|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 23, 2009 5:06 am
Oohh.. >D
*wiggly eyebrows.*
Ohh.. moments in zee cabin. ♥u♥ bwahahahaha.
(( Tsu-chan, already posted in the manor. o.o sorry for the very late reply~ ))
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 23, 2009 5:58 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 23, 2009 10:11 am
*Pokes bubbles and makes her pop* o-O
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 23, 2009 11:56 am
*appears behind Colm * -__- does any know a good English to Japanese Translation website? Everytime I translate a phrase, it gives me the Character not the vocabulary.
like for instance i want to translate the word wolf wolf=ookami
Like that o_O not the character オオカミ Am I rambling to much? O_o
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 23, 2009 12:01 pm
oooh nevermind I think I could work something out -_- >.> gotta improvise.... <.< why am I talking to myself? >.> hello?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 23, 2009 12:22 pm
You talk to yourself because you are crazy like me. : D
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 23, 2009 12:56 pm
Well, I use babelfish and this site called nihongo to translate the kanji into romaji... But I unno how accurate either of those are.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 23, 2009 1:04 pm
-_- *slaps self* oh...so that's what romaji is.Stupid Bubbles.. -_-
4laugh thanks
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 23, 2009 2:57 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 23, 2009 3:31 pm
|
Heavenly Floetic Sins Crew
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 23, 2009 3:33 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 23, 2009 3:51 pm
|
Heavenly Floetic Sins Crew
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 23, 2009 4:07 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 23, 2009 4:15 pm
|
Heavenly Floetic Sins Crew
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 23, 2009 4:16 pm
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|