|
|
|
|
Posted: Mon Jan 22, 2007 5:14 am
Selvfølgelig is a hard word to pronouce. Hence why most danes say seføli. With the 'l' a tad long.
...Koko... You're making me sound more evil than I really am sweatdrop xp
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jan 22, 2007 11:48 am
Hej hej! biggrin
Jeg har ikke snakket dansk for.. tre år tænke jeg.. så selvfølgelig er min dansk ikke perfekt xD
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jan 22, 2007 3:32 pm
HellsBitch Selvfølgelig is a hard word to pronouce. Hence why most danes say seføli. With the 'l' a tad long. I've never heard anyone say (or try to say) it any other way, so as far as I can tell, that's how it's pronounced. I've never had any issues saying it.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jan 23, 2007 6:26 am
HellsBitch
...Koko... You're making me sound more evil than I really am sweatdrop xp alt siger jeg var "Selvfølgelig" er hard at udtale
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jan 23, 2007 11:23 am
HellsBitch Selvfølgelig is a hard word to pronouce. Hence why most danes say seføli. With the 'l' a tad long.
...Koko... You're making me sound more evil than I really am sweatdrop xp Well.. thats how it IS pronounced actually xD
its supposed to be pronounced that way in normal conversations
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jan 23, 2007 12:01 pm
Abusive Mana HellsBitch Selvfølgelig is a hard word to pronouce. Hence why most danes say seføli. With the 'l' a tad long.
...Koko... You're making me sound more evil than I really am sweatdrop xp Well.. thats how it IS pronounced actually xD
its supposed to be pronounced that way in normal conversations Lol. I still cant say it anyways. neutral
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jan 23, 2007 12:32 pm
Kokoroki HellsBitch
...Koko... You're making me sound more evil than I really am sweatdrop xp alt siger jeg var "Selvfølgelig" er hard at udtale You also said you needed to work on grammar so her eyes don't bleed. I'm guessing that's what she's referring to. Speaking of which, I think what you meant to say was: Det eneste jeg sagde var, at "selvfølgelig" er svært at udtale. You can't use "alt" like that, you need to make sure your tenses match, and "hard" is English. If you meant "hård," that's the opposite of "soft," not the opposite of "easy," and you need to make it an adverb by adding the t on the end. Are you trying to say all the letters in selvfølgelig? It's really not hard that hard to say it correctly, since most of the letters aren't actually pronounced.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 24, 2007 6:10 am
adabyron Kokoroki HellsBitch
...Koko... You're making me sound more evil than I really am sweatdrop xp alt siger jeg var "Selvfølgelig" er hard at udtale You also said you needed to work on grammar so her eyes don't bleed. I'm guessing that's what she's referring to. Speaking of which, I think what you meant to say was: Det eneste jeg sagde var, at "selvfølgelig" er svært at udtale. You can't use "alt" like that, you need to make sure your tenses match, and "hard" is English. If you meant "hård," that's the opposite of "soft," not the opposite of "easy," and you need to make it an adverb by adding the t on the end. Are you trying to say all the letters in selvfølgelig? It's really not hard that hard to say it correctly, since most of the letters aren't actually pronounced. hard is also norwegian It kept pronuncing it as "selføleli g" but since I bought my course I can pronounce it.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jan 29, 2007 1:40 pm
The whole 'hard to pronounce thing'... I had a friend over from Arizona last summer, and he found it strange that we pronounced 'ikke også' : 'igå'. I hadn't thought about it before he said anything. Also, living in Århus some people pronounce 'håndklæde' (towel) : 'hångklææde'.
... And 'broen' (the bridge) 'brååen'.
Gawd, I hate it when people do that.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jan 29, 2007 3:13 pm
obvious oxymoron The whole 'hard to pronounce thing'... I had a friend over from Arizona last summer, and he found it strange that we pronounced 'ikke også' : 'igå'. I hadn't thought about it before he said anything. Also, living in Århus some people pronounce 'håndklæde' (towel) : 'hångklææde'.
... And 'broen' (the bridge) 'brååen'.
Gawd, I hate it when people do that. meh I hate when southern americans talk with their "drawls" ugh I want cut their voice boxes out ie: Y'all don't come back now ya hear?" (translation : Goodbye) They don't even say "you all" it's always "Y'all" and we Utahns say "Mountain" as "Moun-en" and we can't tell the different when talking between "our" and "Are" we pronunce them the same
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jan 30, 2007 1:34 pm
adabyron Kokoroki HellsBitch
...Koko... You're making me sound more evil than I really am sweatdrop xp alt siger jeg var "Selvfølgelig" er hard at udtale You also said you needed to work on grammar so her eyes don't bleed. I'm guessing that's what she's referring to. That's exactly what I'm referring to. But he's improved.
And I believe he was trying to say "Alt jeg siger er etc" which translates to "All I'm saying is..." which is correct in English, but not completely in danish. 'Mean, you can say it, but in very rare correlations.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 31, 2007 7:03 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 31, 2007 9:49 am
Y'all come back now, ya hear?
There's no don't in there. It's meant to be very friendly, and it doesn't translate as goodbye. It's more like Apu's thank you, come again. For what it's worth, I don't think I've ever heard anyone actually say that when they weren't making fun of something, and I grew up in the south.
I don't understand having a violent reaction to an accent or dialect. We all talk they way we were taught to.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 31, 2007 9:50 am
sorry for the extra domokun post. It was giving me a weird error about quests database when I tried to post.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Feb 02, 2007 5:46 pm
adabyron Y'all come back now, ya hear?There's no don't in there. It's meant to be very friendly, and it doesn't translate as goodbye. It's more like Apu's thank you, come again. For what it's worth, I don't think I've ever heard anyone actually say that when they weren't making fun of something, and I grew up in the south. I don't understand having a violent reaction to an accent or dialect. We all talk they way we were taught to. It's not just me my friend from Russia would also agree
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|