Welcome to Gaia! ::

Reply Det Svenska Gillet
ICA Konsum. Goto Page: [] [<<] [<<] [<] 1 2 3 ... 6501 6502 6503 6504 6505 6506 ... 7242 7243 7244 7245 [>] [>>] [>>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Mikusagi
Crew

Counselor

23,550 Points
  • Bunny Spotter 50
  • Little Bunny Foo Foo 100
PostPosted: Thu Aug 02, 2007 2:32 pm


Okej Arla, nu skriver jag vad jag läser! surprised

でんわ は、 どこに ありますか。

でんわですか。 でんわは、 つくえの よこに ありますよ。
PostPosted: Thu Aug 02, 2007 2:35 pm


yoko = sida
tsukueno yoko ni är typ på sidan av

Mikusagi
Crew

Counselor

23,550 Points
  • Bunny Spotter 50
  • Little Bunny Foo Foo 100

Mikusagi
Crew

Counselor

23,550 Points
  • Bunny Spotter 50
  • Little Bunny Foo Foo 100
PostPosted: Thu Aug 02, 2007 2:38 pm


Så typ...

"Nigeru hakono naka ni oke"
tror jag betyder "Neger i en hink", men jag är inte säker.

ニゲル はこの なか に おけ です

Arla, vad tycker du?
PostPosted: Thu Aug 02, 2007 2:43 pm


Mikusagi
Arla, vad tycker du?
Jag tycker att japanske är ett fint språk som jag skulle vilja kunna.

Niddler


Mikusagi
Crew

Counselor

23,550 Points
  • Bunny Spotter 50
  • Little Bunny Foo Foo 100
PostPosted: Thu Aug 02, 2007 2:52 pm


Niddler
Mikusagi
Arla, vad tycker du?


Jag tycker att japanske är ett fint språk som jag skulle vilja kunna.


Haha, ??? tycker som du >w<
PostPosted: Thu Aug 02, 2007 3:18 pm


Giaa ka.

Mikusagi
Crew

Counselor

23,550 Points
  • Bunny Spotter 50
  • Little Bunny Foo Foo 100

Mikusagi
Crew

Counselor

23,550 Points
  • Bunny Spotter 50
  • Little Bunny Foo Foo 100
PostPosted: Thu Aug 02, 2007 3:49 pm


Kärlek åt världen. heart
PostPosted: Thu Aug 02, 2007 4:55 pm


Är inte japanskan så att de har tvärtom ordning mot oss?

Alltså typ "hink med en neger i"? Jag vet iallafall att om man säger "vi ska gå till berget Fuji", så vänds det och blir på japanska med nyckelordet först, vilket i detta fall skulle vara berget Fuji.

Nån som har koll?

monoo


Niddler

PostPosted: Thu Aug 02, 2007 5:09 pm


Så enkelt är det nog inte. Jag tror att det är viktigt att skilja på dina två exempel "Neger i en hink" och "Vi ska gå till berget Fuji" på det sätt att det senare är en sats.

Jag kan alltså inte japanska, men jag känner på mig att ordföljden för exemplet med satsen blir något i stil med "Fuji(-berget)-till vi gå".
Och kanske något som indikerar att verbet är i futurum.

Jag kan ingenting alls om prepositioner i japanska, förutom att vid vissa fall (som exempelvis "till" (tror jag)) handlar det om ett suffix.

Ett mycket osäkert men ganska hängivet inlägg smile

Att ha nyckelordet först känns för övrigt attraherande. Jag har redan tänkt på att applicera liknande regler till mitt eget conlang ninja
PostPosted: Thu Aug 02, 2007 5:27 pm


Ojjojjojj, vad klockan mycknar.

God natt!

Niddler


Lingonsylt

PostPosted: Thu Aug 02, 2007 9:46 pm


Zzzzzzzzzzzz...
PostPosted: Fri Aug 03, 2007 12:43 am


Niddler
Så enkelt är det nog inte. Jag tror att det är viktigt att skilja på dina två exempel "Neger i en hink" och "Vi ska gå till berget Fuji" på det sätt att det senare är en sats.

Jag kan alltså inte japanska, men jag känner på mig att ordföljden för exemplet med satsen blir något i stil med "Fuji(-berget)-till vi gå".
Och kanske något som indikerar att verbet är i futurum.

Jag kan ingenting alls om prepositioner i japanska, förutom att vid vissa fall (som exempelvis "till" (tror jag)) handlar det om ett suffix.

Ett mycket osäkert men ganska hängivet inlägg smile

Att ha nyckelordet först känns för övrigt attraherande. Jag har redan tänkt på att applicera liknande regler till mitt eget conlang ninja
Du har helt rätt. smile

Haha, applicera. xp Låter som om du ska hälla schampo på ditt språk. ^^ Bara för att jag lärde mej det på en tvålflaska... sweatdrop

Nanoq


Mikusagi
Crew

Counselor

23,550 Points
  • Bunny Spotter 50
  • Little Bunny Foo Foo 100
PostPosted: Fri Aug 03, 2007 1:59 am


Niddler
Så enkelt är det nog inte. Jag tror att det är viktigt att skilja på dina två exempel "Neger i en hink" och "Vi ska gå till berget Fuji" på det sätt att det senare är en sats.

Jag kan alltså inte japanska, men jag känner på mig att ordföljden för exemplet med satsen blir något i stil med "Fuji(-berget)-till vi gå".
Och kanske något som indikerar att verbet är i futurum.

Jag kan ingenting alls om prepositioner i japanska, förutom att vid vissa fall (som exempelvis "till" (tror jag)) handlar det om ett suffix.

Ett mycket osäkert men ganska hängivet inlägg smile

Att ha nyckelordet först känns för övrigt attraherande. Jag har redan tänkt på att applicera liknande regler till mitt eget conlang ninja


Dessutom kan vi inte säga att det är tvärtemot vår ordföljd, eftersom det är helt korrekt att säga hink med neger i eller mot Fuji vi går (fast där har vi prepositionen före objektet till skillnad från i japanskan där man säger objektets preposition).
Tror jag.
PostPosted: Fri Aug 03, 2007 3:51 am


Min mage skrämde mig nyss sad
Den lät läskigt, så jag förstod inte att det var jag själv som orsakade ljudet. Jag kände det inte heller.

Mikusagi
Crew

Counselor

23,550 Points
  • Bunny Spotter 50
  • Little Bunny Foo Foo 100

monoo

PostPosted: Fri Aug 03, 2007 3:56 am


Gah! Alla bara tror, finns det nån som vet?
Reply
Det Svenska Gillet

Goto Page: [] [<<] [<<] [<] 1 2 3 ... 6501 6502 6503 6504 6505 6506 ... 7242 7243 7244 7245 [>] [>>] [>>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum