|
|
|
|
Posted: Fri Feb 27, 2009 8:26 am
yo traduje al castellano los subtítulos de la cero, pero hasta ahí llegó mi interés. En realidad las pelis japonesas no son lo mío.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Feb 27, 2009 7:35 pm
Son mas divertidas las mejicanas, aunque el cine de europa del este tiene su aquel tambien.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Mar 01, 2009 1:34 pm
yo últimamente me estoy hinchando a pelis americanas de los ochenta, soy fan... son tan horteras que me hacen feliz
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Mar 01, 2009 11:29 pm
"Todo en un dia", "Juegos de guerra", "D.A.R.Y.L."... ¿quien puede olvidarlas?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Mar 02, 2009 2:52 am
tu la letra y yo la musica, hugh grant en ese video a los 80... jojojo vale, no es ochentera xo el video mola
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Mar 02, 2009 8:31 am
lo de la música va unido a las pelis... desde hace días que no me saco de la cabeza a karla devito... Ni a echo and the bunnymen!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Mar 03, 2009 12:58 pm
nací en los 80, pero no recuerdo sus películas... UF!!!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Mar 03, 2009 6:25 pm
Claro, para recordar las pelis de los 80 deberias haber nacido en los 70, como yo biggrin .
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Mar 05, 2009 8:56 am
oh, yo no las recuerdo, por eso me las bajo, las veo y me las aprendo. Aunque muchas las recuerdo de verlas en la tele en los noventa, que solían pasarlas los domingos por la tarde en canal 9, o en tele5. Cine de fiesta, lo llamaban... ya ves tu.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Mar 05, 2009 12:12 pm
mmm... un dos tres splash, las de meg ryan, las de tom hanks... conan el barbaro, laberinto... supongo q si me pongo recuerdo.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Mar 05, 2009 6:45 pm
Claro, la diferencia es que yo vi muchas las vi en el cine o en vhs biggrin . Es mas, la primera pelicula que recuerdo haber visto en cine fue ET mrgreen
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Mar 06, 2009 8:34 am
yo creo que fue bambi, y al contrario que muchos no lloré cuando mataron a su madre.
Acabo de ver Thrashin'... en españa la tradujeron como Patina o Muere, o la que tradujeron como Patina o Muere fue Gleaming the cube? ya no estoy segura.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Mar 06, 2009 11:11 am
no la tradujeron así. Probablemente el traductor se rompió la cabeza para el título y cuando le presentó su propuesta a la warner españa (o lo q corresponda) le dijeron: gracias, xo nos gusta más patinando.
Otras veces son las cadenas de tv q compran las pelis malas y cada vez les cambian el título xa poder reponerla infinitamente... XD
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Mar 06, 2009 7:51 pm
No sabia que Trashin' tuviera un titulo diferente en España xD.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Mar 07, 2009 5:50 am
sí que se tradujo como patina o muere: linky la confusión la tuve porque el subtítulo en inglés de gleaming the cube es, de hecho, skate or die: link
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|