Welcome to Gaia! ::

The Official Eureka seveN Guild

Back to Guilds

Gaia's official guild for the anime series Eureka seveN! 

Tags: eurekaseven, eureka7, eureka, anemone, anime 

Reply Psalms of Planets
Sub or Dub? Goto Page: 1 2 3 4 [>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Sub or Dub?
  Sub
  Dub
  I'm too cool to vote. (I like both)
View Results

Itoshii~nya

PostPosted: Fri May 04, 2007 2:32 pm


Alright people and coralians of Psalms of Planets Eureka seveN.
Which do you Prefer? Sub or dub?
(For those of you that don't know, Sub means Japanese voices with English subtitles, and dub means English voices no subtitles.)

I know a lot of you watch this series on Adult Swim, but do you really think the voices fit the characters? Which ones do you think don't fit their character?

Myself, I prefer sub. I don't like American voice actors that much. Don't get me wrong they have done a good job in some animes, but this one I think they just failed.

(Also, sorry if this is in the wrong place. I couldn't really see where to put something like this. Plus I notice people usually are on the main page here.)
PostPosted: Fri May 04, 2007 3:08 pm


dont worry, its in the right place! wink

I like the dubs MUCH better than the subs for one reason alone: Subs are way too distracting from the current action. Like if an enemy is talking, like when the Scub Coral attacked those UF KLFs in episode w/e it was. Reading subtitles and *BAM!* It happens, but where were your eyes? At the bottom stuck reading while all the action is going on...

I watch TV to watch TV! Not to read! xp

Steeveeo
Crew


Reinforest
Vice Captain

Eloquent Lunatic

6,100 Points
  • Elocutionist 200
  • Treasure Hunter 100
  • Brandisher 100
PostPosted: Fri May 04, 2007 3:14 pm


I'm too cool to vote. mrgreen
PostPosted: Fri May 04, 2007 3:27 pm


Steeveeo
dont worry, its in the right place! wink

I like the dubs MUCH better than the subs for one reason alone: Subs are way too distracting from the current action. Like if an enemy is talking, like when the Scub Coral attacked those UF KLFs in episode w/e it was. Reading subtitles and *BAM!* It happens, but where were your eyes? At the bottom stuck reading while all the action is going on...

I watch TV to watch TV! Not to read! xp
User ImageUser Image

Well I've been watching subs for so long that I can watch it and I like subconsciencely read it. It's kinda weird because also I can understand some japanese without knowing it. lol
Kayako 99: lol






User Image
I

<3

Anemone

Itoshii~nya


Steeveeo
Crew

PostPosted: Fri May 04, 2007 3:52 pm


I have a request for you though....dont use the Strikethrough tags for an entire block of text. It makes it quite annoying and hard to read...
PostPosted: Fri May 04, 2007 4:08 pm


I like dubs better but I'm the same way as you Itoshii with subs my parents thought it was weird how I was watching a Japanese Zombie movie & didn't even notice it was in Japanese till they told me......... (I never pay attention, ADD)

Olorin90


Itoshii~nya

PostPosted: Fri May 04, 2007 5:47 pm


Steeveeo
I have a request for you though....dont use the Strikethrough tags for an entire block of text. It makes it quite annoying and hard to read...
User ImageUser Image

It's my thing though. I like my text like that, but alright. =P If it's like that again its just from a force of habit.
Olorin90: lol Then why do you like dubs better when you have that skill? *curious*






User Image
I

<3

Anemone
PostPosted: Fri May 04, 2007 8:06 pm


Personally I prefer the dub, but it does kind of annoy me how they basically just picked out a bunch of popular voice actors going around at the moment and such. razz There're a few voices here and there that bug me slightly in both versions, but they're on pretty much the same level.

Notably, though, Holland is voiced better in the Japanese version than in the English one, I think. Crispin Freeman's voice doesn't quite fit Holland's character... and he forces the "angry" stuff a lot. In the original, he's voiced by the same guy who did Sven from Black Cat, who's awesome. razz

Basically, I don't really notice a terrible drop in quality going from either one to the other, so I just go for dub 'cause it's easier. Stop stealin' my words, Steeveeo! >___< razz

Soren DeGali
Crew


Tsukiakari266

PostPosted: Fri May 04, 2007 8:29 pm


Hmn.. thats a tough one... I like dubs better when watching the episode for the first time in a while.. it allows you to look at whats going on more.. but in general, i like subs much better.
PostPosted: Sat May 05, 2007 8:59 am


Both of them has flaws to it like the Dub has some issues of saying names like saying Anemone weird(its just me and sometimes for the substitles/Japanese it keeps you looking at the subs most of the time (its just me again). For the positives the Dub has a little better quality than the fansubbers' version, yet the voices of the Japanese version fits very on the characters. Overall they are both good, but I dont have a choice i like both of them as equals in my opinion.

Renton__Thurston


Olorin90

PostPosted: Sat May 05, 2007 1:34 pm


Itoshii~nya
Steeveeo
dont worry, its in the right place! wink

I like the dubs MUCH better than the subs for one reason alone: Subs are way too distracting from the current action. Like if an enemy is talking, like when the Scub Coral attacked those UF KLFs in episode w/e it was. Reading subtitles and *BAM!* It happens, but where were your eyes? At the bottom stuck reading while all the action is going on...

I watch TV to watch TV! Not to read! xp
User ImageUser Image

Well I've been watching subs for so long that I can watch it and I like subconsciencely read it. It's kinda weird because also I can understand some japanese without knowing it. lol
Kayako 99: lol






User Image
I

<3

Anemone

For 2 reasons:
1. I just like the overall voices better.
2. I dont have to keep my eyes on the screen the whole time.
Thats about it.
PostPosted: Sat May 05, 2007 5:37 pm


I like the dub for pretty much the same reason as Steeveeo: I like to watch the action, not READ, dagnabbit! xp

It's sometimes hard to keep up with the words as they go and watch at the same time and sometimes I miss parts of sentences.

I can't really compare the voices of the Japanese and English voice actors because I've never really seen the Japanese-voiced Eureka Seven, except for the last third of episode 50 so I could see that "1 year later" part. Renton's Japanese voice kind of bugs me. neutral

rekkaryuu
Captain


Itoshii~nya

PostPosted: Sun May 06, 2007 9:12 pm


xP Should've known that I was the extreme hardcare anime fan on here.
PostPosted: Sun May 06, 2007 9:16 pm


Itoshii~nya
xP Should've known that I was the extreme hardcare anime fan on here.


I hope you were joking with that sentence. Really, really hope you were joking. razz

Soren DeGali
Crew


Itoshii~nya

PostPosted: Sun May 06, 2007 9:28 pm


Soren DeGali
Itoshii~nya
xP Should've known that I was the extreme hardcare anime fan on here.


I hope you were joking with that sentence. Really, really hope you were joking. razz
Well out of the people I've met. I'm dead serious.
Reply
Psalms of Planets

Goto Page: 1 2 3 4 [>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum