your French, because Canadian French is very different from France/Belgium French.(Though it could be a fun challenge The quebecois speak with a funny cowboy accent
xd ) Canadian French is detested by most people in France and Belgium though. It's all slang >.<
Anyway, I need to go... today's my first day of school ^^;;;
I'm not a native French speaker, but I'm Belgian and indeed Canadian French sounds horrible.
No, you're wrong. Canadian French isn't horrible nor is it just slang. It's just different. I'm telling you this since I myself am a Canadian French speaker.
The reason why it's different is because our language is very mixed up, if you know what I mean. Our expressions aren't the same at all. For example, we say "la porte est
barré" instead of "la porte est
verrouillée" when we say "the door is locked". Our expressions are much closer to the original French than it is in France or Belgium, so you can say that we speak a bit more traditionally.
Another factor is we're surrounded by English-speaking states and provinces. Quebec (and Louisiana) are the only places in all of Canada and the United States that have French as an official language. (Quite frankly, I heard a French speaker from Louisiana speak it and they have a really different accent.) We, therefore, pick up a few English words and add it to our day-to-day vocabulary, just like they do in France (though instead of "je vais
parker la voiture", as they say in Paris, we say "je vais
stationner le char" ["char", or "chariot", which translates literally as "chariot", is the slang word for "car" here, which goes back to speaking more traditionally], which is way more French in my opinion)
The third reason is because we speak so fast that we sometimes turn two words into one. For example, if we say "je suis" quickly, it would sound like "j'suis" [shu.ee].
So put all those factors together and you get one hell of a mixed/confused language!
To conclude, I'm pretty sure that there are some differences in the accent and vocabulary in any French speaking country when comparing one to another. I hear that in France, there are so many different ways to speak French that it drives you insane! So, Canadian French isn't horrible: it's just different.