Welcome to Gaia! ::

Villains Taking Over Gaia

Back to Guilds

 

Tags: VTOG, Villain, Discussion, Spam, Fiction 

Reply [ROLEPLAY] INNER SANCTUM
The C. M. Castle!! The dead resurrected?? Goto Page: [] [<<] [<<] [<] 1 2 3 ... 1200 1201 1202 1203 1204 1205 ... 1261 1262 1263 1264 [>] [>>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Who have the original version of "Wind beneath my wings"?
  Gamma Ray
  Sonata Arctica
  Diana Ross
  Bette Midler
  Queen
View Results

Asmondai

Aged Gaian

3,625 Points
  • Happy Birthday! 100
  • Member 100
  • Gaian 50
PostPosted: Thu Jan 10, 2008 11:10 pm


question
PostPosted: Fri Jan 11, 2008 9:01 am


Methinks she thought I copied someone else's paper. D:

Little Miss Blisters

Heart Seeker

10,050 Points
  • Hotblooded Hero 50
  • Elysium's Gatekeeper 100
  • Angelic Alliance 100

Asmondai

Aged Gaian

3,625 Points
  • Happy Birthday! 100
  • Member 100
  • Gaian 50
PostPosted: Fri Jan 11, 2008 9:47 am


Haibane13
Methinks she thought I copied someone else's paper. D:


eek That would be pure evil! mad
Or maybe she just mean, like my swedish-teacher was.
Many hated her. domokun
PostPosted: Fri Jan 11, 2008 11:38 am


Slash her tires.

It's not too advanced for college. That would be gas siphoning.

Kyre


Little Miss Blisters

Heart Seeker

10,050 Points
  • Hotblooded Hero 50
  • Elysium's Gatekeeper 100
  • Angelic Alliance 100
PostPosted: Fri Jan 11, 2008 6:12 pm


Sugar in the gas tank is good too. ninja
PostPosted: Fri Jan 11, 2008 10:13 pm


Screw that.
Remove the gas tank.

Fuji_hobo_jacket


Asmondai

Aged Gaian

3,625 Points
  • Happy Birthday! 100
  • Member 100
  • Gaian 50
PostPosted: Sat Jan 12, 2008 5:54 am


I got out from school like 5 years ago. sweatdrop
It´s alitte late to do those things... ^^"
PostPosted: Sat Jan 12, 2008 6:44 am


Haibane13
I find it interesting that in songs that have both english and other languages in them that the english portion is used to communicate things that are not acceptable the maiden language's country while the maiden language's portion conveys things that are not usually considered appropriate in american or british cultures.

Just an odd observation.

Grammer Nazi's... that is not a run-on. xP

Well, I hardly doubt that's the real lyrics XD
It's a Dutch song that somebody 'translated' into whatever they thought they heard they were singing (mainly Norwegian). And none of the sentences really makes any sense at all.

And in songs like those you mention I assume that you don't understand the 'other language' part, because in most songs like that the words used in the other language is just as bad if not even worse (in the maiden language's country). Of course I can only speak for songs where I can understand the other language.
If you see a song like that it's (usually) because it's 'that kind of song' just as there are lots of British/American songs that have words 'that are not usually considered appropriate in american or british cultures.'

I don't agree with what you say about that the English used in songs is more unacceptable in the maiden language's country than the other words used. I feel like people that don't have English as their first language take it too lightly, and it's easier to use curse words in English than curse words in your own language because people don't take it that seriously. Just like some people here in Norway use the word 'scheisse' (German) or 'merde' (French) for fun and people just laugh at it.

And I don't really get what you mean with the last part of the sentence. Why would the maiden language's part be more inappropriate in British/American culture? It wouldn't make any sense in English anyway because you wouldn't understand it so it would just had to be translated like 'it means something along the way as (insert curse word in English here)'.

m0rphia


Fuji_hobo_jacket

PostPosted: Sun Jan 13, 2008 12:23 am


I agree how words in languages other than English that aren't considered appropriate carry less weight (for lack of a better word) here than in the country of that languages origin. My friends and I know curse words in Japanese, French, German (now that Morphia provided scheisse mrgreen ), Spanish and Chinese but they're all just used jokingly.
When people really mean what they're swearing it's usually English.
Foreign exchange students are hard to figure out if they're serious or not, though.
PostPosted: Sun Jan 13, 2008 4:29 am


Fuji_hobo_jacket
I agree how words in languages other than English that aren't considered appropriate carry less weight (for lack of a better word) here than in the country of that languages origin. My friends and I know curse words in Japanese, French, German (now that Morphia provided scheisse mrgreen ), Spanish and Chinese but they're all just used jokingly.
When people really mean what they're swearing it's usually English.
Foreign exchange students are hard to figure out if they're serious or not, though.


