Welcome to Gaia! ::

Reply Language General Discussions
Arabic General Discussion Goto Page: [] [<<] [<] 1 2 3 ... 9 10 11 12 13 [>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Im A Little Pea

PostPosted: Sat Apr 26, 2008 10:23 am


Good luck with that. smile I remember it took me ages.

I'm going home tomorrow, I'm not sure when I'll be back again, so if you have any questions... I hope Kimyanji would pay this guild a visit. redface
PostPosted: Sat Apr 26, 2008 10:35 am


Okay, well thank you very much for your help. =)
God bless!

Britomartis-the-Valiant


Doppelgaanger

7,350 Points
  • Forum Junior 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
PostPosted: Sat May 10, 2008 4:23 pm


Bleh. I need to review the Arabic alphabet. Haven't glanced at it in ages. D:


I learned it Kayfa Haluki or sommat like that.... biggrin For How are you, t hat is.
PostPosted: Sun May 11, 2008 8:56 am


Keif Halek. smile

Im A Little Pea


Doppelgaanger

7,350 Points
  • Forum Junior 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
PostPosted: Sun May 11, 2008 1:16 pm


I took Arabic for like, three weeks, 15 days, 4+ hours a day...


And we still didn't learn much. Barely finished the alphabet...
PostPosted: Sun May 11, 2008 6:27 pm


I learned it "kayf haluk," but when I said it that way, my friend said that it was said "halek."

Britomartis-the-Valiant


Doppelgaanger

7,350 Points
  • Forum Junior 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100
PostPosted: Sun May 11, 2008 7:22 pm


Meh. I learned MSA from a Moroccan, so there's bound to be some differences...

Kayfa Haaluk
PostPosted: Mon May 12, 2008 8:09 am


All these dialects... What a mess.

Im A Little Pea


Britomartis-the-Valiant

PostPosted: Mon May 12, 2008 12:33 pm


I've heard that Moroccan Arabic is so different. I once saw a comparison of the names of the numbers. It was kind of scary.
Though I'm sure MSA is a whole lot more standardized (Well, of course--so it is named) because of TV and newspapers and the internet.
However, knowing MSA isn't useful for talking to people.

Heh, it's a lot more complicated than I thought it would be. ^^


Oh, and today I changed my keyboard settings so I could use it to type in Arabic. It's pretty handy. biggrin
Now, all I have to do is learn to write. . .
PostPosted: Mon May 12, 2008 8:00 pm


I've forgotten the Arabic alphabet...

But you know what I think is so hard?

Trying to differentiate between 'ayin and 'alif, when they're right next to each other. D:

Doppelgaanger

7,350 Points
  • Forum Junior 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100

Im A Little Pea

PostPosted: Mon May 12, 2008 10:06 pm


Doppelgaanger
I've forgotten the Arabic alphabet...

But you know what I think is so hard?

Trying to differentiate between 'ayin and 'alif, when they're right next to each other. D:
ا and ع ?
PostPosted: Wed May 14, 2008 9:10 pm


Yeah, here I'll find an example...

Edit: I suppose the oly example I could find was clock: shaa'aa or ساعة.

It's just crazy to try and spell it, if you don't already know how.

Doppelgaanger

7,350 Points
  • Forum Junior 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100

Im A Little Pea

PostPosted: Mon May 19, 2008 8:36 am


Doppelgaanger
Yeah, here I'll find an example...

Edit: I suppose the oly example I could find was clock: shaa'aa or ساعة.

It's just crazy to try and spell it, if you don't already know how.
ا here is mute. It only serves as a vowel. So it would be something like sa-Aah.
Alif will always be silent, unless it appears as أ (or ئ, ؤ, ء - I don't know if you've gotten there, so I'm sorry if this is confusing to you). If it lacks that little symbol up there, it's only a vowel. For example, the word أَبِيَاض (white) - it's pronounced "abiyadh", and أ is a consonant while ا is a vowel.

That being said, أ and ع sound really different, ع being more guttural. This might help you out. smile
PostPosted: Tue May 20, 2008 6:22 pm


No, that makes sense, and I realize the sound very different, I can pronounce them okay, but we did some weird thing in class where you had to distinguish between them in a word when they were right next to eachother, and it was just really, gonk

Doppelgaanger

7,350 Points
  • Forum Junior 100
  • Invisibility 100
  • Mark Twain 100

Im A Little Pea

PostPosted: Wed May 21, 2008 3:41 am


Doppelgaanger
No, that makes sense, and I realize the sound very different, I can pronounce them okay, but we did some weird thing in class where you had to distinguish between them in a word when they were right next to eachother, and it was just really, gonk
Oh, I see. smile Sometimes is just takes some time and experience. It took me a long time to see the difference between د, ض and ظ, for example. xP
Reply
Language General Discussions

Goto Page: [] [<<] [<] 1 2 3 ... 9 10 11 12 13 [>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum