|
|
|
|
Posted: Wed Jul 21, 2010 6:59 pm
Designated Hero Wtf is Super Skrull in MvC? Let alone Trish. I thought people hated Trish. Instead of fan favorites, they're adding fan hatreds. ... yeah, I got nothin'.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 21, 2010 8:32 pm
There's a Gurren Lagann on my Netflix "new movies" list.
This can't end well.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eloquent Conversationalist
|
Posted: Wed Jul 21, 2010 9:03 pm
Oh, it can and will, Rage. It can and will.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 21, 2010 9:18 pm
I got up to Kamina's English voice.
If time machines existed, I'd go back just to tell myself not to waste the 3 minutes it took me to add it to my queue and watch.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eloquent Conversationalist
|
Posted: Wed Jul 21, 2010 10:20 pm
Rage, I don't think we can be friends anymore. emo
BUT WITH THAT IN MIND!! *costume change* JUST TO SPITE YOU!! scream
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 21, 2010 10:28 pm
Gurren Lagann? dubbed? confused
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eloquent Conversationalist
|
Posted: Wed Jul 21, 2010 10:34 pm
Why's everyone gotta hate on the English VA's?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 21, 2010 11:54 pm
Because they're usually shitty. And Japanese is a language that just cant be translated and retain the same meaning or emotion with different voice actors.
That being said, Ive been watching Gurren Lagann on Netflix the past few days and enjoying it. But be careful if you watch it on there, it's out of order. Episode 7 is inexplicably missing. The episode labeled as #7 is actually #8, the sad episode.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 22, 2010 6:36 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 22, 2010 7:48 am
Because anime is better to the voice of screechy ten year old girls.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 22, 2010 8:28 am
Something about Kamina's English voice just makes me want to punch him in the face.
I'm usually not picky about voices, just... something about his I didn't like in the least.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 22, 2010 11:06 am
Silver Alexander Because they're usually shitty. And Japanese is a language that just cant be translated and retain the same meaning or emotion with different voice actors. This. There's been a couple of decent dubs, but for the most part, they're horrible. And usually very monotone. Like they're reading.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 22, 2010 2:50 pm
A friend of mine used to do voice overs for anime movies in Japan.
They took him for the part because he could speak English, not because he could act or anything.
But he did write them an epic profile of the character that he wanted to play for the movie, and it started in a vampire thread in gaia.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 22, 2010 4:49 pm
ninja
Seems they finally changed Guilds to format like Forums.
|
 |
 |
|
|
Eloquent Conversationalist
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 22, 2010 5:10 pm
still no quick reply button though
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|