
[Han-Gook-Ah-Rool Poh-Ja!]
It's not a literal/direct translation. In that case, the Korean would read "Let's try/look at Korean!". The intent of the wording was to convey "Let's experience Korean!". The wording for "learn" as opposed as "experience" would be more awkward to say.
Other than that, I hope you like it. I love to make banners, so if you have suggestions, by all means throw 'em. =]
EDIT: Forgot romanization...never had to do it before XP, so forgive me if it's not up to par.