We fins rarely use english words when we swear.
I majorily use "Perkele" when I swear... sweatdrop

Asmondai

Aged Gaian

3,625 Points
  • Happy Birthday! 100
  • Member 100
  • Gaian 50

m0rphia

PostPosted: Sun Jan 13, 2008 8:39 am


Asmondai


We fins rarely use english words when we swear.
I majorily use "Perkele" when I swear... sweatdrop

Perkele is such a cool word XD
After Promethea/the other students came back from Finland that word was often used jokingly.

We only have boring curse words like 'faen', 'helvete' and 'herregud' emo
PostPosted: Sun Jan 13, 2008 10:18 am


m0rphia
Asmondai


We fins rarely use english words when we swear.
I majorily use "Perkele" when I swear... sweatdrop

Perkele is such a cool word XD
After Promethea/the other students came back from Finland that word was often used jokingly.

We only have boring curse words like 'faen', 'helvete' and 'herregud' emo


Hehee! xd
We teach nasty habits to foreigners. whee

Asmondai

Aged Gaian

3,625 Points
  • Happy Birthday! 100
  • Member 100
  • Gaian 50

Fuji_hobo_jacket

PostPosted: Sun Jan 13, 2008 1:06 pm


I'm learning new words! eek
Please, what do Perkele, Faen, Helvete, and Herregud mean, and how do I correctly pronounce them?
PostPosted: Sun Jan 13, 2008 1:18 pm


From urbandictionary.com

Faen: Norwegian word for devil, also (and most) used as a curse word (similar to ********). Fanden and faen means the same.

Faen heller!
No (********) way!

Faen ta ******** you!

dette er faen meg kjedelig
this is ******** boring

Helvete: A norwegian curse word. Where do you go when you don't get to heaven. Same as the english hell.

Hva i helvete? --> What the hell?



'Herregud' is 'misuse of the name of God'
I guess 'faen' is the most commonly used.
And you just say them as they're written, I guess
I don't know the phonetic alphabet and it's difficult to try to explain XD

and As has to explain Perkele because I don't know Finnish
xp

m0rphia


Asmondai

Aged Gaian

3,625 Points
  • Happy Birthday! 100
  • Member 100
  • Gaian 50
PostPosted: Mon Jan 14, 2008 7:42 am


Hhmmmm....
Never though what it might mean in english. sweatdrop
Probably doesn´t mean anything or doesn´t have any meaning,
other then used as a word to express frustration.
We do have "Helvetti", which is Hell. xd


Checks it up from urbandistionary.com. ninja

found these:

1. perkele

noun, Finnish.
Most likely the most powerful curseword ever created by mankind. Cannot be translated without loss. Versatile word that can be used alone or repeated indefinitely.

2. Perkele

noun, Finnish.
Most likely the most powerful curseword ever created by mankind. Cannot be translated without loss. Versatile word that can be used alone or repeated indefinitely.
Originally name of the tunder god. In the christian era used as a name of the Satan. Perkele is such a powerful word, bacause it includes both of these connotations and in addition is very often associated with 'sisu', the attitude of never ever giving up.

3. perkele

An essential Finnish curse-word denoting the devil, and typically pronounced with an exaggerated rolling of the "r" for added emphasis. It is often one of the first words in the Finnish language that foreigners visiting this country pick up.

Hmmmmm, interesting.
Never heard it was an original name of the thunder-god... sweatdrop
Reply
[ROLEPLAY] INNER SANCTUM

Goto Page: [] [<<] [<<] [<] 1 2 3 ... 1200 1201 1202 1203 1204 1205 ... 1261 1262 1263 1264 [>] [>>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum