Welcome to Gaia! ::

The Japanese Student Guild

Back to Guilds

The place to learn about Japan and all facets of Japanese culture 

Tags: Japanese, Student, Guild 

Reply The Japanese Student Guild
Nihongo No Toppiku (aka intermediate Japanese conversation) Goto Page: [] [<<] [<] 1 2 3 ... 10 11 12 13 14 15 ... 43 44 45 46 [>] [>>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit


i know nothing.


Invisible Abomination

PostPosted: Tue Nov 22, 2005 10:34 pm


[ Message temporarily off-line ]
PostPosted: Tue Nov 22, 2005 11:15 pm


大学のチューターはなれなければ... 気がすまない。  neutral  たしかに絶対必要ではないんだけど私にとって憧れたことです。

学生たちが貧乏なんだから、給料を払えない。そして、学生のあたしが貧乏だから給料が必要。大学が唯でチューターしましたら、なぜ生徒たちあたしにお金くれるのか?

何の為にチューターなりたいのですかって...
ええと...

「お金を欲しくないわ!」って言ったら、うそついているですけどほかの理由もありますよ。

昇格ってやつ、手にいれたいんだ。 そして、大学もよしだ先生が私の実力をみと認めて貰えたいんだよ。

我侭かもしれないけど無理難題はずないよ。

((このあとから、返事は多分もう一回だけです。 すごく夜更かしと明日は長い旅あります。サーんクスギッビングのことです。月曜日で戻る。 この話楽しいんだわ  wink ))

cactuar tamer


the one and only k

PostPosted: Wed Nov 23, 2005 10:09 pm


チュータって家庭教師みたいなことですか。また、TAのことですか。
家庭教師なら別に先生と関係ないでしょ。生徒たちはあなたの能力を認めたらそれだけでもいいんじゃないですか。大体プロフェッショナルじゃないとなんとか証明がなくてもいいと思います。

しかし、その吉田先生がダメと言われたら何か意味があるかもしれません。また、先生って皆教える方が夫々ですよ。
PostPosted: Tue Apr 04, 2006 9:49 pm


始めまして、私の名前はジェシカです。

私の日本語はどうですか?いいと思いますけど分りません・・・オンラインで日本人が友達そして私の日本語はいいって言いましたけど、まだ分りません・・・みんなのお考えは?

suikoshi


suikoshi

PostPosted: Tue Apr 04, 2006 9:59 pm


すいません、

今、私の日本語はだめと思います・・・だから違いフォームに行くはず
ninja
PostPosted: Wed Apr 12, 2006 8:15 pm


suikoshi
すいません、

今、私の日本語はだめと思います・・・だから違いフォームに行くはず
ninja
いいよ いいよ 君の日本語はすごく上手です。どこで学んだの? 学校? 友だち? あたしはねぇ、学校で学んだからさ、日本へ行ったことがあります。 とりあえず、みんなさんは 「日本語はだめ」 の日がある。心配ないよ。

mega-Chan


II MiU II

PostPosted: Fri Jun 23, 2006 1:12 pm


うぅ。とりあえずヒカリさん(ありがとう!)にこのフォーラムの事を教えてくれたものの、誰もいないですね。けど、私がここにレスしたら、誰か来るかも!!(ワクワク)待ってます!
PostPosted: Thu Jul 06, 2006 12:47 am


ああ、なぜあたしが馬鹿!分かりますけどレスはとても難しい!ハハ・・・練習したい〜!

これは・・・on-topicですね?(笑)あたしは自信がない・・・

Dai Linn


Ouiaboo

PostPosted: Fri Jul 07, 2006 10:29 pm


ああ、私はここに漢字を書いてことができますね? それはすごいです。  私の名前はアマンダです。 十六歳です。 高校三年生をなります。^_^ 私は刺激を感じてよ~

Mimeiko: Furigana? Furigana is usually only found in books and is the hiragana beside the kanji to help people understand the meaning. I think you mean romaji?
PostPosted: Sun Jul 09, 2006 11:54 pm


ill introduce myslef^^ konnichiwa. ogenki desu ka? watashi no namae wa jake desu. hehe i realize i might have spelled something wrong. sweatdrop shitsuri desu ga o namae wa?

Rikuphi


Ouiaboo

PostPosted: Mon Jul 10, 2006 1:11 pm


Rikuphi
ill introduce myslef^^ konnichiwa. ogenki desu ka? watashi no namae wa jake desu. hehe i realize i might have spelled something wrong. sweatdrop shitsuri desu ga o namae wa?


こにちは、ジェイクさん。 はじめまして。  元気です。 私はアマンダともします。 ”しつりですがおなまえは”か? o_O; わかりません…
PostPosted: Wed Jul 12, 2006 7:16 am


こんなトピックがあったんですか?じゃ、私も紹介します。

今晩は。リンディです。日本語は三年間ぐらい勉強していたからちょっと上手ようになっています。でもまだぺらぺらじゃないですね。今日本でインターンシップをしているけど十二月アメリカに帰るつもりです。

ええと、それはどうだった?分かりにくい?

Kyuriko, Rikuphi was saying 'Sorry, but what is your name?'... But it's 'shitsurei', not 'shitsuri'.

Rindi

Fashionable Dark Elf

9,800 Points
  • Entrepreneur 150
  • Peoplewatcher 100
  • Market Browser 100

NakaTake
Crew

PostPosted: Wed Jul 12, 2006 3:27 pm


皆さんこんにちは。よろしくお願いいたします。
私は日系人で居ります。日本名は武で居ります。 私の身内は日本から来ましたけどまだ日本に住んでいます。 この夏、1ヶ月日本に居りました。今回は友達と身内と会えました。とても良かったです。二度日本に行きました。
日本語力がまだまだですから
間違いがあったら直してお願いします。
じゃあソロソロ、失礼しました~
また今度ね

On the "shitsuri desu" thing. I've never heard shitsurei used in any other way except when one is saying "Excuse me" or "I'm interrupting you." To which "shitsurei shimashita/shimasu" is used. Correct me if I'm wrong.
Reply
The Japanese Student Guild

Goto Page: [] [<<] [<] 1 2 3 ... 10 11 12 13 14 15 ... 43 44 45 46 [>] [>>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum